Find Jobs
Hire Freelancers

Looking for Simplified Chinese to English Transcriber, Translator and Subtle

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 거의 3년 전

$2-8 USD / hour

Hello All, I hope you are well. We have a request for Simplified Chinese Transcription (Proofreading only) and English Translation & Subtitling Task. Assignment details: Price: $5 {Flat price for all three task} Video Duration: 1:40 minute Deadline: Today 31st July, 6 PM IST Indian Time Kindly Bid for more details
프로젝트 ID: 31003254

프로젝트 정보

16 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
16 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $6 USD입니다./시간
사용자 아바타
I am a native speaker in Chinese, who are based in Hong Kong. Therefore, Chinese is not a problem for me. I am strong in written and read in Chinese, including traditional and simplified Chinese. From my review and experience, you shall understand I did a lot of translation work from English to Chinese. My strong point is strictly fulfilled the time line and the quality of deliverable. You shall understand my effort from my review from many employers. I studied in Biomedical Engineering. Therefore, I am strong in writing general articles, engineering topics, and medical fields, etc. You are suggested to request for a sample from me. I will show you my ability in those fields. In addition, you shall understand my strong ability to write SEO articles. I completed many projects of SEO articles in several fields, such as tourism, cooking, IT, medical, engineering, etc. You could find my good feedback from the previous employers. Currently, I handle several projects from different customers. I could deliver more than 10000 words daily. I am available online, gtalk and skype for more than 18 hours a day. Therefore, you could easily check with me about the project status. Of course, I am happy to provide regular update to you. I hope we can start working together, so that I will not miss your deadline, and you could receive my excellent articles in the coming future.
$5 USD 40일에
4.8 (29 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Sir/madam, I am a permanent resident of Hong Kong.I am fluent in Chinese and Cantonese and know english.I am currently a senior student at the Open University of Hong Kong, learning computer science and website develop, I have five months work experience. I think i can help with this project. If i get the job i will do it immediately. Best wishes, Ka Kit
$6 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
HELLO THERE, This Haidy, i am so interested in your project, I am done this kind of project many times before you can see samples in my portfolio, I am a professional translator that specialized in subtitle and subscribe videos, I am graduated from faculty of languages and translation. my native language is ARABIC and speaks ENGLISH&CHINESE professionally. if you decide to give me this honor to work with you please Don't hesitate to contact me. REGARDES, Haidy
$5 USD 24일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Personally, I prefer working with paragraphs which I believe is a more organized way when working with summaries. Write a title for each paragraph using your own wording. If you must use the actual words of the author, just cite them. As a general rule, you should avoid putting our own opinions, ideas, or interpretations into the summary.
$10 USD 24일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hai irma Ika primadani, saya pernah ditugaskan oleh dosen saya untuk mentranslate bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Saya seorang penulis cerita di wattapad. Saya telah mengerjakan beberapa proyek serupa yang menyusun slide presentasi dan catatan kuliah ke dalam satu set catatan, dan dapat memberikan catatan berkualitas dengan tenggat waktu yang ketat. Saya biasanya dapat menyusun hingga 10 halaman catatan kuliah per hari. Saya tertarik untuk mendengar lebih banyak tentang proyek ini dan tentang materi kuliah. Jika Anda memberi saya proyek, saya akan sangat senang untuk mendiskusikannya lebih lanjut dan memulai untuk Anda sesegera mungkin. Terima kasih!
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I'm a professional translator and I've been working in transcription and proof reading for more than 20 years. I'm fluent in Chinese and English and I can do this task for you. Looking forward to working with you. Best regards
$5 USD 43일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello my name is Zikebena Godsgift am a professional in Linguistics and also good for this you task.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Sir.... My Name is Sibtain Raza Personally, I prefer working with paragraphs which I believe is a more organized way when working with summaries. Write a title for each paragraph using your own wording. If you must use the actual words of the author, just cite them. As a general rule, you should avoid putting our own opinions, ideas, or interpretations into the summary.
$12 USD 50일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am currently in my university summer holiday so I do not have any more in the pipeline at the moment. Therefore, If I am hired in this project, I would be able to give all my attention and would submit it on time. Moreover, I could say that I am fluent in both chinese and english language so that this project would not be any problem for me.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Proofreading only, for me is good, I am a commonplace Chinese college student and if I can read it breezily then it must be well translated.
$5 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I’m June from HK, I grew up in a trilingual family and I have studied in New Zealand and Australia for high school and college education. I can speak and write both Chinese and English well. I use to teach English and Chinese mandarin class part-time in a student activities center when I was in college and I have worked in China for two years editing TV shows between 2016-2018. I have also been a translator and assistant director in a Adidas commercial shooting project in 2014. Also Huawei China hired me to go to the Mobile World Congress 2019 in Barcelona as a tralingual video editor because they think I speak English and Chinese well and also good at editing. I’m sure that I can get the job done fast and professionally, You won’t regret hiring me for the job. Please do feel free to check out my profile and inbox me for any inquiries .
$5 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hi dear ,I graduated from the best Chinese language university in the Middle East, I studied all forms of translation and I am also a student at Confucius Institute, I am honored to cooperate.
$4 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey, I'm an experienced translator of both languages. You can be sure that I'll be accurate and fast.
$6 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I think I am suitable for this job and I able to translate to Chinese as I am graduate from China with Chinese Proficiency Level 5 and Business Chinese Test Level 4
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
Udaipur, India
4.9
170
결제 수단 확인
5월 24, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.