Find Jobs
Hire Freelancers

Translate a novel

$250-750 USD

종료됨
게시됨 거의 8년 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
The project is to translate a Chinese light novel to English. The translation must be proper and clear. There are about 1272 chapters. The translation will start from ch 76 until the final chapter. The translation will be over a period of time. The pricing will be for each chapter. The light novel details are: Chinese Name: 国王万岁 Raw Link: [login to view URL] Author: 乱世狂刀 Mad Blade during Troubled Times
프로젝트 ID: 10949186

프로젝트 정보

27 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
27 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $1,324 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$250 USD 1일에
4.9 (1400 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$250 USD 3일에
4.8 (1789 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello Sir, Native CHINES to ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced CHINES to ENGLISH translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$250 USD 1일에
4.9 (731 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$250 USD 1일에
5.0 (287 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$250 USD 3일에
5.0 (111 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hi, I am Élodie from The Traductoresfrar Team based in France & Canada. We specialize in Translation, Writing, Transcription and Proofreading in : English French (France and Canada) Spanish (Spain and South America) German Italian Dutch Portuguese Swedish Chinese… (Native and human translation) Our translators use Microsoft packages, Wordpress, Indesign, Illustrator, SDL, Html, Php etc... Our rate is $0.035 per word and our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. Traductoresfrar Team
$250 USD 10일에
4.8 (283 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Native Chinese translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$250 USD 5일에
5.0 (262 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards!
$250 USD 2일에
4.8 (319 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$250 USD 10일에
4.9 (339 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello, Our track record speaks for itself. Due to our great job at freelancer.com, we have been awarded Elite-level preferred freelancer’s badge. Our native translators can guarantee you: • Error free translations, 100% done manually. • Quality: Get the job done right the first time, offering 100% guarantee. • Efficient communication, quick turn around and reasonable charges. By hiring us, your work is done professionally, on demand and 100% upto your satisfaction. We look forward to hearing from you soon to discuss your project, negotiate rate and fix a deadline. Best regards!
$27,100 USD 60일에
4.8 (69 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Chinese to English Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$250 USD 7일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly.
$250 USD 7일에
4.9 (55 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi shabamss I am specializing in translating Chinese to English, vice versa, who has been working with client's projects for years. You can read my portfolios first. As a native Chinese speaker and an individual freelancer with fluent English, I am able to work close with you and complete your project punctually. Meanwhile, I am a fan of light novels. Message me now!
$250 USD 10일에
4.7 (39 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
I am a native speaker in Chinese, who are based in Hong Kong. Therefore, Chinese is not a problem for me. I am strong in written and read in Chinese, including traditional and simplified Chinese. From my review and experience, you shall understand I did a lot of translation work from English to Chinese. My strong point is strictly fulfilled the time line and the quality of deliverable. You shall understand my effort from my review from many employers. I studied in Biomedical Engineering. Therefore, I am strong in writing general articles, engineering topics, and medical fields, etc. You are suggested to request for a sample from me. I will show you my ability in those fields. In addition, you shall understand my strong ability to write SEO articles. I completed many projects of SEO articles in several fields, such as tourism, cooking, IT, medical, engineering, etc. You could find my good feedback from the previous employers. Currently, I handle several projects from different customers. I could deliver more than 10000 words daily. I am available online, gtalk and skype for more than 18 hours a day. Therefore, you could easily check with me about the project status. Of course, I am happy to provide regular update to you. I hope we can start working together, so that I will not miss your deadline, and you could receive my excellent articles in the coming future.
$277 USD 10일에
4.8 (26 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hello, how are you? I specialized in English and Chinese in Malaysia. Please trust me and give me. Thank you very much.
$555 USD 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
I'm an experienced translator between English and Chinese. I hope you can consider me for at least some of the chapters. Thank you.
$250 USD 5일에
4.6 (5 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hi, I was a literature student before and have done many translations from English to Chinese and vice Versa. Would like to have this opportunity. Thanks !
$250 USD 3일에
4.0 (1 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
Hello, I am from Hong Kong and I studied in America before. I can finish the translation in 15 days and each chapter US50 dollars. Hope I can work with you. Thanks
$600 USD 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello there, my name is Vince. I'm a bilingual of Mandarin and English. I am also a a native Chinese speaker and writer. I can speak and write prolifically in Chinese as well as the English. My services specialized in the translation of the language of Mandarin to English and, vice versa. I've about 1 year of translation experience helping clients interpret and translate the Chinese languages. In this case, I think I'm the most suitable candidate for your job because firstly, I am a mandarin-novel reader. Due to my job nature, I read eminently on books, novels that are in Mandarin and also English in order to expand my vocabularies and upgrade my languages proficiency. Secondly, I'll ensure that my translation is accurate, sensible and without grammatical or phrasal errors. It's my habit to recheck phrases many times to regulate its meaning and coherence which is principally important in novels or stories. Lastly, I am willing to spend additional time to study and research on the author " 乱世狂刀 Mad Blade during Troubled Times ", to read his other materials to assimilate his style of writing and therefore mimic its into the translated language to gives an ingenuity impression of the author. I hope that you'll consider my entry for this job. Looking forward to work for you. Thank you. Yours Sincerely, Vince
$444 USD 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm a recent graduate from Boston University and I'm a native Chinese. I'm sure I can help you do this right
$277 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
United States
0.0
0
2월 24, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.