Convert french ppt english ppt일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 convert french ppt english ppt 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Hi, I need your help. I am planning a consultatio...card payment and account transfer available) - Anonymous Concerns Consultation Chat/Phone Features - Ability to enable users to convert to counselors and generate revenue Specific functional description: 1. Create and Log In User Accounts: Users must be able to create and log in to a private account. 2. Online Payment System: Users must be able to make payments within the app. 3. Anonymous Concerns Consultation Chat/Phone Features: Users and counselors should be able to consult anonymously through the chat room, and a 1:1 telephone connection function should also be available. 4. Ability for users to convert to counselors and generate revenue: Users want to convert to counselors to sell their own counseling servi...

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    새 프로젝트의 번역가를 찾고 있습니다! 요구사항: - 영어 - 한국어 번역가; - 한국어 모국어 - ...

    $397 (Avg Bid)
    $397 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    fivem script I need to convert from esx to vrp.

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ...space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰
    OrderCalendar 종료 left

    ...점 양해바랍니다. 현재 디비접속은 이런 형식으로 하고 있습니다. -> ,1000 (사이트주소,포트번호) , 계정 : Testaccount , 암호 : Test 입니다. 금액 쿼리 : Select replace(convert(varchar, cast(Isnull(Sum(Ori_price*qty),0) as money),1),'.00','') as Orderamt from Orderdetail where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' 금액은 붉은 색 글씨로 표시되었으면 합니다. 주문 건수 : Select count(Order_id) from Orders where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' 미배송 건수 : Select count(Order_id) from Orders where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' and TransYN='N' 주문상세 : Select productid, P_name, ori_price, Qty from Orderdetail where Convert(Varchar(8), Order_...

    $500 (Avg Bid)
    $500 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    France French Recording Project We have a project, that needs Native France French speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm seeking a skilled data entry specialist to convert handwritten notes into a digital format. This data will be used to create a database. Requirements: - Experience in data entry, particularly working with text - High level of accuracy and attention to detail - Ability to understand and interpret handwritten notes - Prior experience with database creation is beneficial The successful freelancer will play a crucial role in converting these notes into a structured and organized format. The quality and accuracy of your work is of the utmost importance as this information will underpin the development of the database.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can convert a Word document into a visually compelling PowerPoint presentation. The presentation should be designed with clients and the general public in mind, so it needs to be highly engaging and easy to understand. Key Requirements: - Direct text conversion of the Word document into PowerPoint - Incorporation of graphics and charts to represent data and key points - Implementation of interactive elements and animations to make the presentation dynamic and engaging Ideal Skills and Experience: - Proficient in Microsoft PowerPoint with a keen eye for design and layout - Skilled in creating visually appealing presentations with a focus on clarity and engagement - Able to think creatively and implement interactive elements and animations to e...

    $873 (Avg Bid)
    $873 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I seek a Laravel expert to convert my existing Codeigniter application. I aim for an improvement in performance over the current set-up. This will involve a transition of these existing features: This is AEPS, BBPS, DMT, & multiservice application . - User Authentication System - Database Management - API Integration - Full codebase transition Our current application does not utilize any specific third-party libraries or integrations, so there's no worry about adapting such complexities. A comprehensive knowledge of both Laravel and CodeIgniter is a necessity for this assignment. Also, an understanding of API integration and database management will be vital to ensure a smooth transition. I'm looking for someone with a keen eye for maintaining efficacy and perfor...

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm looking for someone proficient in both Hindi and English to assist me with translating a personal audio recording from Hindi to English. Key requirements: - Native or fluent in both Hindi and English. - Proven experience in voice translation work. - Able to capture the nuances, tone, and emotions of the original content in the translation. This translation is for personal documentation purposes, so it's important that the translated content is accurate and authentic. The original audio is around 30 minutes in length. Experience in personal documentation translations will be a plus.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Indonesian to English translator, specifically for legal documentation. The translated content must be certified by a sworn translator. Key Requirements: - Translate legal documents from Indonesian to English - Certification by a sworn translator Ideal skills and experience: - Proven experience in legal document translation - Sworn translator certification - Fluency in both Indonesian and English

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am looking for a SEO friendly AI Website Content writer who has strong knowledge over US English and can research and write AI related content. The website is for a new Company which will help in Management and technical consultancy to companies. Something like a mix of Mckinsey and BCG group sandwiched with something like a cognizant or Accenture. This is a company that does management consultancy this is a technical consultancy Also I want to include Gen Ai services in the same. This is a Gen Ai company example : it should look like a management consultancy as well as technical consultancy website with a flavor of Gen AI incorporated Initially 7 to 10 pages would be descent No blogs as of now. just core

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Hello I am looking for an experienced freelancer to help me create an account on , an online translation platform. The selected freelancer will not only be responsible for creating the account but also have the opportunity to use the account for their own translation needs. **Requirements**: * Hold a valid translation certificate or degree in one of the following languages: + English to French, Spanish, Italian, Japanese, or Chinese * Provide a detailed CV highlighting your translation skills and experience * Be able to pass 's verification process with your valid translation certificate or degree **Tasks**: * Create a account with the client's provided information * Configure the account for shared access * Provide login credentials for the client to acce...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm in need of a seasoned social media marketing expert to actively help generate leads for my business on various platforms including - Facebook, Instagram, Twitter, Youtube, and Tiktok. The primary objective is to design and execute a dynamic, engaging social media strategy that will successfully capture the attention of business professionals, our main demographic, and convert them into potential leads. The appropriate professional for this job would ideally: - Have extensive experience with social media strategies aimed at lead generation. - Possess a strong working knowledge of the platforms mentioned. - Have the skills to define, identify and target 'Business Professionals' within social media demographics. - Be creative, as compelling content will be key t...

    $11807797 (Avg Bid)
    $11807797 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $33 - $272
    지역별
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    I'm looking for a professional who can convert my Amibroker AFL script into a TradingView Pine Script. The converted script should be able to generate buy/sell signals and provide backtesting capability. The ideal candidate should have experience in: - Amibroker AFL and TradingView Pine Script languages - Developing buy/sell signals - Implementing backtesting functionality Moreover, my trading strategy is based on breakout patterns. The converted script should reflect this strategy and incorporate the following indicators: - Moving Averages - Relative Strength Index (RSI) - Supertrend I'm looking for a freelancer who can deliver a polished and fully functional script that mirrors the performance of the original AFL script in TradingView. Feel free to ask any additional...

    $115 (Avg Bid)
    $115 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    We are seeking an experienced developer to convert the SPM12 GUI interface, currently built on the MATLAB compiler, into a Python application. The source code for SPM12 is available at SPM12 GitHub repository Objectives: • Translate the entire SPM12 codebase from MATLAB to Python while maintaining functionality. • Develop a Python-based GUI that replicates the current MATLAB interface. • Ensure the converted application integrates well with Python scientific computing stacks. Key Deliverables: • A fully functional Python version of SPM12. • Source code with comments and documentation. • A user guide for the Python-based GUI. Skills Required: • Proficiency in MATLAB and Python programming languages. • Experience with GUI develo...

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm in need of a skilled web developer who can create an informational website for my newly established consultancy firm. Our company focuses on digital transformation, training services, and digital solutions management. The website is intended to act as a powerful marketing tool to at...transformation, training services, and digital solutions management would be beneficial. - Excellent communication skills to ensure our vision is accurately translated into a compelling website. - Ability to deliver a high-quality product within our agreed timeline. If you're confident in your ability to create a website that can effectively represent our brand, attract our target audience, and convert leads, I'd love to hear from you. Please include links to relevant Websites you&...

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    95 건의 입찰

    I need a skilled translator to convert my legal documents written in Portuguese into English. The ideal candidate should possess an intermediate knowledge of legal processes, to ensure that the translation is accurate and maintains the legal nuances of the original text. The final output should be in a Word Document format. Key requirements: - Translation from Portuguese to English - Understanding of legal terminologies - Intermediate knowledge of legal processes - Deliver the translations in a Word document This project is for professionals with a good track record in legal document translation. A background in law or certification as a translator would be highly appreciated. Please provide examples of previous similar work.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰
    Trophy icon inDesign brochure 210x210mm 6 일 left

    The brochure is for a private chef who serves on yachts, in villas, for individuals or companies. The design should be simple and minimalist, targeting a luxury clientele. On the cover page, include images of people dining on a yacht or in a villa. Bilingual Layout: The brochure should be readable in both directions: one side in French and the other side in English. Texts are provided in the attached PDF files. Visuals: The presentation must feature the chef's photo. Fonts: The logo font is Caviar. The font choice for the text is open. File Requirements: Provide an InDesign file in the 21x21cm format with 3mm bleed. 8 or 12 pages, covers included

    $54 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $54
    9 건의 응모작

    I'm in need of a bilingual (Spanish/English) beta reader for my werewolf romance novels. This project is primarily focused on: - Reviewing the plot coherence and engagement. - Providing feedback in an audio format. Ideal candidates for this role should be fluent in both Spanish and English, and have a passion for romantic fiction, particularly within the paranormal genre. Experience in editing or beta reading, even better if specifically in the romance or paranormal genres, is highly desired. This role is ideal for someone who can provide constructive feedback that helps me enhance the plot of my novels and can communicate this feedback in an audio format. The aim is to ensure the plot is engaging and coherent, while maintaining the essence of the story.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    English to french and Spanish.

    $170 (Avg Bid)
    $170 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need an experienced Amibroker AFL developer to convert an Andean oscillator into a personalized AFL code. - **Objective:** - Convert a specific technical indicator into an Amibroker AFL code. - **Customization Level:** - Medium customization is the goal, which will allow me to tweak parameters as necessary. - **Intended Use:** - This conversion is primarily for personal use. **Ideal Freelancer:** - Proficient in AFL and Amibroker platform. - Familiarity with technical indicators. - Able to work on medium customization levels. - Past experience with similar projects would be beneficial.

    $118 (Avg Bid)
    $118 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    i have script .js i want convert it to powershell .ps1

    $31 (Avg Bid)
    $31 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I am looking for a skilled graphic designer to convert my pixelated JPEG logo into a high-quality vector format, with a transparent background. The vectorized logo will need to be suitable for both online platforms and print materials. Key requirements include: - Expertise in converting raster images to vector format without losing quality - Ability to replicate the exact design of the original pixelated logo - Proficiency in ensuring the final product has a transparent background - Understanding of the use of vector graphics in both digital and print contexts Please include examples of similar work in your bid, and outline your approach to this project.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    I have an Adobe Illustrator file that I need to be converted into a .png file for use in PowerPoint. When doing this, the .ai file shall also be updated by removing all unused elements and provided to me. The size of the resulting .png shall be small only including the elements I want without extra space surrounding it. Key points: - I need the .png file to be compatible and high quality within PowerPoint. - I'm flexible with dimensions but would appreciate advice on the best size for this purpose. Ideal experience and skills for this project: - Proficiency in Adobe Illustrator and PowerPoint. - Strong understanding of file conversion and optimization for PowerPoint. - Ability to communicate and provide guidance on appropriate dimensions.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality).

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰
    Dubai Flyer 6 일 left

    I'm in need of uniquely compelling travel banners designed in a photographic style. The banners will be primarily utilized on social media and my website, serving the purpose of generating leads. Key Tasks and Expectations: - Designing visually enticing travel banners that would help attract potential customers. - Utilizing high-quality photographs to ensure the authen...understanding of design trends and social media layouts. - Experience and skills in photography would be a bonus. - Understanding of online marketing principles, particularly lead generation strategies. This project necessitates design and marketing skills. It's not just about creating visually appealing banners, but they should also effectively deliver their purpose - which is to captivate and convert...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    ...(Z). Adjust for AirPods Pro 2 Dimensions: Add another cube and scale it to fit the AirPods Pro 2 dimensions with some extra room for fitting: Height 31 mm, Width 22 mm, Depth 25 mm. Use the boolean modifier to subtract this new cube from the main body to create the cavity for the AirPods. Design the Butterfly Top: Butterfly Shape: Use the Bezier Curve tool to draw a butterfly shape. Extrude and convert it to a mesh. Attach to Main Body: Position the butterfly shape on top of the main body and join them using Ctrl + J. Circular Charging Metals: Add Cylinders: Press Shift + A to add two cylinders for the charging metals. Position them to the left and right at the bottom of the case. Adjust Height: Make sure they protrude 15 mm above the case. Finalize the Design: Fine-tune the m...

    $135 (Avg Bid)
    $135 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Established business is looking for telemarketer/sales person. Experience required. English without any accent. Mon-Fri 8:30am - 5:00pm. EST

    $394 (Avg Bid)
    $394 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in critical ...record of significantly increasing website visitors in a time-efficient manner. - **Enhancing Search Engine Rankings**: I want to rank higher on search engines. The freelancer should be proficient in SEO strategies and techniques, and be able to provide a plan for optimizing my website's ranking. - **Generating Leads and Conversions**: Ultimately, the goal is not just to increase traffic, but to convert visitors into customers. The selected freelancer should have experience with lead generation and conversion optimization. Target Audience: - **Local, National, Global**: My website caters to a wide audience and I need an SEO strategy that can effectively reach all of them. Timeframe: - **ASAP**: Urgency is a priority. I need this project completed as ...

    $437 (Avg Bid)
    $437 (평균 입찰가)
    126 건의 입찰

    I need a professional who can convert my logo, currently in JPEG format, into a vector file suitable for use in Photoshop CC. It's a straightforward task, however, here are some specific requirements: - The logo needs to be taken from a photo and converted into a Photoshop file. - Ideally, the freelancer should have experience in graphic design, more specifically, in working with Photoshop CC to ensure compatibility. Please note that I'm not requiring any color or size changes, or detail enhancements. The focus is solely on vectorizing for Photoshop CC use.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    I need an online(not mine) website converted into a WordPress site. The site has a clean, modern design and I would like to retain this when it is migrated. Key requirements: - Preserve the design layout and content structure - Ensure that the website's navigation is intuitive and user-friendly - Install a contact form plugin to allow visitors to get in touch easily The primary goal of my website is to inform and educate visitors. Therefore, it's crucial that the new WordPress site is easy to update and manage so that I can continue to provide fresh, engaging content. Ideal skills and experience: - Proven experience in WordPress development - Strong understanding of web design and user interface principles - Ability to preserve and improve upon the existing design and content...

    $38 (Avg Bid)
    $38 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need an English scriptwriter to create a 10-15 minute play script. I am looking for a skilled and experienced scriptwriter who can create an engaging 10-15 minute English play script. The scriptwriter needs to have a good understanding of radio playwriting and be able to develop a compelling narrative that will keep listeners hooked. The play should be well-structured, entertaining, and suitable for a radio audience. Key requirements include: - Previous experience in scriptwriting for radio, theatre or similar platforms - Strong storytelling skills - Ability to write in English fluently I am looking forward to receiving creative and high-quality submissions from talented scriptwriters. Please include samples of your previous work in your bid.

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can convert a PDF document to Excel format. The PDF contains a mix of text, tables, and images, which must be meticulously replicated in the Excel format. Key requirements: - Handle mixed content: The PDF has a mix of text, tables, and images. You should be able to accurately translate this diverse content into Excel. - Replicate PDF layout: The layout of the PDF needs to be maintained in the Excel format. This means tables should look the same, images should be placed correctly, and the text should be in the same positions. Ideal skills and experience: - Proficient in PDF to Excel conversions: You should have experience in converting PDF documents with mixed content to Excel while maintaining layout integrity. - Attention to detail: Given t...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    166 건의 입찰

    I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    French Website SEO Optimization

    $190 (Avg Bid)
    $190 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a one-page press release written in English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audience without losing the professional and formal tone of the source material. BUT I need it done this morning! Key Points: - The project involves translating marketing materials, so experience in this specific type of translation is preferred. - The tone of the documents is formal and professional and must be maintained throughout the translation. - The ideal candidate would have a strong command of both English and German, with a proven track record of delivering high-quality translations for business purposes.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a freelancer to convert my PDF file to a Word file using Word 2016. I'm looking for someone who can efficiently convert my PDF file into a Word document. The successful freelancer should: - Use Word 2016 (or newer) for the conversion - Ensure the document is accurately converted without any alterations to the original information - Possess strong attention to detail to ensure no information is lost or altered during the conversion Please include a detailed project proposal with your application.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    165 건의 입찰