Find Jobs
Hire Freelancers

Translate JOB

$30-250 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, we are looking for a Spanish native speaker translator, helping us to localize our travel website, translating (proofreading) from English to Spanish(Russian). We are interested in long term cooperation, regular minor translation tasks.
프로젝트 ID: 20869481

프로젝트 정보

24 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
24 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $81 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (971 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Spanish and Russian translators could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$30 USD 1일에
4.9 (1461 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello there, According to your project details, I'm fluent in both English and Russian. I would love to work on this project. I've 12 years professional experience in this field. So, be confirmed you will have the best result. My goal is to supply a quality work with affordable prices. Message me and let's have a discuss according to this project. Greeting Arif Sarkar...
$30 USD 1일에
5.0 (57 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$30 USD 1일에
4.8 (83 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
"Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H."
$30 USD 1일에
5.0 (10 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
hi) I am Russian and Ukrainian native speaker, I offer high native-quality translation and proofreading.
$35 USD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Hi! My name is Edwin, I´m a native Latin American Spanish speaker and I´m willing to help translate your website as soon as possible, I will deliver the project as soon as I receive it, as I´m fully committed to my translation job and I work more than 10 hours on this kind of projects. I´m willing to prove you that I´m the best candidate, so I encourage you to send me any text you have in English so that I can translate it for you to demonstrate my abilities. Contact me via message so that we can get to an agreement as soon as possible, because I´m more than sure that I´m the best fit for this job. Looking forward to hear from you. Best regards.
$60 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.3
1.3
사용자 아바타
I am an English/Spanish translator (native Spanish) and I am very interested in your project. I consider I can translate your web page in a correctly and efficiently way in order to improve your business.
$90 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.9
0.9
사용자 아바타
Hola!. Nos interesaría ser parte de su proyecto, somos de Argentina por lo que nuestro idioma nativo es el Español, realizamos traducciones de todo tipo de Ingles a Español y viceversa. Muchas Gracias. Saludos
$60 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm nataive speaker. I'm from Sevilla, but now I'm living in Santiago de Compostela. This is my first offer. Get in touch if you have any question. Thanks.
$115 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am interested in this position. I am a Spanish native speaker. I grew up in the US, so that makes me a native English speaker as well. I have experience translating website from English to Spanish and viceversa.
$60 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! My name is Alex . My native language is Russian. I can help you with your Website. I have some experience in travels. I am Studying in Cyprus now so I can add some information about travels. Please can we Discuss it? Best Regards
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my nickname is Zulyne Chok, I am a native Spanish and I propose for this project the amount of $ 70 USD to translate (correct) your travel website. (From English to Spanish)
$70 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. I'm Eduardo. I'm a mechanical engineer with experience translating documents related to software, engineering and procedures at Precision Concepts S.A. in Alajuela Costa Rica. I translate (without Google Translate) and currently live in Costa Rica for the past 14 years. English is my first language having lived in Doral, Florida in the United States for 11 years. I have the TOEFLL certification for the English language taken in the multilingual institution in San Jose Costa Rica and currently working on the IELTS certification on August 29th. Thanks for the opportunity to participate in your project, I know how difficult it can be to find someone worth your time and money, but with my translation from English to Spanish or from Spanish to English will be great value. Let's talk (voice call is my preferred method)
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, My native language is Spanish. My second language is English. I have the capacity to translate your project. Send in a small task, in order to prove my skills. My rate is 0.05 USD per word. Thanks, Maria.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a spanish native speaker. I'm familiar with most Latin American Spanish dialects and also Spanish from Spain. I can offer a localization for your website according to your target country or countries. As a frequent traveler I'm very familiar with travel websites in both languages english and spanish.
$80 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, Im a native spanish speaker, I graduated from the languages faculty and took a course on translation, I have experience translating legal texts, news, magazines, research summaries among others. I can translate from English to Portuguese and Spanish and vice versa.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hi dear client, i am interested for this project. i am really good in translate projects, sinces i excels in both spanish and english languages, considering that i am from a native spanish country as well, also got good experience and redaction sinces i writing a blog myself. if you consider myself qualified, please send me the details of the instructions, i will be invested to work with you.
$30 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My name is Rafael Carrillo de Albornoz. I am a Professional English to Spanish translator and Spanish proofreader, I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. I am a NLP Coach & Trainer as well as a freelance translator. Although my areas are education and literature, I’ve also done some translation for the tech industry (blogs, websites, information brochures and manuals) and have translated texts of all sorts: economy, fashion, medicine, advertising, social sciences, health and fitness, sports… you name it. If you need an excellent translation into Spanish, I am the person you are looking for. I have done more than 500 translation projects from English to Spanish and proofreading in Spanish; All these projects with excellent quality and on time. According to tests at different freelancer sites, I am in the top 20 percent of English-Spanish translators & Spanish proofreaders for almost 10 years. My Spanish level is C2. and My Spanish is neutral and universal so any Spanish speaker understand it perfectly. My daily output is 2500-3000 words. Education: Master certification in Neuro-Linguistic Programming & Human Behavior. And Master in Hypnotherapy in Houston TX. Bachelor’s Degree in Tourism and Hospitality Administration. I always proofread and edit all my translations and I prefer to use human translation, But I own and can use different (MT) Translation Machines: Amazon Memsource (AWS) Smartcat, Lilt, Grammarly.
$100 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hi, i'm from Mexico and i'm loking for a half time traduction work, native spanish and y kwon about programing
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
8월 19, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.