Best japanese translation iphone일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 best japanese translation iphone 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    ...and translation whenever a new video is uploaded. Finally, we need to show the translation captions on the video when it's played. Deliverables: - - Integrate lambda functions with APIs in AWS that carry out transcription and translation Or a similar setup - API to notify us when a transcription and translation is done - API sends back transcription data for each language - Allow for a translation trigger whenever a new language is required - Be able to show appropriate text on the video player based on the language chosen - Comprehensive technical documentation of the implementation - Debugging period of 30 days post implementation of the solution by us in our application. Request for collaboration with our team for the final implementation. - W...

    $181 (Avg Bid)
    $181 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am seeking a seasoned translator to convert a literary Hindi document, written in both standard and cursive handwriting, into English. Your work will involve accurately translating the nuanced literary lan...and maintaining the original document's essence in the English version. Skills and Experience: - Proficiency in both Hindi and English - Familiarity with literary translations - Strong skills in deciphering handwriting, including cursive - Experience with preserving the cultural and emotional nuances in translated works - Attention to detail for thorough proofreading after translation Please attach similar translation work examples you have completed before. I look forward to coordinating with a driven professional. I have attached demo file. Final files will ha...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I require a freelancer to translate a non-technical Hindi document scanned into a PDF file into English for personal use. Ideal skills for this job: - Fluent in both Hindi and English - Capable of accurately reading and interpreting scanned documents - Capable of translating from Hindi to Basic English - Experience in translation projects This is a non-technical assignment and does not require any specialized or technical vocabulary. The successful freelancer will simply require decent reading skills and a strong understanding of both languages. This is demo file. Final file have max 400-500 page

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm seeking a linguist skilled in the Korean language to evaluate prompts. The main role would be centered on prompt evaluation rather than translation or transcription. Ideal Job Qualifications: - Strong proficiency in Korean language - Excellent prompt evaluation skills - Ability to work consistently and accurately This is a fantastic opportunity for those who have a deep understanding of the Korean language and culture. I'm looking forward to collaborating with you.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We're in need of a linguist who is fluent in Japanese to perform content analysis on our AI chatbot. Your primary role will be to evaluate prompts and responses for language accuracy, context appropriateness, cultural nuance and overall language quality. Ideal Skills and Experience: * Fluency in Japanese with strong understanding of language nuances. * Ability to analyze AI chatbot interactions accurately. * Familiarity with various AI chatbot platforms will be advantageous. * Detailed oriented nature is crucial for the task at hand. * Experience in linguistics, translation, or a related field. If you meet these requirements and are keen to evaluate AI chatbot content, put your linguistics skills to work on this project.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I sell product on Facebook Ads in Ghana, and have orders every day, and we ship orders to all regions in Ghana, all orders are Pay on delivery my problem is low successful delivery rate. I need to find a delivery company or fulfillment company in Ghana with the best order care team to have the highest successful delivery rate: 1. There is a person or a group dedicated to taking care of orders so that they can be delivered promptly 2. Successful delivery rate reaches at least 60% or more

    $60 (Avg Bid)
    지역별
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a freelancer who is skilled in translating English to Korean to help with my project. The content to be translated is general, so no specific industry knowledge is required. However, a high level of fluency in both languages is a must. - Fluency in English and Korean - Experience in translation, preferably with a portfolio - Attention to detail - Good communication skills Overall, I need someone reliable who can efficiently translate my content while maintaining its original meaning and tone.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a freelancer who is skilled in translating English to Korean to help with my project. The content to be translated is general, so no specific industry knowledge is required. However, a high level of fluency in both languages is a must. - Fluency in English and Korean - Experience in translation, preferably with a portfolio - Attention to detail - Good communication skills Overall, I need someone reliable who can efficiently translate my content while maintaining its original meaning and tone.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰
    TraducteurOfori 종료 left

    I am in need of a professional translator who can competently switch between English and French, converting personal documents with utmost accuracy and consideration for cultural nuances. Key Attributes: - Proficie...with utmost accuracy and consideration for cultural nuances. Key Attributes: - Proficiency in French and English languages - Prior experiences in translating personal documents - Keen eye for detail to ensure no information is lost or inaccurately represented during the translation - Strong understanding of cultural contexts to ensure translations don't lose their intended meanings Freelancers with explicit experience in translating personal content are highly desired. Please provide a brief overview of your translation process and past experiences wh...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm currently in need of linguists fluent in both Japanese and Korean languages to flawlessly conduct various evaluations and analyses of written prompts. Expertise in language nuances, phrasing, and overall context is necessary for an accurate comprehension and critique. Key Responsibilities: - Meticulously assess a wide array of written prompts in Japanese and Korean. - Provide detailed analysis and interpretation. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Japanese and Korean languages. - Attention to detail with strong analytical skills. - Previous experience in linguistic analysis or related role.

    $5 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $5
    3 건의 응모작

    I'm in dire need of a translator skilled in both English and Arabic, who has a deep understanding of law jargon and terminology. But it's not just about getting the words right - the tone needs to stay professional and formal...terminology. But it's not just about getting the words right - the tone needs to stay professional and formal, exactly how it's presented in the original English contract (about 1700 words). Your success in this project greatly hinges on your: - Ability to deliver in 2-3 days - Extensive experience with English-Arabic translation - Familiarity with law terminology and formal language. Include any relevant experience you've had, especially with legal document translation. Previous works or projects that speak volumes of yo...

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator to convert my technology-focused articles from English to French. These articles cater to a general audience, so it's key the translation retains a casual, comprehensible tone while still maintaining accuracy. - Audience: The materials are targeted at the general public. The translations should remain engaging enough for the lay reader but should also be accurate and concise in conveying the technical elements. - Proficiency Level: The translator must have native or bilingual proficiency in French. It's crucial that the translations exhibit fluency, correct grammar, syntax, and punctuation. Ideal Experience and Skills: - Experience in translating tech-related articles - Native or bilingual proficiency in French - Excellent li...

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    Requiero un reproductor de video que pueda exponer una transmisión en vivo en formato rtmp. Es una aplicación simple, sin interactividad. El usuario solo debe tocar el icono y la transmisión debería reproducirse a pantalla completa en cualquier dispositivo ANDROID y iPhone.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I am in need of an efficient and skillful translator who can proficiently translate medical reports from French to English. The purpose of these translated reports is to obtain a second opin...in these areas is highly desirable. There are no specific formatting requirements for the translated reports, so convenience and readability should be given priority. Ideal skills for this job: - Medical translation experience, preferably in urology and nephrology - Proficiency in French and English languages - Attention to detail and accuracy, especially with medical jargon - Ability to translate information without loss of original context This is a task that requires precision and diligence. Therefore, applicants with previous experience and positive reviews in medical translation...

    $65 (Avg Bid)
    $65 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    We're seeking multiple freelance iPhone photographers to collaborate on an exciting project involving product photoshoots right at the grocery store. These images will play a pivotal role in enhancing our food ordering app's visual representation of restaurant offerings. If you own an iPhone 10 or newer, possess an eye for capturing appealing product images, and are ready for a dynamic experience, we're excited to connect with you! Rabba fine foods

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a 54 minutes long audio file mostly in English that need to be transcribed in a word document. The audio has some Arabic speeches also (only about few minutes) that need to be translated into English as well. I'm looking for an experienced person who is experience...minutes long audio file mostly in English that need to be transcribed in a word document. The audio has some Arabic speeches also (only about few minutes) that need to be translated into English as well. I'm looking for an experienced person who is experienced in transcription works to do the job. I prefer to hire an Arabic person for the job as there are some parts in Arabic which requires translation in English. Deadline: 24-36 hours Price: 27 Euro fixed Please bid only if you accept the price and...

    $13 - $20 / hr
    봉인형
    $13 - $20 / hr
    46 건의 입찰

    I require professional translation services from Spanish to French. The content of these documents is legal in nature. Ideal Skills: - Mastery of Spanish and French languages - Prior experience in translating legal documents - Knowledge in legal terminologies in Spanish and French Responsibilities: - Accurate translation of legal terminology - Maintaining the integrity of the original text - Delivering the project within agreed time frame Freelancers with a proven track record in legal document translation are highly desired. The final document should be proofread and free of linguistic errors.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    We are looking for someone to film the Wings For Wishes Professional Wing Eating Championship for Major League Eating on 3/9. The event is in Miami Florida. The ideal candidate will be able to capture the event using an iPhone (please film horizontally). Attention to detail and a good eye for capturing exciting moments are essential for this role. The footage will be used for promotional purposes on YouTube. Event info: The contest will take place at 2:15PM EST on Saturday, March 9th, 2024, at the 10th Annual Wings For Wishes located along San Ignacio Avenue, between SW 57th Avenue and Yumuri Street—and right behind Sports Grill at 1559 Sunset Drive—in Miami, FL 33143!

    $440 (Avg Bid)
    $440 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I require proficient French translation services for cardiology-related patient healthcare information. The task at hand: - Translating cardiology-centered patient healthcare documents from English to French. Ideal Skills and Experience: - Strong command over English and French languages, particularly medical jargon - Previous experience in translating medical documents, specifically within the realm of Cardiology - A sound understanding of cardiology to ensure contextual accuracy. The translated content must remain precise and unambiguous, sensitively delivering healthcare information to French-speaking patients. Familiarity with cardiology-related medical terminology would be an asset for this project.

    $318 (Avg Bid)
    $318 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I would like to translate the enclosed statement from Hebrew to English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. The translation is to be created in a Word doc with the same exact formatting as the original PDF. Offer: 10.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...edited professionally, with appropriate background music, and everything that goes into making a great eye catching promotional video thst creates intrigue but short enough not to bore and show what the company represents. So my volunteer organization is called livnot U’lehibanot . And the literal translation is below. And translated to English it sounds horrible so I need to make it short and catchy. Livnot U'Lehibanot literally translates to English = To build and rebuild ( direct translation)- so one is in the physical sense and the other is in a spiritual or like your being(soul) and metaphorical. So I came up with these catchier phrases below: You can add them at the end of the video in writing or as a voice in the background- whichever looks better...

    $290 (Avg Bid)
    $290 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Check translation for 54 products on website.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...entire process on my behalf. Key Responsibilities: - Upload the provided IPA file to TestFlight - Provide complete management of the file on TestFlight - Ensure a seamless and successful upload Ideal Candidate: - A background in app development, specifically with iOS - Understanding of app development prerequisites, including provisioning profiles - Proficient in TestFlight for testing iPad/iPhone apps - Experience with troubleshooting and resolving technical issues - Excellent communication and project management skills Please note, the necessary certificates and provisioning profiles for this task are readily available. I need you to focus primarily on the upload and subsequent management. Your ultimate goal will be to deliver a successful launch on TestFlight, relieving m...

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Approximately: 52 pages. words 14452. characters without spaces 93589. characters with spaces 107920. lines 1664

    $489 (Avg Bid)
    $489 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello, I send you one of 4 articles for the month of March to translate into Chinese. Thanks! Virginia

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require a skilled linguist to translate my legal document from English to Marathi. It's vital the translated material maintains its original meaning and legality, thus a fa...document from English to Marathi. It's vital the translated material maintains its original meaning and legality, thus a fair understanding of legal terminologies in both languages is crucial. Key Skills Required: - Proficiency in English (Source Language) - Proficiency in Marathi (Target Language) - Thorough understanding of legal terminologies and documentation. Experience in legal document translation is highly preferred. This is to ensure that the complex nature of legal texts is well understood and properly translated. Accuracy, confidentiality and promptness are paramount for this job. no...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am in urgent need of a native Spanish speaker with strong translation skills to assist me in translating a test from Spanish to English. The content of the test is general, not subject-specific, and should take no longer than 15 minutes to complete. - **Native Spanish Speaker:** Absolute fluency in Spanish required. - **Translation Proficiency:** Expertise in translating general content from Spanish to English without losing the essence. - **Timeliness:** The entire translation process should not exceed 15 minutes.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    Hi Subhranil, We're a translation company in Amsterdam and we have a design project you may be able to help with. We need to create product labels (ingredient lists) in Adobe Illustrator which will be stuck on product packaging as a sticker: we have translated the content but now we need someone like you who can work in Illustrator, to make the file. It's very urgent. Would you be interested? I can share with you all the materials you need and if you'd be able to create the first one for us today, ideally in the next few hours, that would be brilliant. I'm not sure how much time you'd need for this (it's for 20 products in total: one sticker/label each), but we can discuss after you saw how much time the first one took. I just put in 75 Euro in for th...

    $80 / hr (Avg Bid)
    $80 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Transcription and Translation Feature Implementation Specialist to lead the development and integration of a comprehensive transcribe feature for video recordings in various languages. The successful candidate will be responsible for ensuring accuracy, efficiency, and user-friendliness while addressing the technical specifications and potential risks associated with multilingual transcription. Multilingual Transcription and Translation Feature Implementation: This is a potentially big enhancement for us. This would allow users that speak languages other than English to watch the classes recorded videos more easily. We have a library of videos which need to be transcribed and translated into various languages. Whenever a new class/session gets recorded, we need the trans...

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need someone that is available in Tokyo (near Akihabara) on April 13. There will be a speaker who speaks in English, and you will need to translate in Japanese. You have to be there in person, this is a local job; not an online job. The conference could last up to 5 hours.

    $717 (Avg Bid)
    지역별
    $717 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are seeking a skilled and experienced Italian Translator to collaborate in a tech company operating in the nutrition and health sector. Responsibilities: - Translate written and spoken content from English to Italian, maintaining the original meaning, style, and tone - Ensure high quality and consistent translations across various materials and platforms Requirements: - Nati...from English to Italian, maintaining the original meaning, style, and tone - Ensure high quality and consistent translations across various materials and platforms Requirements: - Native speaking in Italian and fluent in English - Strong attention to detail and the ability to deliver accurate translations under tight deadlines - Previous experience in health/nutrition context and meal plan translation is...

    $901 (Avg Bid)
    $901 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Need a native Japanese translator for our long term project from Japanese to English. Please bid only native. No agencies or firm and not allow any google translation. Sample words:2k Budget: Depend on the quality. Deadline: Asap

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...meticulous editor who can assist my existing business with a straightforward task: the translation of English to Hindi while maintaining the structure of the sentences. Key Project Details: - The documents to be translated use common language and absolutely no technical terms. - All documents will be supplied in PDF format. Required Skills: - Proficiency in English and Hindi languages. - Experience in translation work, specifically English to Hindi. - Strong attention to detail; ability to maintain sentence structure during translation. - Ability to work with PDF files. This project does not demand extensive technical knowledge, but does require an individual who is proficient and comfortable with basic translation work. Your expertise in maintaining ...

    $165 / hr (Avg Bid)
    $165 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    ...trying to look for local survey researcher in Riyadh to conduct on-site driver surveys with local drivers, by doing competitor testing and translation of local feedbacks into English. Main Responsibilities - Help to place delivery order in various app and wait the driver come to do survey - Conduct questionnaires with local delivery drivers (15-20 questions) - Collate and translate questionnaires responses into English capability of the delivery players, pricing etc. - Provide insights obtained during field visits which are relevant to the research objective Key Requirements - Must based in Riyadh - Sufficient English skills: oral, written, and translation from local languages - Able to commit 3-5 days/per week, for 4 weeks - Sensible individuals who are curious about t...

    $8 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $8 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ... Our priority is the migration and ensuring that all service functions are correctly working in the new environment. Planning for visual adjustments of the service will be considered at a later stage of the project, after the successful verification of the portal's functionality. ---- I apologize for any inconvenience, but my English proficiency is very limited. Therefore, I will be using translation tools to ensure the greatest clarity and understanding in our communication. I would greatly appreciate it if you could write to me in as simple English as possible. If you ever do not understand something, please do not hesitate to ask – I will try to explain it differently. I truly appreciate your patience and understanding in this matter. Additionally, I would like t...

    $1426 (Avg Bid)
    $1426 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    Hi Luka, Sorry to be contacting you so late. We're a translation company in Amsterdam and we have a project you may be able to help with. We need to create product labels (ingredient lists) in Adobe Illustrator which will be stuck on product packaging as a sticker: we have translated the content but now we need someone like you who can work in Illustrator, to make the file. It's very urgent. Would you be interested? I can share with you all the materials you need and if you'd be able to create the first one for us tomorrow morning early that would be brilliant. I'm not sure how much time you'd need for this (it's for 20 products in total: one sticker/label each), but we can discuss after you saw how much time the first one took. I just put in 25 for t...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking forward to increasing my sales by reaching out to my corporate clients in their own language. For this, I require the ...translator who can efficiently translate various document types. You will be working on: - Legal documents: Ensuring no change in legal terminology or meaning. - Technical documents: Using precise language that holds the same technical understanding. - Marketing materials: Keeping the essence and persuasiveness of the original content intact. The ideal freelancer should have experience in translation related to these fields. Expertise in handling various document types and having deep cultural understanding is a must. I look for meticulous work, ensuring no room is left for potential misinterpretation. Let's collaborate to break the languag...

    $401 (Avg Bid)
    $401 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I require an experienced developer to build an iPhone app that serves as a part of an established loyalty system. The app's primary function will be to add points to a user's record, interacting directly with the Smartsuites API. Key Features: - The ability to update a sub-item in a solution. - Integration with an RFID reader to capture the Fob Unique ID. - Capability to find a matching record for the given RFID. It would be beneficial if you had previous experience in building iPhone apps that work with APIs, specifically Smartsuites, and RFID technology. Understanding of the loyalty systems would also be highly valuable. Please ensure your bid includes an estimation of how long you believe the project will take, as well as any relevant examples of your previous...

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr (평균 입찰가)
    85 건의 입찰

    ...English to German. This translation is for official purposes, meaning precision, and authenticity are paramount. The document is typed and clear, thereby making your work as smooth as possible. The key project particulars include: • Official Use: Since the document is to be used officially, a certified translation is necessary to maintain credibility and acceptance. • Certificate of Accuracy: Along with the translated document, please provide a certificate of accuracy. This verifies that the translation is accurate, complete, and competent. The ideal freelancer for this role should: • Be a professional and certified translator, particularly in English to German translations. • Have a solid understanding and mastery of academic jargon for ac...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need an audio-to-text translator specifically tailored for Hindi and English combined. The translator must be equipped to handle MP3 format. The audio files that need to be translated will usually exceed 4-5 hours. A demonstration of sturdy auditing skills, fl...translator must be equipped to handle MP3 format. The audio files that need to be translated will usually exceed 4-5 hours. A demonstration of sturdy auditing skills, fluency in both Hindi and English, and prior experience with long-duration translations would be IDEAL. - Skills: Fluent in Hindi & English, translation experience, ability to work with long-duration audios - Experience: Previous translation work, audio transcription, MP3 format familiarity - Job Summary: MP3 audio file to text translation,...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can convert my documents from English to Arabic. The individual doesn't necessarily need to be a native speaker, but a strong understanding of both languages is essential. Details: - Source Language: English - Target Language: Arabic Freelancer's requirements: - Proven experience in translation from English to Arabic - Strong attention to detail - Good communication skills - Ability to meet deadlines The timeline for this project is flexible and will be agreed upon once the contract has been assigned. Please be sure to include your rate per word and availability in your proposal. Looking forward to your bids!

    $101 (Avg Bid)
    $101 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    I'm urgently in need of a qualified native Norwegian speaker for translation services. This is an onsite contractual job based in either Austin, TX or Cupertino, CA. Key Responsibilities: - Accurate translation and proofreading of numerous documents. The exact type of documents will be provided as we progress. Ideal Candidate: - Native Norwegian speaker residing in Austin, TX or Cupertino, CA. - Previous experience in translation is preferable. - Strong attention to detail and accuracy. - Ability to work onsite for the duration of the contract. If you possess these skills and qualifications, I would love to hear from you. Please ensure to include your previous work experience in your application. Looking forward to your proposals!

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    ...Interpretation: I will mostly need you onsite to offer verbal translations when interacting with officials. This might also involve translating questions I might have from English to Thai. - Document Translation: Expect to work with legal documents. Mastery in legal language is thus crucial for the successful translation of such. You may be asked to translate entire documents or certain sections, so attention to detail is key. Ideal Candidate: Suitable candidates for this task should have a strong grasp of Thai and English languages. Any background in legal proceedings or document translation will be considered an advantage. Attendees should be professional and respectful, able to navigate official discourse well. Fluency in both verbal and written Thai and Engl...

    $12 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $12 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Trophy icon Music videoclip using AI 종료 left

    I am looking for a talented designer who is very good using AI photo/video creator. I want to make a video clip for my new song called the "The first and the last one". I attached couple of files: 1.) a slovak to english translation of lyrics, so you can understand the meaning of the song more closely. 2.) slovak (original) lyrics to match the text lyrics with the voice, like in this song: 3.) a graphic idea that I generated from some AI tool. 4.) logo of my band - feel free to change the letters to fit the collors of the videoklip, just keep the cherries in the color that they are. 5.) Song in mp3. --> I can send it to you later in wav. The song is about realizing after some time after a break up that I do not want to be without the girl I am

    $43 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $43
    11 건의 응모작
    $70 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi Dmytro, We're a translation company in Amsterdam and we have a small project you may be able to help with. We need to create product labels (ingredient list) in Adobe Illustrator: we have translated the content but now we need someone like you who can work in Illustrator, to make the file. It's very urgent. Would you be interested? And do you have solid Adobe Illustrator experience? I can share with you all the materials you need and if you'd be able to create the first one for us today that would be brilliant. I'm not sure how much time you'd need for this (it's for 20 products in total: one sticker/label each), but we can discuss of course and base the milestone on that. I just put in 25 for the project, but no worries, you'll be paid for th...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    My project involves the creation of a YouTube video player that works specifically on iPhones. I already have experience on creating youtube player for iOS by using Youtube video player + Youtube APi. But when i am trying to load a video which has +1 hour length, it only loads about 15 minutes and then stop. so i want to solve this. Please contact me if you have already experience on this.

    $567 (Avg Bid)
    $567 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm in need of a translator to seamlessly convert a technical document from Italian to Spanish. Less than 500 words Key Requirements Include: - Expertise in technical related content. This will ensure an accurate translation with appropriate terminology. - Proficiency in both Italian and Spanish with a preference for a neutral Spanish dialect. - Ability to deliver high-quality translation in plain text format, as maintaining the original formatting isn't necessary. Previous experience in translating technical documents is highly desirable. Familiarity with specific technical terms in the Italian and Spanish language is equally important for this job. The successful freelancer will expertly interpret the essence of the language without sacrificing the technical...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I am in urgent need of a local Azerbaijani notary who can provide document translation services. Specifically, I have a variety of certificates that need to be translated, including: - Birth certificates - Marriage certificates - Educational certificates Ideally, I am looking for a professional with experience in the translation of legal documents, particularly certificates. Knowledge of language nuances and the ability to maintain the integrity of the original document is essential. This project is time-sensitive, so I would appreciate those who could fulfill this task as soon as possible. Please provide me with an estimated completion date along with your bid.

    $80 - $300
    지역별
    $80 - $300
    0 건의 입찰