100 spanish word translated english일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 100 spanish word translated english 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    새 프로젝트의 번역가를 찾고 있습니다! 요구사항: - 영어 - 한국어 번역가; - 한국어 모국어 - ...

    $397 (Avg Bid)
    $397 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted ...pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Need a surveilance program translated in a few days.

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    한글 논문 교열 및 영문화 (MS word 700자) 공학계열 논문의 2장 - 문헌연구에 대한 작성분입니다. 작성된 내용을 국문 교정/교열 과정을 거쳐 논문을 충분히 이해하신 후 영문화에 들어갔으면 합니다. 국문 교열 편집 경험이 있으신 bilingual 한 분이면 좋겠습니다. leesungwook[at]cau[dot]ac[dot]kr로 연락주시면 감사하겠습니다.

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    한글 논문 교열 및 영문화 (MS word 700자) 공학계열 논문의 2장 - 문헌연구에 대한 작성분입니다. 작성된 내용을 국문 교정/교열 과정을 거쳐 논문을 충분히 이해하신 후 영문화에 들어갔으면 합니다. 국문 교열 편집 경험이 있으신 bilingual 한 분이면 좋겠습니다. leesungwook[at]cau[dot]ac[dot]kr로 연락주시면 감사하겠습니다.

    $155 (Avg Bid)
    $155 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator with expertise in English to Turkish translation for a personal project. The task involves translating two personal letters from English to Standard Turkish. The tone of these letters is informal, so I need the translation to maintain this casual style. Key Requirements: - Proven experience in English to Turkish translation, particularly for personal correspondence - Fluency in both English and Turkish - Ability to maintain an informal tone in the translation I'm specifically looking for a translator with a good understanding of colloquialisms and the ability to ensure the translated message remains personal and engaging. Your experience in similar projects will be a big plus.

    $32 (Avg Bid)
    $32 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in need of a highly-skilled translator, with native Spanish proficiency, to assist with the translation of a legal document. Key Requirements: - Native Spanish Speaker: I require someone who is a native Spanish speaker to ensure the translated text is both accurate and culturally appropriate. - Legal Expertise: Ideally, you should have experience translating legal documents, or a background in legal studies to ensure the translation is precise and legally sound. It's important for me that the translator is able to stay true to the original meaning of the document while ensuring a high level of accuracy. The successful candidate should be able to provide a professional and polished translation that captures the legal terminology accurately. Pleas...

    $375 (Avg Bid)
    $375 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in need of a freelancer proficient in Microsoft Word and graphic design to inject a PNG image as the background of a Word document. Key Tasks: - Insert PNG into a Word file, ensuring it is spread across the entire page as a background - This PNG needs to be present on all pages of the document to enhance the aesthetic uniformity - The output should generate a consistent branded document, improving its visual representation Ideal Skills: - Proficient in Microsoft Word - Proven graphic design experience - Attention to detail - Understanding of visual brand aesthetics For the winning bidder, attention to detail, punctuality, and excellence play a critical role in this project's successful execution. Please submit bids with relevant experience an...

    $68 (Avg Bid)
    $68 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    Develop a whistleblowing management platform for Spanish companies to efficiently handle reports of misconduct, ensuring compliance with current regulations. The platform should manage reports as tasks within the organisation, with defined states, assigned responsibilities, and status updates for the reporter. Additionally, it should include a Business Intelligence (BI) panel with detailed statistics on generated and managed reports. User Interface (UI) Report Form: An intuitive interface for reporters to submit their reports anonymously or with personal details. Reporter Portal: Access for reporters to track the status of their report using a unique code. Task Management for Reports Task States: Each report should go through various states (e.g., Received, Under Review, ...

    $4254 (Avg Bid)
    $4254 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I need English speakers from across the globe for a two-month recording project aiming to record scripts through a conversation. Scripts to record regard many subjects like healthcare, business, games, law and tourism. Recordings will be performed through an app between two peoples forming a group, so teams of many english speakers are welcome, but if you are not a team and you have a person like a friend or a brother with whom you can record, you are still welcome to apply. Check the form joined below to know more about the project.

    $73 (Avg Bid)
    $73 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    1.負責英-繁體中文行銷翻譯 2.有充足時間,能及時響應,且根據項目要求按時、保質保量完成翻譯任務 要求: 1.三年以上專利翻譯經驗,熟練使用主要 Trados 和 MemoQ 工具 2.有行銷,旅遊,通信、醫藥、化學等領域專利翻譯經驗者優先 3.有專利語言服務企業、大型企業語言服務部門或知識產權部門專職工作經驗者優先 4.熱愛翻譯工作,責任心强,細緻耐心,配合工作分配 笔记

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Needs to hire 20 Freelancers - Translate short small mobile page(s) from English. - Languages Needed: Spanish (Latin America) Spanish (Spain) French Czech German Portuguese (Portugal) Hungarian Ukrainian ndonesian Italian Japanese Arabic (Standard) Korean Romanian Vietnamese Polish Thai Turkish Greek Russian Urdu (Pakistan) - Good translator can become our "go-to" translator for these kind of projects in that language.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...Character Recognition). This means the app should be able to recognize and extract text from images. - Data Extraction: The OCR function should be specifically designed to extract text from images and past that text in new screen and make search in that text for list of words if it in that text make it highlighted with different screen for user to write list of the text must be translated to user selected there must be user profile and sign and payment with stripe .the OCR from api or OCR library. Ideal skills and experience for this job would include: - Proficiency in Flutter for mobile app development - Prior experience with OCR integration in applications - Strong understanding of both iOS and Android platform-specific requirements - Capability to design and

    $208 (Avg Bid)
    $208 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I have a PDF file that I need to convert to a Word file. The key purpose for this conversion is to extract the editable text from the PDF. I intend to use this Word document for digital archiving, so it's important that the text remains editable. The PDF file does not contain any images or graphics, just text. So, the task is limited to text extraction without any graphic elements. Ideal skills and experience for this job include: - Proficient in PDF to Word conversion - Attention to detail to ensure no text is missed in the extraction - Understanding of the importance of retaining text editability - Experience in digital archiving would be a plus, but not essential

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    123 건의 입찰

    ...Microsoft Word Form document (tables filling 2 pages) that I'd like converted into a webpage form that users can interact with. The form will be used to enter essential information to properties by our data entry operators. This will be one (1) html page only, no backend development necessary (php receiving the form optional, see below). „Nice Admin“-Template must be used: Project Requirements: - Convert Microsoft Word Document (2 pages) to Web Form: Transform the content and layout of the Word document into a web-based form. - Responsive Design: Ensure the form is fully responsive and looks great on all devices (desktop, tablet, and mobile). - Form Fields: Create all necessary form fields as outlined in the Word document

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to French. The translation is intended for submission to government agencies. 3 page work documents to be translated to french with word count of 900 words apporximate Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in both English and French - Proven experience in translating the document - Understanding of the legal terminology in both languages Please note that I don't require the translation to be certified.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm seeking an individual with excellent typing skills to convert a text-only PDF file into a Word document. The content is not complex; it consists of plain text without images or tables. Key Requirements: - Complete the task within 3-5 days - Ensure the content is accurately typed - Deliver the Word document in a standard text format Ideal skills: - Proficient in typing and data entry - Familiar with Word processing software - Attention to detail in maintaining accuracy - Ability to meet deadlines

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    152 건의 입찰

    I am in need of a proficient typist who can transcribe content from image files into English. The ideal candidate must have a typing speed of 60 words per minute to ensure efficiency. Key Requirements: - Typing Speed: A minimum of 60 words per minute is a must. - Document Type: The content to be transcribed is in image file format. - Language: The documents are primarily in English. Your responsibilities will include: - Accurately transcribing content from image files to English text. - Ensuring that the transcribed text is error-free and does not deviate from the original content. It's crucial to possess a high level of attention to detail to avoid any errors in the transcribed text. Previous experience in transcribing image files will be considered an advanta...

    $66 (Avg Bid)
    $66 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    The budget for this is $3/hour for 40 hours a week. I'm looking for a English and/or Spanish speaker with a background in Computer Science to help me with writing abstracts and articles. As part of the proposal please submit a two-sentence summary of this paper:

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    In search of a female English speaking content creator. The ideal candidate should have a professional demeanor and be able to create engaging social media reels / short videos related to finance. Skills and experience required: - Fluent in both English and Hindi - Can wear professional clothing (blazers, shirts etc) - Experience in creating engaging content - Must be expressive - Must have mic, camera, green screen & lighting Each week we will be needing 12 videos (45 second each) related to the given topics. This is a long term project and will be active for a minimum of 24 weeks.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need an individual from Mexico City who can conduct a comprehensive market research focusing on the black bea...positioning. - Distributors: Explore current distribution networks, challenges, and opportunities. - wholesale market of agricultural products - Agricultural supermarket - Ideal Candidate: - Located in Mexico City for on-ground research. - Strong background in market research and analysis is a plus. - Understanding of the food industry, specifically beans, is a plus. - Proficient in Spanish and English for accurate data collection and reporting. - Excellent communication skills to interact with different stakeholders. This is a part-time position with a flexible schedule, suitable for an individual who can dedicate time to this project alongside o...

    $120 (Avg Bid)
    지역별
    $120 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I need a skilled basic video making editor who is seasoned in manipulating audio and visuals and fluent in english language to modify a nursery rhyme video. The project involves: ? Take note: this is a 100 videos English nursery rhyme for 100$ project Looking for basic video maker ?? ✓ basic animation ✓with music ✓no copyright ✓3 to 5 minutes video ✓ English subtitle ✓ nursery rhymes ✓ A B C D ✓ 1 2 3 4 ✓ $1 per video ✓reels $0.50 to $1 1 minute Pm ? ? - Adding english subtitles to the video, implying the need for excellent English writing and reading skills. - Removing background noise for a clear and crisp audio output. Proficiency in audio editing tools is crucial. - Adjusting the brightness and contrast to achieve optimal pic...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Hello, I'm interested and available for your Dari into English project. I'm willing to work with you. Regard Omair

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a freelancer to convert a series of simple, text-based PDF documents into Word. Your job is to ensure that the text in the Word documents is fully editable, and that the original formatting is preserved. Key Responsibilities: - Convert multiple text-based PDF documents into fully editable Word documents. - Ensure the text is accurately extracted and maintained, without any errors or omissions. - Preserve the original formatting of the documents in the Word version. Ideal Candidate: - Proven experience in PDF to Word conversion, especially with multiple documents. - Proficient in software for text extraction and formatting preservation. - Attention to detail and ability to meet deadlines. Please note that the documents are text-only, so no expe...

    $257 (Avg Bid)
    $257 (평균 입찰가)
    108 건의 입찰

    I'm looking for a skilled and experienced professional who can convert a 50-100 page PDF document into an editable Word file. The primary goal of this conversion is to facilitate content editing in the Word document. Key Requirements: - Convert 50-100 page PDF to Word - Ensure the Word document is editable - No specific formatting style required Ideal Freelancer: - Proficient in PDF conversion to Word - Detail-oriented with high accuracy - Previous experience in similar projects Feel free to ask any questions for further clarification.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    98 건의 입찰

    I'm looking for a professional who is proficient in converting PDF files to Word documents. This project entails: - Working with a PDF file that primarily contains textual content. - Ensuring the Word document mirrors the PDF format exactly, from text placement to style. - Operating within a Windows environment. The ideal freelancer should have superb attention to detail, and should deliver the work in a timely manner. Experience with Adobe Acrobat and Microsoft Word is highly desirable. Accuracy and format preservation is of utter importance in this task.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I'm looking for a skilled freelancer who can assist me in converting a PDF document to a Word file, with the main purpose of enabling easy editing of the content. Key requirements: - The layout of the PDF is quite straightforward, with text content only. - Your responsibility will be to ensure that the original formatting of the content is retained during the conversion. Ideal Skills: - Proficient in PDF to Word conversion, with specific experience in preserving original formatting. - Attention to detail to ensure the text is accurately transcribed.

    $252 (Avg Bid)
    $252 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    I have a set of PDF files that need to be converted into Word documents. The Word files should retain basic formatting like bold, italics, and headings. They should also include all images present in the PDFs. Files will be uploaded directly to Freelancer. Ideal Skills: - Proficiency in PDF to Word conversion - Strong attention to detail to maintain formatting - Basic understanding of image handling in Word - Ability to work with minimal instruction

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I require a freelancer with excellent Word processing skills and a solid understanding of professional resume layouts. You'll be tasked with formatting a resume from a PDF into a Word document. Here are the key project requirements: - Format the resume in Word maintaining a clean, professional layout The word Doc is the content I want it to be. The PDF is how I want it formatted. As the files have my personal information I don't want to attach them just yet. The documents are only one page

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    I have a simple text-based PDF file that I need converted to a fully editable Microsoft Word document. Key Requirements: - The purpose of this conversion is to allow for easy content modifications, so the document should retain the same content layout as in the PDF. - No complex formatting is present, just the text that needs to be edited. - The final Word document should be compatible with Microsoft Word only. Ideal Skills and Experience: - Proficient in PDF to Word conversion tools or manual typing to maintain document integrity. - Expertise in Microsoft Word to ensure the best conversion for editing purposes.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I have a PDF in English that needs to be converted to a Word document. The Word document has to be formatted exactly the same as the original PDF. Key requirements include: - English language proficiency - Experience in PDF to Word conversion - Proficiency in table conversion The PDF file contains tables that need to be accurately reproduced in the Word document. I'm looking for someone with a keen eye for detail who can ensure that the tables are accurately converted. Ideal Skills: - English language proficiency - PDF to Word conversion - Table conversion expertise - Attention to detail - Reliability and timeliness

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I have a PDF file that I need converted into a Word document. The purpose of this conversion is to enable editing of the contents within the file. The layout of the PDF file is quite complex as it contains various images and tables. I would appreciate if the Word document could be formatted in a standard business format. Ideal Candidate: - Proficient in converting PDFs to Word - Experience with complex layout conversions - Attention to detail in formatting - Understanding of standard business formatting

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    I have a scanned PDF that needs to be converted into a Word document. The text formatting in the Word file should mirror the original PDF. There are no images in the PDF that require editing or enhancement. Key Requirements: - Convert a scanned PDF document into a Word file - Maintain the text formatting of the original PDF - No image editing or enhancement required Ideal Skills and Experience: - Proficiency in OCR (Optical Character Recognition) software - Experience in PDF to Word conversion - Attention to detail to ensure formatting accuracy

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I'm in immediate need of a skilled data entry operator located in Pune, India, to rectify a Microsoft Office Word document. This task is essential as it requires meticulous attention to detail. Key Tasks: - Rectify the formatting errors and spelling/grammar mistakes in the document. - Make necessary table and layout adjustments for improved readability. - Remove the 'Year' field from one of the rows in the table. This project demands: - Proficiency in Microsoft Office Word. - Exceptional eye for detail to correct formatting, spelling, grammar, and table-related issues. - Ability to follow instructions meticulously. - Excellent communication skills for any clarification or feedback. Please only apply if you're located in Pune, India, and have the necessa...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm looking for someone who can assist me with a quick personal phone call in English. This call is expected to last less than 5 minutes. I need the freelancer to read a short script for the voice message. Key responsibilities: - Making the phone call / voice recording on my behalf - Conducting the call in an empathetic manner Ideal experience and skills: - mature female Australian accented voice

    $59 (Avg Bid)
    $59 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Get me ranking in the top 100 for each of the keywords. Work to be done within 30 days. If rank for all keywords not obtained within 30 days, project will be cancelled. Do not bid on the project if you do not agree. Target Country is USA 1 - Accident Lawyers 2 - Truck Accident Lawyers 3 - Car Accident Lawyers 4 - Boat Accident Lawyers 5 - Construction Accident Lawyers 6 - Lyft Accident Lawyers 7 - Uber Accident Lawyers 8 - Pool Accident Lawyers 9 - Personal Injury Lawyers 10 - Motor Vehicle Accident Lawyers 11 - Personal Injury Lawyer Near Me 12 - Lawyer For Car Accident 13 - Personal Accident Lawyer 14 - Car Lawyer Accident 15 - Attorney Personal Injury Near Me 16 - Accident Lawyers Car 17 - Personal Injury Lawyer Attorney 18 - Car Accident Attorney Lawyer 19 - Accident Lawyer...

    $168 (Avg Bid)
    $168 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    ...workbook should comprise multiple worksheets showing the models, the regression analysis summary, the comparison of model performance, the decision tree, and the calculations you used to answer the task questions that require you to complete in Excel USING SOLVER. -report should be mainly for the economic order quantity (EOQ) analysis and the answers to the qualitative questions. No introduction -1900 word report -There should be at least FOUR worksheets in the Excel workbook. Two of them should show the following two demand forecasting methods that you are required to use to forecast the demand of 5 kg ice bags at Caltex, a petrol station in Melbourne. 1. Moving average 2. Static method. for the other two: summary of the regression analysis for the static method. The other one...

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    ...needed. - Accents and Languages: All selections should be in American English. - Age Range: I require a mix of voices representing both Youth (under 18) and Adult (18-64) age groups. Ideal Skills and Experience: - Professional Voice Actors: Experience in voice acting, with a range of vocal styles and inflections, is a must. - Variety in Portfolio: A diverse portfolio showcasing previous work with different tones and age ranges would be highly beneficial. - American English Proficiency: A strong grasp of the nuances of American English accents is key. - Availability: Given the number of voices needed, punctuality and availability to meet deadlines is crucial. If you think you can deliver high-quality, engaging American English voiceover work across multiple...

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to detail and commitment to qua...

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰