Best regards french translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 best regards french translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for thei...etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Dear Sir/Madam, I have listed the services I need below. Could you please provide information on which areas you can support me and details regarding pricing? I have taken on the sales representation of a Turkish stationery products brand in the United States. My primary goal is the B2B segment: reaching out to e-commerce sellers with stores in American online markets and establi...technologies. AI support in both image quality and advertising management processes leads to more effective results. After successfully completing our B2B operations, we will need a more comprehensive advertising management to increase brand awareness nationwide in the United States with a larger advertising budget. However, our current priority is our B2B project. I look forward to your response. Best...

    $388 (Avg Bid)
    $388 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need an experienced Laravel VueJS developer to assist with some specific tasks on the script. - Your primary responsibility will be to help me resolve translation errors in both backend and frontend language files. This is crucial to ensure the script is user-friendly and professional. Ideal candidates should have: - Proficiency in Laravel and VueJS - Experience with language files in Laravel - A good eye for detail and precise translation skills - Ability to work efficiently and communicate clearly. and must be able to assist me online

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I am in n...own brand. 2. Redesign Elements: I would like to alter the color scheme and the layout of the cloned website to better suit my brand's aesthetic. Your expertise in UI/UX design will be highly regarded in this task. 3. Feature Additions: A unique feature that I'd like to add is a request form. Familiarity with form creation and integration is highly desirable for this job. 4. Translation File: I will need a translation file from the site, so I can translate it into my own language. Your ability to provide such a file would be of great importance. Please note that the ability to deliver a high-end, user-focused web design that aligns with my brand's identity is paramount for this project's success. If you think you're the perfect fit for...

    $502 (Avg Bid)
    $502 (평균 입찰가)
    106 건의 입찰

    Greetings, I'm reaching out on behalf of a fast-growing Brisbane community who are hosting a thrilling event tailored for the vibrant University students of Brisbane at the end of June. Our theme is a fusion of the enchanting world of Harry Potter and the spirited atmosphere of an American college party. Picture students clad in varsity jackets proudly bearing their university e...seeking expertise in crafting four podium banners, each representing a participating university. If you specialise in this area, we'd love to hear from you! Please don't hesitate to share your thoughts or concerns with us. We're eager to collaborate and make this event an unforgettable experience for all involved. Thank you for considering joining us in bringing this magical vision to life...

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    ...persuasive and customized emails. - Proficiency in CRM software and email marketing tools (e.g., MailChimp, HubSpot). - High level of organization and attention to detail. - Ability to work independently and manage multiple tasks simultaneously. - Creative thinking and problem-solving skills. - Strong networking skills and a knack for building relationships. **Preferred Skills:** - Fluent English , French would be great too, but not necessary! - A background in music or entertainment business. - Experience with digital distribution and music rights management. - Familiarity with social media platforms and digital analytics. **Education:** - Bachelor’s degree in Marketing, Music Business, Communications, or related field is preferred but not required based on experience. ...

    $8 - $15 / hr
    파워형 봉인형
    $8 - $15 / hr
    4 건의 입찰

    I'm looking for a talented graphic designer to assist me in creating a brochure in French. Key Requirements: - Graphic design expertise - Proficiency in French language - Experience in creating brochures Your responsibilities will include: - Designing a visually appealing brochure that conveys the information effectively. - Ensuring the brochure is of high quality and meets the standards expected. - Incorporating the French language into the design in a professional and aesthetically pleasing manner. I'm looking for someone who has a good eye for design, is comfortable working with the French language, and can deliver high-quality work on time. Please apply if you meet these criteria.

    $313 (Avg Bid)
    $313 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    Hello, Greetings of the day!! I need a Gujarati VO/dubbing artist for our upcoming project. Source Language: Any Target Language: Gujarati File: mp3, mp4, If interested then please share your samples with us. Hope to hear from you soon. Regards

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Tagalog Voice Over Needed 6 일 left
    확인

    Hello, Greetings of the day!! I need a Tagalog VO/dubbing artist for our upcoming project. Source Language: Any Target Language: Tagalog File: mp3, mp4, If interested then please share your samples with us. Hope to hear from you soon. Regards

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    Hello, Greetings of the day!! I need an Italian VO/dubbing artist for our upcoming project. Source Language: Any Target Language: Italian File: mp3, mp4, If interested then please share your samples with us. Hope to hear from you soon. Regards

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, Greetings of the day!! I need a Thai VO/dubbing artist for our upcoming project. Source Language: Any Target Language: Thai File: mp3, mp4, If interested then please share your samples with us. Hope to hear from you soon. Regards

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Help me find a private chef to cater our holiday needs in southwestern France. In a private house from ...27/7 til the 3/8 for 14 people // 6 adults and 8 children. Must be a 3 course dinner every night. The exact address is 523 chemin de Larreista, 64240 Briscous Key Responsibilities: - Prepare and serve authentic French cuisine for Dinner throughout the week. Requirements: - Proven experience in French cuisine. - Ability to creatively cater to daily meal needs. - Good organization skills. - Excellent interpersonal skills. - Flexibility in adjusting to preferences and requirements. I do not have any dietary restrictions, so you can fully express your skills in traditional French cuisine. If you have experience in Mediterranean cuisine too, that would be a plu...

    $51 (Avg Bid)
    $51 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    A termbase has the same principle and stores the translations of specific terms of a given industry. A termbase is essential if a client has preferred terms to be used in their translations.

    $400 (Avg Bid)
    $400 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in search of a talented landscaper to design a contemporary residential landscape. As an enthusiast of modern aesthetics, I want the space to reflect this style. The landscape should include the following elements: - A variety of plants and trees, carefully selected to create an appealing combination of colors, sizes, and textures. - Th...following elements: - A variety of plants and trees, carefully selected to create an appealing combination of colors, sizes, and textures. - The inclusion of some water features to enhance the overall appearance and ambience of my residential area. Here I attached a reference for the shape of required landscape, and this is just a reference, The required width of lake is 20 m. & length 30 m. Best Regards Fadi Al Hama [Remove...

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm seeking a talented translator to convert content from English to Arabic. This project involves translating a text document specifically. Key requirements and characteristics for the project's success are: - Proficiency in English and Arabic - Familiarity with a variety of professional jargon - Contextual understanding for accurate translations - Detail-oriented approach to preserve the original content's meaning Experience in translating similar documents would be very beneficial for this project. This job requires attention to detail and an understanding of both languages at a high level. Looking forward to receiving your bids.

    $105 (Avg Bid)
    $105 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am in need of a skilled accountant to assist with individual tax return preparation in france. Services needed will include all aspects of the tax return process, ensuring all documentation is accurately and timely processed. Key Skills and Experience: - Knowledgeable in french tax regulations and laws. - Recent experience with french tax return preparation. - Excellent attention to detail and commitment to accuracy. - Strong time management skills due to the time-sensitive nature of the task.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I am looking for a proficient translator who can convert my technical manual from English to Spanish. The level of technicality in the manual is basic, so you will not encounter overly complex or industry-specific terminologies. Key requirements: - Proficiency in Spanish and English - Experience with technical translations, specifically technical manuals - Attention to detail Your role will involve translating the content while ensuring that the original meaning and context are preserved.

    $1740 (Avg Bid)
    $1740 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...d’Usine requires a bespoke e-commerce website built preferably using WordPress and WooCommerce. The website should be fully responsive, ensuring optimal functionality on both mobile and desktop browsers. The design and feel should resonate with motorsport themes such as Formula 1, FIA, Karting, and WEC. Key Requirements: 1. Multilingual Support: - Initially, the website must support English and French. - Scalable to accommodate up to 5 languages. 2. Editable Content: - All images and texts should be easily editable by the admin without needing developer intervention. 3. User Account and Eligibility: - Registration page for user account creation and verification based on racing license or credentials. - Verification process for eligibility to purchase, inc...

    $2211 (Avg Bid)
    $2211 (평균 입찰가)
    213 건의 입찰

    I urgently need a professional interpreter who can expertly handle French to English simultaneous interpreting services at a business meeting tomorrow. Requirements are: - Proficiency in both French and English languages - Proven experience in simultaneous interpreting On Zoom - Familiarity with business settings is preferred - Availability to work on an hourly basis Your task will be to enable seamless communication between English and French speakers at the meeting. Prior business interpreting experience will be a plus.

    $15 - $25 / hr
    지역별
    $15 - $25 / hr
    0 건의 입찰

    I urgently need a professional interpreter who can expertly handle French to English simultaneous interpreting services at a business meeting tomorrow. Requirements are: - Proficiency in both French and English languages - Proven experience in simultaneous interpreting On Zoom - Familiarity with business settings is preferred - Availability to work on an hourly basis Your task will be to enable seamless communication between English and French speakers at the meeting. Prior business interpreting experience will be a plus.

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Cambodian to English Translator for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm in need of a proficient French speaker ready to utilize their skill set as a sales representative for my business. Through engaging MYM social media interactions, the individual will reach out to potential clients. Payment is hourly with the added benefit of sales commission. Ideal applicants should have: - Fluent French language skills (malgaches, ect...) - Previous experience in sales Prepared to start immediately, I'm looking forward to connecting with professional and ambitious freelancers.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm looking for a talented writer to help me compose a long and detailed farewell letter to my best friend Shaniya who's moving away to Tampa, Florida. The key elements I'd like to have captured in this letter are: - Love and Gratitude: This letter should express the deep affection and appreciation I have for my friend. - Memories and Nostalgia: It should reminisce on the beautiful moments we've shared and the special memories we've made together. - Support and Encouragement: I'd like the letter to be a source of comfort and encouragement for my friend as they embark on this new chapter in their life. Specifically, I would like the letter to include: - Funny Memories: Our joyous moments and inside jokes that make us laugh. - Challenges We Overcame To...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    53 건의 입찰
    $565 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I require an adept linguist to translate a technical document from French into German. - The task involves converting a complex technical document, therefore expect terminologies and language specific to this field - familiarity in this regard is crucial. - Proficiency in both French and German is mandatory, the translated document should retain the original meaning and tone. - A background or experience in technical translation would be a plus as it would ease understanding of the content. - Attention to detail is required, as the translated document should be precise and well articulated. In summary, fluency in French and German, a background in technical documentation, and a keen eye for detail are the ideal skills needed for this project.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hi, I need taglines for a restaurant in Hindi. The candidate must have previous experience in the field. Please provide samples along with your proposal. Payment via escrow. Regards, B

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...deliver comprehensive written and verbal translation services alongside a creative video montage. Key Requirements: - Proficiency in multiple languages beyond Arabic and English - Expertise in video montage creation - Ability to effectively convert text and spoken word to designated language(s) - Capacity to creatively integrate translated content into video montage Ideal Skills & Experience: Proficiency in a variety of languages, proven experience in video montage and translation, and the ability to blend artistry with linguistic precision are key for this project. Your portfolio should evidence previous relevant work. This is a great opportunity for freelance translators who have a passion for video editing or videographers with quality translation comp...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator for a short-term project involving translating casino content from English to Arabic Urgently. The ideal candidate will possess a keen attention to detail and a solid understanding of casino terminology. We look for competitive rates reflective of your expertise. Please contact us if you are interested in this opportunity and believe you meet the criteria. We look forward to discussing how you can contribute to the success of this project.

    $553 (Avg Bid)
    $553 (평균 입찰가)
    135 건의 입찰

    English to french + layout ....

    $254 (Avg Bid)
    $254 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, I am looking for an Indonesian language writers /tutor to writers me Indonesian for the long term. I don't speak or know any Indonesian. But I can read Indonesian.

    $411 (Avg Bid)
    $411 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator who can help me translate an e-book from English to French and English to Turkish. The document contains more than 5000 words. Key Requirements: - Proficiency in both English and either French or Turkish - Experience translating literary content, or specifically e-books - Proven track record of working on documents with over 5000 words This project would be great for someone who is passionate about languages and literature. Your work will help make this e-book accessible to a wider audience. Please provide examples of your previous translation work.

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'd like to request a quote for "I'm in need of a translator who can take English user manuals on advanced technical topics related to Energy, and translate them to French. The ideal candidate would have: - Proficiency in English and French - Proven experience translating user manuals - A solid background in the Energy industry - Familiarity with the advanced technical jargon used in the Energy sector

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰