Hello!
I have extensive experience with translation of the pair English - Brazilian Portuguese in a varied set of contents: academic/scientific, business, general, technical content related to architecture, specialized topics of tourism, language education - both in written and oral communication. I am flexible and well researched, as my academic background prepared me for the quick acquisition of new skills and knowledge frameworks, which I apply in versatile content writing. So, even if your topic of translation is not specifically listed above, rest assured that particular knowledge and expressions of the topic will be respected.
I always work for accuracy within context, crafting versions that sound natural for the chosen target public.
Furthermore, I was raised traditionally Catholic with good bible studies, as well as the history of saints, Holy Virgin Mary, special prays, hymns, mass rituals, and procedures. So I believe that hindrances related to lack of background and respect for the religion, history and traditions will not whatsoever surface.
I placed the bid, however, it is a very loose estimated, given I have no access to the materials to make a better assessment.
Would you be so kind and send me the files for an evaluation? It would be helpful as well to hear more from you about your expectations and further use of the translated material.
Best regards,
Juliana