Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Korean to English

$30-250 AUD

종료됨
게시됨 2년 이상 전

$30-250 AUD

제출할때 지불됩니다
Translate Korean to English abut construction. Since it's technical jargon, you must know well Korean and English both. Urgent project. Example sentence 높이, 경사진 노면에 적용가능한 맨홀 볼트와 너트를 이용하여 인상높이조절이 용이하며 볼트체결위치별 지면높이를 맞출 수 있어 경사진 도로면에 적용성 우수 항공등화용 시설물(Hi-PVC, 철재홀 등) 이 삽입된 구조물을 프리캐스트 모듈로 공장제작 •공장에서 일률적 제작으로 균등한 고품질의 제품을 대량생산 가능 •현장작업을 최소화하여 야간작업시 유리하며, 공기단축 효과로 경제성 우수
프로젝트 ID: 31938700

프로젝트 정보

35 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 2년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
35 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $74 AUD입니다.
사용자 아바타
Hi there, We will translate your document from Korean to English. Everything is done in 'everyday' language so it will sound normal! Our focus is NOT only committing an accuracy by converting sentences between languages, but also creating more native-oriented document by swapping word-orders and expressions where required. We will double proofread the final translations each time to make sure they are flawless and error free. YOU WANT A PROFESSIONAL SERVICE, WE ARE READY TO SHOW YOU OUR PROFESSIONALISM. So, just click on the chat and let's discuss more about the project. Best Regards, Textbuzz team.
$30 AUD 1일에
5.0 (188 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hi there, Are you looking for a committed and dedicated freelancer with strong attention to detail to help you out with value on your translation? If yes, then you've found the right freelancer. I am a native Korean to English speaker and translator for over 07 years. Choose my translation service and you will: get a manual translation without any automatic translation software, get your work proofread and well-formatted with quality checks, structured, and edited. get quick responses and feedback during the working process. Just send me a message and get top-notch translation services with Salim. Best regards, Salim.
$30 AUD 1일에
5.0 (25 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, I will provide a professional, fast, and accurate Korean to English translation. I've been working as a translator/transcriber for almost 6 years. I've translated many (e)books, articles, ads, websites, blogs, apps, games, product reviews, newsletters, manuals, scripts, novels, courses, adult stories and much more. My translation will be completely manual. I'm sure you will be 100% satisfied with my work in which you will find high quality, accuracy and clarity of ideas.  I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Feel free to ping me for sample. With Regards, Claire Herron
$30 AUD 1일에
5.0 (5 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Native Korean and English speakers are ready to translate your document from Korean to English with a very short period of time. We believe QUALITY is what you are looking for, the work will be done 100% MANUALLY and delivered ON TIME. Feel free to get in touch, we will always be there for you. Regards Translate Media
$30 AUD 1일에
4.9 (6 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hello, Hope you are well. I read your project and understand the demand. So don't worry I can do your project perfectly on time. I Have 3 Years Experience In This Sector. Please give me a chance, I will provide your satisfaction work. Please send a message then discuss the details. I wearing for your response. Thank you so much
$30 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
This is Sirjan from India I would like you to consider me as an translator in your organization. I would like to apply for the job in your company that you have posted on Freelancer. Seeing your post, I could not miss the opportunity to work with you. I believe that I would be able to carry out the tasks and fulfill your requirements. I consider myself a professional translator and never willing to let you down. And i wil try my best here are some samples, Manhole applicable to height and sloped road surface It is easy to adjust the lifting height using bolts and nuts, and it is possible to match the ground height for each bolt fastening position, so it has excellent applicability to inclined road surfaces. Aviation lighting facilities (Hi-PVC, steel hall, etc.) Factory production of this inserted structure as a precast module Able to mass-produce uniform high-quality products at the factory It is advantageous for night work by minimizing field work, and has excellent economic efficiency due to the effect of shortening the construction period.
$50 AUD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Please give me this work. I am completely do your work as soon as possible. Example sentence Translation- Manhole applicable to height and sloped road surface It is easy to adjust the lifting height using bolts and nuts, and it is possible to match the ground height for each bolt fastening position, so it has excellent applicability to inclined road surfaces. Aviation lighting facilities (Hi-PVC, steel hall, etc.) Factory production of this inserted structure as a precast module Able to mass-produce uniform high-quality products at the factory It is advantageous for night work by minimizing field work, and has excellent economic efficiency due to the effect of shortening the construction period.
$115 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have all the skills required for typing and I am best in doing it fast and without making any grammatical errors. I can finish my project to my clients utmost level with great satisfaction.
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I'm Rizwan and I'm here to help you to translate any material from Korean to English. My strong point is the sensitiveness, the wittiness, and the creativity which upgrade the results and are especially essential for projects such as literary and editorial pieces, posts for blogs and social media, advertising and marketing content, among others. To achieve the perfect translation, I always: take into account the context. provide the cultural connotations and references needed for accurate communication. check the spelling and grammar. research the related subject to fully understand the matter.
$140 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will complete your project and I hope that I will not disappoint you if want to give me project so you can give me ❤️
$140 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I WILL DO TI SIR PLEASE GIVE ME THE OPPORTUNITY I DO MY BEST I WIIL GIVE IN TIME SIR THANK YOU SIR
$140 AUD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
yes i know well how to translate one language to another language hire me for your project and i'll gave you better response
$30 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Professional in Translation ,English Translator. I complete my work in time always and I am available 24 hours.
$30 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Bonjour je m'appelle chaimae bkhouti je suis titulaire d"un BAC et d'un diplôme d'études universitaires générales et je peux faire ce travail
$140 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello sir i will do this job perfectly. please give me your job, and i complete my job correctly. i am a very good and fast typer
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello , i can do this work from now on , i will translate for you from korean to english in a short time
$50 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm a translator and proofreader. I started on this site and I want to help you for a low price. I'll give you the translation within 2 days.
$30 AUD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
It is easy to adjust the height using manhole bolts and nuts applicable to height and sloped road surfaces, and the ground height can be adjusted for each bolted position, so that the structure with excellent applicability aviation lighting facilities (Hi-PVC, steel holes, etc.) is inserted into the sloped road surface as a precast module factory production • Factory uniformly produced high-quality products can be mass produced by uniform production • Excellent efficiency in night work, and excellent for air reduction effects?
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I work fast, I need the money, I work overtime and weekends, I don't have children and I'm single, so I have plenty of time, excellent spelling, and the desire to work. If you have back work, I will gladly do it. You can leave me your phone numbers and I will contact you the next day or you can contact me at +598098360259, I do not have the necessary money at the moment to pay the insurance and access the projects immediately, but I will do the same and in a few days I will pay what corresponds for each one that they offer me. I need the job urgently, I respond quickly and I work quickly. Please count on me. I once again express my desire to work, I don't have money to pay for security, or bank affiliations, I don't have money that's why I'm looking for this job, I can work for half the salary they offer. I leave my translation: Manhole applicable to height and sloped road surface It is easy to adjust the raising height using bolts and nuts, and it is possible to match the ground height for each bolt fastening position, so it has excellent applicability to inclined road surfaces. Aviation lighting facilities (Hi-PVC, steel hall, etc.) Factory production of this inserted structure as a precast module Able to mass-produce uniform high-quality products at the factory It is advantageous for night work by minimizing field work, and has excellent economic efficiency due to the effect of shortening the construction period.
$30 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Very good translation to your text, without any problem and immediate delivery without delays, the budget always adjusted to your budget
$100 AUD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (AUSTRALIA)
ARUNDEL, Australia
0.0
0
결제 수단 확인
3월 28, 2018부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Design for massage chair business.
$30 AUD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.