Find Jobs
Hire Freelancers

Translating from English to French

$2-8 USD / hour

취소됨
게시됨 6년 이상 전

$2-8 USD / hour

Translating from English to French
프로젝트 ID: 15472807

프로젝트 정보

19 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
19 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $5 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are specialized and dedicated linguistics professionals. We have over 10 years of combined translation, transcription, Proofreading and localization experience. Working professionally for over 10 years we offer professional and high-quality services, working with native professionals with deep knowledge on all different areas to serve my clients with exact deadlines. Our linguistic team is comprised of hundreds of professionals that are not only well versed, but experts in many areas, such as, legal, medical, technological , financial, engineering, scientific ect. Can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Regards,
$5 USD 40일에
4.8 (1954 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello, We appreciate that you are keeping in mind our bid proposal Your project "Translating from English to French" is very interesting and we would love to help you with it. Our NATIVE French translator could do at a rate of 0.0023usd/word and he can translate 1300 words in a timeframe of 24 hours. Being one of the top translation service providers in freelancer.com, with 1117 positive feedbacks, you can rest assured we will do a great job. If you have any question or you are interested in our services, please don't hesitate to contact us. Thank you very much, Kindest regards
$2 USD 1일에
4.9 (1353 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$5 USD 40일에
5.0 (307 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, We do have highly skilled French natives who can accurately translate from English to French. Our Natives do have over 8 years of experience in translation. We provide only Native manual translation. To verify this please check our reviews. May I know the number of words please so we can give you a fix price?
$2 USD 5일에
4.9 (281 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline . • Specialized in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$5 USD 5일에
5.0 (268 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Bi-lingual English/French speaker I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles,Letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service SteenBergen
$5 USD 4일에
4.9 (221 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello I am French native speaker and I am available to work on your with you right now to translate your document into French. My rate is 0.02 $ per word and I can do 4000 words a day. I have experience in many fields such as Terms&Conditions, project reports, e-book, games, applications... I stay available for any further information. Best regards,
$20 USD 40일에
5.0 (65 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hello, my name is Aristide and I am French native from Cameroon which is a bilingual country ( French and English ) as in Canada.I am the person you need for high quality human French translations. I always give the best for my employer. I have already successfully carried out similar projects. if you are looking for a high quality translation, you are in the right place. Best regards.
$6 USD 40일에
5.0 (17 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hi, Graduated in professional English and immersed in French mother tongue, I think I can effectively meet your expectations. I assure you a quality work, respecting the deadlines imposed by you. I hope to work with you very soon. Best Regards, Rado Niarinasy
$4 USD 40일에
4.9 (8 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
im internet geek and also Security Researchers. i can hander it so easyliy. dont worry i am the perfact for it
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Let me know more projects. I'm happy to help you. Relevant Skills and Experience Something likes design, creative and architect. Please recommend me.
$5 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I come from Benin, a French-speaking country. I have a degree in American Studies. I promise you that if you work with me you will not be disappointed.
$4 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$5 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Traductrice littéraire bilingue français/ anglais, je suis actuellement disponible. Spécialisée dans les arts (peinture, sculpture, architecture, musique et l'histoire des arts,, je traduis également les textes biographiques, les livres documentaires et de la fiction. Récemment, j'ai traduit une pièce de théâtre. Mais je traduis également les textes sur les thèmes plus prosaïques : propositions immobilières avec la législation en vigueur, le tourisme, et la santé par exemple. Quelque-soit le sujet, toutes mes traductions sont faites avec le même souci de cohérence et respect du texte d'origine. Qualification niveau 3
$6 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UKRAINE)
Lutsk, Ukraine
5.0
43
결제 수단 확인
10월 2, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.