Find Jobs
Hire Freelancers

Translate 5 Page PDF German Technical Document Into English

$30-250 USD

완료함
게시됨 4개월 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I am looking for a professional translator who can accurately translate a 5-page German technical document into English. See attached Requirements: - Fluent in both German and English - Experience in translating technical documents - Strong attention to detail to ensure accuracy in translation Let me know if you have any questions
프로젝트 ID: 37642386

프로젝트 정보

46 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4개월 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hey, here's Lauren! An expert in English to German translation (vice versa), proofreader, and editor. With +8 years of experience, I've had the pleasure of serving a wide range of clients, including prestigious names like N26 and Google. Just completed project: https://www.freelancer.com/projects/English-German-Translation-for-Travel/proposals Meticulous attention to detail is my hallmark, ensuring translations that preserve cultural nuances and captivate readers. Let's embark on a collaborative journey to enhance your content's linguistic brilliance. Contact me today, and together we'll create exceptional translations, perfect your written works, and leave a lasting impact on your audience.
$30 USD 1일에
5.0 (66 건의 리뷰)
5.8
5.8
46 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $80 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, By reviewing your attached document, I am confident that I can provide you a perfect translation. May I know your deadline? Your German technical text needs to provide information to native English readers? I’m here to help. This is Yusuf with many years of experience as a professional technical translator and technical writer. I do technical translations related to manuals, articles, blog post, seminars, business, webinars and others. I'll do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. All translations are done manually by me with the added insight to the technical meaning of the text, which allows the technical semantics and context to be accurately preserved. Here you can check some of my previous projects from German to English: https://www.freelancer.com/projects/copywriting/HTML-Page-Translation-from-German/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Arif-22518982/reviews I am confident that my understanding about technical terms is profound and my wording will be totally manual and coherent. So what are you waiting for? Write to me so we can agree on the translation. Regards, Abu Yusuf.
$30 USD 1일에
5.0 (526 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hi there, We can translate your 5 pages technical document from German to English. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team.
$30 USD 1일에
5.0 (224 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Greetings, Born in Germany to a bi-lingual family, I grew up speaking German and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background, and understanding of the US and German markets, I started my own freelance business 16 years ago and can offer a broad spectrum of translations - from simple product descriptions to books to taking your business global. Have a Good Day Dirk
$100 USD 1일에
4.9 (248 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
"Hello there, Welcome to Steenbergen translation service. We are a team of native translators. We can translate your document from English to German professionally. All our translations are 100% manually done by experienced native speakers. We work according to standards. We have spent years translating SEO content, blog articles, medical texts, literary texts and a wide variety of other texts. Our team provides >Quality assurance process >Fast, flawless and professional translation >100% error-free and well-sounding translation. Our goal is to swiftly provide you with a proper translation. We also proofread, correct existing documents and will ‘copy-write’ for you if needed to make it sound right. We’re professionals in our work. So we hope for your credit of trust! Cheers Steenbergen
$30 USD 1일에
4.9 (282 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello, 8 years translation experience is at your disposal. I have 3 years teaching experience at German Department of National University of Modern Languages, Islamabad. Manual translation, top notch quality and timely completion will be ensured. If given a chance, I will produce high quality work. I am qualified interpreter in German Language from National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan and have already completed many projects of translation involving German language. Regards
$40 USD 2일에
5.0 (535 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your content from English into German language. We have been a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professionals specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J
$50 USD 1일에
5.0 (77 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hey! This is Charlott, native English/German speaker and I would love to help you translate document professionally. I believe QUALITY is what you are looking for the work will be done 100% MANUALLY and delivered ON TIME. Feel free to get in touch, I will always be therefor you. Best Regards Charlott
$45 USD 2일에
4.9 (140 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
"Hello, Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to German. Why would you choice language solution? * 100% real, human, native translators, transcribers, voice artists, proofreaders & editors * We never use any machine or AI translation, transcription, voice over, proofreading & editing * We offer quick delivery & serious with our project deadlines * We provide revision of our work without additional cost * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day/365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations, transcriptions, voice overs, dubbing, proofreading & editing services compared to those of our competitors +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Aosom-Translation-German-Spanish/ https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-from-English-German-30058816/ https://www.freelancer.com/projects/german/English-German-translation-27888141/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$40 USD 2일에
4.9 (222 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi there, Welcome to Vsion Translators Hope you are doing great. We are the most professional translation agency on this platform with over 8 years of experience and are ready to deliver 100% results on your project, We would like to translate your 5 Page PDF German Technical Document Into English and can provide you with a high-quality professional translation service. German to English translation is one of our top skills. We have completed 250+ projects with a 100% Positive Rating, All translations are done by the native translator, you can check our previous work and client review here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 WHY WILL YOU CHOICE Vsion Translators? ✔100% manual/human native translation with training in language ✔Native speakers with training in language translations. ✔We never use any machine software or Google translation ✔100 % satisfaction guaranteed ✔Unlimited revisions until you are happy with the results. Kindly leave a message through the message function for further information, we would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Thanks & Regards Vsion Translators
$30 USD 1일에
4.9 (176 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native German speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translating your attached 5 Page PDF file from German into English concisely and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$30 USD 1일에
5.0 (118 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hi, I'm Isabelle and I offer high-quality manual translation from German to English. I guarantee that all translations will be done manually. I will always proofread each translation before delivery, so as to ensure 100% satisfaction. Feel free to contact me if you have any doubt or if you need your project to be ready more quickly. Thanks Regards Isabelle
$40 USD 2일에
5.0 (53 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hi there! Lisa here. If you are looking for a professional translator who can accurately translate your documents from English to German ,you are at the right place. I will translate from English to German and vice versa professionally that sounds natural and readable. I have checked the attached documents, I can do a manual and professional work for your project. I am quick and can deliver the project as soon as possible or when you will need them(if you have any specific deadline in your mind). Looking forward to hearing from you soon. Thanks in advance! Regards, Lisa
$30 USD 1일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hi there, I am a native German speaker, living in the United States (USA) I have more than 15 years of experience in this field, I will manually translate your 5 Page Technical PDF document from German to English I’ll provide you with 100% human translations. I'm a friendly and dedicated woman. My work is 100% guaranteed. You will get a high-quality and mistake-free translation. I'm a multi‐skilled, reliable, and talented translator with the ability to localize content and translate written documents I'm specializing in the translation & localization of software, games, websites, legal, technical, creative content, and marketing materials. I also have vast experience in translating cryptocurrency materials, business documents, manuals, and religious literature. If you have any questions, please don't hesitate to contact me. Best Regards Kimberly Plez
$40 USD 1일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello, I am Asma from Australia. I am a native German speaker with fluency in English working as a freelance translator for well over 4 years full-time now besides working on my Bachelor's degree in Chemistry. You can expect: - Professional translation work - Over 4 years of full-time translation experience - Systematic workflow due to my science background - Fast communication with me - 100% satisfaction Nothing is too technical for my translation ability. I have worked on all kinds of topics in every different grade of complexity imaginable in the past. Thanks, and I look forward to working with you! Asma.
$30 USD 1일에
4.9 (13 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello :) I would hereby like to offer you my translation services for this project. I am a native German speaker with excellent English skills, and lots of experience in working as a translator. Reading through the document, I am confident that I would be able to translate and proofread the file for you within 2 days. As a hard-working and reliable individual, I am sure that I would be a great choice for your project. Feel free to send me a message if you have any questions. Kind Regards, Tabea
$140 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. After passing more than 20+ years in various local Translation and Proofreading agency in London, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
$30 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hello there I hope this message finds you well. I am writing to express my interest in translating your 5-page German technical document into English. I am fluent in both languages and possess experience in translating technical documents, ensuring precision and accuracy throughout the process. Could you please provide more details about the document and specify any particular terminology or industry-specific nuances that require special attention during translation? Additionally, if you have a preferred deadline for this project, kindly let me know. I am looking forward to the opportunity to assist you with this translation. Feel free to share any additional information or specific requirements you may have. Best Regards, Ismail S
$100 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
Hi! I am a professional translator, and I can accurately translate a 5-page German technical document into English. I am fluent in both German and English, and I have experience translating technical documents as well. In addition, with a keen eye for detail, I guarantee a highly accurate translation of your German technical document into English. Moreover, I am available to start it now Furthermore, I'm currently pursuing a Master's degree centered around literacy and the English language. My fluency in both languages is augmented by my academic background. My focus is not simply completing a task, but rather creating an outcome that serves as a testament to my credibility and professionalism. Please don't hesitate to reach out to me. I am looking forward to a positive response from you. Thanks a lot for your attention!
$30 USD 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
As a seasoned language professional with considerable fluency in both German and English, I offer the ideal blend of expertise and precision you're seeking for this project. Having honed my translation skills over the years, I am confident in my ability to accurately translate your technical document while maintaining its integrity and meaning. My attention to detail is a strong asset as I am committed to providing error-free translations that convey every nuance effectively. Drawing from my extensive experience in translating technical documents, I deeply understand the importance of context and specificity in such texts. It's critical that no information is lost or misunderstood during the translation process, especially in a technical document like this one. My commitment to thoroughness ensures an accurate and comprehensive translation that delivers exactly what your project needs. Choose me for this project, and you can rest assured that you will have a precise translation that mirrors the original text impeccably. Let's work together to bring your German technical document to life in English!
$170 USD 3일에
4.3 (5 건의 리뷰)
1.3
1.3
사용자 아바타
Hello Ross M., I hope this message finds you well. My name is Kazi R. and I have 3 years of experience as an English (UK) Translator. I have carefully read the requirements for your project and I am confident in my ability to provide an accurate translation of your 5-page German technical document into English. To ensure the highest quality translation, I will utilize my expertise in both languages and pay close attention to detail. I understand the importance of maintaining the technical accuracy of the document and will ensure that all technical terms and concepts are accurately translated. I would love the opportunity to connect with you in a chat to discuss your project further. During our conversation, I will be able to provide you with my portfolio, showcasing my previous translation work. Thank you for considering my proposal. I look forward to the possibility of working with you on this project. Regards, Kazi R.
$30 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
Crieff, United Kingdom
5.0
47
결제 수단 확인
5월 19, 2005부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.