Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish translator need -- 2

$250-750 USD

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
English to Spanish translator or proofreader need Please bid only native person
프로젝트 ID: 28251618

프로젝트 정보

48 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
48 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $321 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there !! we`re new here but we can provide every single requirements that you wanted to your project. we can translate your file from English to Spanish. we can provide line editing for style ,structure , language ,flow , pacing ,phrasing , repetition ,clarity and effective word choice . we can make your entire document cohesive and polish it , so it reads as though , it was written by an educated native Spanish speaker. Hope soon we will work together. Best regards..
$250 USD 2일에
4.1 (6 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi Bari here, Yes i can provide English to Spanish good translation as you are looking for. I ensure you that i will deliver good and human translation without any kind of error. Can i have a look on your file ? thanks Turboglobal
$250 USD 2일에
5.0 (11 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hello; I am an experienced professional translator from English to Spanish and proofreader, QA, QC and MTPE in Spanish, for more than 13 years, the publication of your translation or editing project aroused my interest. When I reviewed the requirements of your request, I see that my qualifications and personal traits align with your needs and purposes. My name is Rafael Carrillo de Albornoz. I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. My level of Spanish is C2. and my Spanish is neutral and universal, so any Spanish speaker understands it perfectly. I have completed more than 800 translation projects from English to Spanish and proofread, QA, QC and MTPE in Spanish; these translations were for the literature, technology, healthcare & medical industry (articles, blogs, + 35 websites, presentations, brochures and + 60 user manuals) and I have translated texts of all kinds; All these projects with excellent quality. My rate per translated word is 0.03 USD and 0.02.5 USD per proofread word in Spanish. I always proofread and edit all my translations and I prefer to use human translation, But I own and can use different (MT) Translation Machines: Amazon (AWS) Smartcat, Memsource Cloud. You will find my CV and some samples of my translations in my Freelancer profile. Thanks for your time and please stay safe Lic. Rafael Carrillo de Albornoz y Hernández PROFESSIONAL ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR & SPANISH PROOFREADER, QA, QC & MTPE.
$255 USD 4일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hello. I am a translator and writer. I will be able to do the translation and the proofreading as only one work. I can do a sample if you want. If you are interested, please contact me so that we can arrange the details. Kind regards Patricia
$500 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hello, I'm Judit. I'm a Spanish university student majoring in Modern languages, culture and communication and specialising in English and Japanese. In the degree, I specialise in translation and literature. Apart from that, I also learn Chinese. In my free time, I work as a private teacher and online works like the one you have offered. I think I'm suitable for this project because I work fast and I'm responsible, and I always try to do everything just as is expected from me. I have experience redacting SEO content, translating texts English-Spanish and Spanish-English, revising and editing texts, and working as an assistant in English official exams for deaf people. I hope you consider giving me the chance to prove myself. I wait for a response with more detailed info of what you need. Regards.
$250 USD 4일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hey there, I believe you are secure over there. My name is Matilda, W professional translator from Master's Degree language administration/Management desperate to serve you 100% error-free translation. I have read the project details and got that you need to translate your document from English to Spanish. I'm detailed and task oriented, always online, and will make modification to the work upon your request. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, Matilda W.
$250 USD 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
Hello there! I'm a native Spanish speaker, professional translator, and student of Filología Española, so I have a lot of knowledge of grammar. I would love to help you out with this project.
$500 USD 4일에
4.8 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
I have experience in translating manuals and scientific articles from English to Spanish, my translation record in one working day has been up to 8000 words with guaranteed precision, put me to the test and you will not regret. Tengo experiencia en traducción de manuales y artículos científicos de ingles a español, mi récord de traducción en un día de trabajo ha sido de hasta 8000 palabras con precisión garantizada, pongame a prueba y no se arrepentirá.
$250 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings. As a native spanish speaker I can translate what you require. I'll appreciate your consideration for this job.
$300 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! My name is Marco I am from San Juan de los Lagos Jalisco Mexico ?? I studied English for 14 years in the United states since the age of 2. But I was had both languages at a very high level. School was all English and back home we only spoke Spanish so I know my way around both languages. I always have a degree on teaching both English/Spanish or private lessons and so on... if you need help with this project please do let me know. Y recuerde amigo aquí estamos para lo que ocupe.
$333 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey there, I believe you are secure over there. My name is jubaida, W professional translator from Master's Degree language administration/Management desperate to serve you 100% error-free translation. I have read the project details and got that you need to translate your document from English to Spanish. I'm detailed and task oriented, always online, and will make modification to the work upon your request. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, jubaida .
$250 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, how are you? I'm Lucio Stortoni, from Argentina (messi-land, haha). I could do this job easily, I speak english so I can understand the text and I'm native from Argentina, so it's not going to be hard. Also, I can do this today if it's urgent. (Para probar que hablo español, te escribiré el mismo texto en este idioma) Hola, cómo estás? Soy Lucio Stortoni de Argentina (la tierra de Messi, jajaja). Puedo hacer este trabajo fácilmente, ya que hablo inglés, lo que me permite entender el texto y soy nativo de Argentina, por lo que no será difícil para mí este trabajo. Saludos, Lucio!
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, My name is Daniel Tascon and I am from Colombia. I am a native Spanish speaker and fluent in English . I am a College student in my country, a dedicated and disciplined person, also a fast learner. I will be fully dedicated to the projects I receive and provide a great quality service. Usually I make translations from English to Spanish, but sometimes I make Spanish to English translations as well. I am available at anytime and respond quickly, usually within the same day. I offer guaranteed satisfaction so you will only pay for my work once you are absolutely satisfied with it. I will be thrilled to work with you. Hope to hear from you soon. Have a nice day. Daniel Tascon.
$270 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, My name is Alexis, I'm from Mexico. In my daily job, I translate different types of archives so, I have experience in it. I hope I can help you. Regards.
$278 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there! I'm native fom Venezuela, I studied english for 3 years and I can do your work well and fast with no problems.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a Spanish speaker and I would be happy to help you with this project. I have total disposition, to do it when you need it! Saludos desde argentina.
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm a native Spanish speaker studying for a public notary masters degree, which has a big influence in spanish language, and I'm sure I'm able to complete this task.
$256 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Yes, I can translate Spanish very well. And I am a very conscientious person who is also careful in doing my job. And I make sure you will not be disappointed because of me
$250 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
MI LENGUA MATERNA ES EL ESPAÑOL Y TENGO CONOCIMIENTOS DE FRANCÉS E INGLES POR LO QUE PUEDO DESARROLLAR EL TRABAJO EN 1 DIA
$500 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m bilingual. My native language is Spanish but I speak and read English fluently, so I believe I’m a perfect match for the job. Looking forward to hearing from you.
$300 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Jersey City, United States
0.0
0
11월 1, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.