English 300 words articles일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english 300 words articles 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    홈페이지 블로그에 필요한 원고 잡업 -정보성 원고 작성(예: 루나코인이란? 디파이란?) -영문 자료 리서치를 통해 국문 원고 작성 -간단한 이미지 편집 가능 -텍스트 3500자 이상, 이미지 5장(포함) 이상 SEO content writer in Korean -at the beginning of project, mainly informational articles (e.g. what is LUNA coin? What is Defi?) -Must have good understanding Crypto industry. -Excellent keywords research skills to drive most valuable traffic to articles. -Experienced in SEO article writing. -Write 2~4 articles per week.

    $160 - $400 / hr
    $160 - $400 / hr
    0 건의 입찰

    ...stuck closer to the finish line, unsure what you need to do to get your paper up to commercial or academic publishing standards? I can help! I am a widely published writer of nonfiction, journalism, and science research with a wide variety of publications under my belt. I especially excel in first-person investigative journalism, memoir and biography, mainstreaming science for press releases and articles, and polishing scientific papers pre-publication (especially mechanical engineering, biomedical engineering, Sports science, Ergonomics, Biomechanics). I can advise on a wide variety of styles from mass market to specialist publications and especially enjoy 'punching up' research for public consumption. If any of these sound like what you need, let's talk! I a...

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need 1 design for google ad banner for 5 different sizes.  Banner: 468 x 60  Inline Rectangle Banner: 300 x 250  Leader Board: 728 x 90  Skycraper: 120 x 600  Square: 250 x 250

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    כתיבה של כ 5 מאמרים של 400 מילה על אתר יין - חנות של יין

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your v...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello , I am have website which i want to change language from Portuguese to English Its developed in CI frame work ( PHP ) you have to find English work from translator and make change. I have budget 1000 INR for this task Its admin panel and i will share FTP access to make changes. Regard

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As a freelance writer, I'm on the lookout for someone who can pen informative and captivating articles primarily focused on writing tips. Key Tasks: • Creation of 500-1000 words articles • Focus on writing tips Ideal Skills: - An understanding of writing tips is crucial - Highly proficient in English with outstanding grammar skills - Creative and engaging writing style - Punctual in meeting deadlines This is an excellent opportunity to showcase your expertise in writing articles that educate and inform. If you believe you're the perfect fit, I am eager to see your bid!

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    This project involves the translation of a 525-word biography of a contemporary singer from English to Bulgarian. • This task requires good skills in both languages, English and Bulgarian. • The completed project is required within 48 hours from the start.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I'm looking for a skilled simultaneous interpreter fluent in both Chinese and English, for a exhibition "International Edible Oil & Olive Oil Expo" to be held in Guangzhou, China from June 14 - June 16 2024. Key Requirements: - Ability to provide professional interpretation services in real-time - Fluency in both Chinese and English, with a deep understanding of both languages - Strong communication and interpersonal skills - Excellent time management and ability to handle pressure The ideal candidate will be situated in or near Guangzhou, and able to provide in-person interpretation services. Given that it's a business meeting, prior experience in interpreting in a business context is highly desirable. Thank you Regards Keerthi

    $625 (Avg Bid)
    $625 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I require a proficient translator to convert a less than 5-minute video from Chinese to English. As such, fluency in both Chinese and English is crucial. Additional experience in video translations would make a candidate highly desirable. Here's what I am looking for: - Ability to accurately translate video content without losing context or meaning - Proficiency in Chinese (source language) and English (target language) - Experience in video translation is preferred Please include samples of your previous video translations in your proposal.

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    We are looking to have an employee handbook translated from English to Italian. We have last years version of the document translated into Italian already but need about 5 pages of changes to the English document translated to create an updated Italian language version.

    $374 (Avg Bid)
    $374 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I require the expertise of a native Japanese translator proficient in English for a short editing project. The text that needs editing is medical in nature and the ideal candidate should possess a good understanding of general medicine. Key requirements: - Native Japanese speaker with excellent command of English - Clear understanding of general medical terminology - Ability to accurately translate and edit medical texts - At least one year's experience in medical translations The duration of this project will be short, but a job well done may lead to a potential long-term collaboration. Applicants with demonstrable medical translation experience will be preferred. Please only apply if you can provide specific examples of previous work.

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...user-friendly and innovative format. We are looking for an experienced mobile app developer who is skilled in both frontend and backend development. Project Overview: The application will aggregate news from various sources, providing users with summarized content that is easy to consume on the go. The app will feature advanced functionalities such as personalized news feeds, text-to-speech for articles, and interactive elements to enhance user engagement. Key Responsibilities: Collaborate in the design and development of a mobile application for both iOS and Android platforms. Integrate APIs for fetching news from multiple sources and handling real-time data. Implement features such as search, categories, personalized settings, and user profiles. Working with open AI API. Ens...

    $412 (Avg Bid)
    $412 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm quickly in need of a native French speaker who can translate English to French. The specifics of the project, such as the type of content and its length, were not specified. The same goes for the subject matter of the documents. Therefore, the ideal freelancer will: - Be adaptable across different content types (e.g. website content, legal documents, marketing materials) - Be flexible in dealing with varying document lengths - Possess broad subject matter expertise (ideally, in technical, medical, and business fields) - Display a high level of responsiveness and open communication given the unspecified nature of the project's details. Your bid should reflect the broad scope of potential work involved.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Necesito una persona que me ayude contactando entre 100 a 300 personas al día, de lunes a viernes, tengo una lista con respuestas predeterminadas que necesito que envie y este haciendoles seguimiento a todos. Esta persona tendra un objetivo que sera agendar reuniones para mi. Tendra un sueldo base semanal + comisión EXTRA por cada venta cerrada en las reuniones que agende.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer to create an image texting software that can run on desktop computers exclusively. Ideal Skills: - Proficiency in image recognition and text extraction - Experience with software development for desktop applications - Ability to work with English language software

    $150 - $449 / hr
    $150 - $449 / hr
    0 건의 입찰

    I am seeking a proficient copy editor to thoroughly edit lifestyle magazine articles. Your responsibilities will involve: - Ensuring correct spelling and grammar - Maintaining consistency of style - Performing fact-checking These tasks are to be executed for articles averaging 500-1000 words in length. An ideal candidate would be exceptional in English language proficiency, with a keen eye for detail. Prior editing experience, especially in the lifestyle genre, would be appreciated, but not mandatory. Ultimately, enhancing the overall readability and accuracy of our magazine content will be your primary goal.

    $343 (Avg Bid)
    $343 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    As an enthusiast of world travel experiences and diverse cultures, I'm seeking a skilled Content Creator to produce a variety of engaging travel content spanning across different media forms. Primarily, I'm interested in blog articles, social media posts, traditional travel videos, and a unique venture into glamping videos. The content will focus on a variety of destinations, particularly: - Europe - Asia - South America - Africa - North America Key project elements: 1. Content Creation - Blog articles: Informative write-ups, must-have experiences and travel tips. - Social media posts: Engaging updates about travel journeys, local interactions. - Travel and glamping videos: High-quality videos showcasing stunning visuals of the destinations, local...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I am seeking an English-speaking voice actor with a warm and engaging tone for a promotional video project. Your responsibilities will be: - Deliver a high-quality audio file in English with your own recording equipment - Work with my detailed requirements to match the tone and pace of my promotional video The ideal candidate has: - Extensive experience in voice acting, especially in promotional materials - A versatile warm and engaging voice that can effectively engage audience - Proven ability to deliver high-quality audio files - Good command of the English language with clear pronunciation If you believe you're the right fit, I'm eager to hear from you.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Je souhaiterais avoir un logiciel de gestion des points de vente multi-boutique, avec possibilité d'accéder aux données à distance par l'admin, qui pourra me permettre de générer et scanner des QR Codes pour les articles, imprimer des reçus de caisse, gérer le stock, gérer les clients, prendre des RDV, de gérer la comptabilité, la paie, de la gestion des ressources humaines, imprimer des états, suivre l'activité journalière, un pointage à l'arrivée par le personnel.

    $512 (Avg Bid)
    $512 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I am on the lookout for an experienced and knowledgeable blog writer who can provide engaging content on the multiple aspects of real estate. Your task will be to create informative blogs that cover: - Home buying options - Necessity of real estate agents in home buying...home buying and selling, while also exploring financing options. A strong background in real estate is desired. Time is of the essence as I require this project to be completed within a week. Fast-paced writers with established work in related areas of real estate are ideal for this project. You can view our current Blog at to view our current articles. We will start with these three articles but we have a total of about 25 by the time we are finished. We do not want these to be written by AI

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm looking for a virtual administrative assistant to help with some data entry tasks on a part-time basis. The project is ideal for those who are looking to do a bit of work to earn some extra cash. - **Responsibilities**: Your primary responsibility will be to enter data. It's not a complex job, so you don't need special skills other than basic computer literacy. - **Communication**: For updates and progress, I prefer that you communicate through a specified online process. This will be discussed further with the chosen candidate. Ideal candidate: - Basic computer literacy - Good attention to detail - Reliable and able to work independently - Communication skills to provide updates promptly. - Spanish is a plus. This is a job that can be done remotely, so you can wor...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $366 (Avg Bid)
    $366 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I require proficient linguistics support for my translation project. This job necessitates translating a range of document types from English to Arabic and vice versa. • The chosen individual will work on diverse content, including legal documents, business reports, and website content. Thus, broad experience in diverse fields is sought. • This assignment is not focused on specialized content. It involves general content, hence versatility and adaptability are key. • Ideal candidates should demonstrate fluency in English and Arabic, and concrete experience in professional translation across varying domains. Extra points for those familiar with legal and business jargon. • Quick turnaround time and attention-to-detail will be crucial. We value quality a...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    In the course of my family law practice, I require occasional Italian-English interpretation services. While the frequency of these services varies, the need is real and sometimes urgent, so I am looking for someone I can rely upon when necessary. Key Requirements: • Expertise in Italian-English interpretation. Although we're dealing with legal terms, basic conversational fluency is adequate for this role. • Familiarity with the intricacies of family law is an added advantage. Skills and Experience: • Demonstrable previous experience in translation or interpretation services would be an advantage. • Good communication skills. • Flexibility to accommodate varying schedules due to the occasional nature of the service demand.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I am seeking a translator who can convert specialized medical terminologies from Japanese to English. The focus is primarily within the field of General Medicine. The translated documents will be utilized for medical publications. - Strong competencies in both Japanese and English languages are necessary along with an understanding of medical terms related to general medicine. - Experience in medical transcription or translation, especially within targeted field, will be highly advantageous. - Accuracy, attention to detail, and confidentiality are vital in the execution of this task. - Knowledge of medical writing style and conventions, and ability to convey meaning clearly for an international audience is preferred. - The task requires not only translating language, but ...

    $99 (Avg Bid)
    $99 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰
    English writer needed-6 6 일 left
    확인

    I need an English writer needed Budget: CAD$10 - 15 per article

    $230 (Avg Bid)
    $230 (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    I'm looking for an expert to create and manage my business's Facebook page. The primary purpose of this page is to promote my pet-related business. I plan on posting a variety of content, including photos/videos, articles/blogs, and promotions/offers. Your main tasks will include: - Crafting engaging and relevant content - Managing promotions and offers - Responding to comments and messages - Monitoring page insights and adjusting strategies The ideal freelancer for this job should have: - Experience in managing business pages on Facebook - Strong writing and graphic design skills - Understanding of social media marketing - Knowledge of pet industry trends and audience preferences Your creativity and expertise will be pivotal in attracting and engaging a wide range of ...

    $138 (Avg Bid)
    $138 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    Hi, I need a native French translator to translate my proposal. It's around 160 words only. Thanks!

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a skilled professional who is fluent in both English and Chinese, to assist with the demonstration and gap/fit analysis, followed by implementation,, documentation and training, for my company's Dynamics 365 Business Central system. Key Responsibilities: - Demonstration: You will be required to demonstrate the capabilities of the system to our key stakeholders. - Gap/Fit Analysis: You will need to analyze and identify the gaps between the system's capabilities and our business requirements. - Implementation: You will be responsible for setting up the Dynamics 365 Business Central system for our company. This includes configuring the system to meet our specific business needs. - Documentation and Training: You will need to translate documents and provide ...

    $35 / hr (Avg Bid)
    $35 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I am a writer currently seeking a skilled researcher to uncover Puerto Rican newspaper articles about an incident that took place on May 30th, 1999. On that day, Francis Reyes, a 34-year-old guide, was leading a group on a commercial caving expedition in Cueva Angeles. The group encountered a sudden rise in water levels within the cave's stream passage. Elba Vasquez Gonzales, one of the clients, was unable to escape to safety and got trapped by the floodwaters. Reyes heroically attempted to rescue her and managed to save her life, but tragically, he was carried away by the strong current and lost his life. This event was covered by several news outlets, with one article titled ‘Era un experto en las Cuevas’ by Julio Ghigliotty, published in El Nuevo Día on J...

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    I need a professional translator to convert a 5-page medical document from Arabic to English. Requirements: - The subject matter is medical, so prior experience translating medical documents is a must. - The final format should be a Word document. - No certification is required. Please ensure that the translation is accurate, clear, and maintains the original meaning of the text. Ideal Skills: - Fluency in both Arabic and English - Proven experience in medical translation - Attention to detail and quality of translation - Ability to deliver in a timely manner

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm searching for a skilled professional who can help digitize a low resolution image for large-scale A2 printing (420mm x 594mm at 300 DPI). Working with low resolution digital files, you should be proficient in using digital design tools and have a keen eye for quality and detail. Skills and Experience: - Graphic Design - Print Design - Digital Artistry - Experience working with low-resolution image files - Proficient in Adobe Photoshop or similar programs Your role will predominantly be to uphold the integrity and quality of the image during the digitization process. The end product needs to be suitable for large-scale A2 printing. Successful experience in similar projects will be highly valued. LOOKING FOR AI FILE

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    18 건의 응모작

    I am looking for a skilled translator familiar with software terminology to translate an English-written software to Spanish. Requirements: - Strong command over English and Spanish languages - Experience in translating software or similar technical documents - Attention to detail while maintaining the integrity of the software's correct functioning Your role will include: - Translating software terminologies to Spanish while maintaining the original meaning - Ensuring no errors are introduced during translation that may alter software functionality

    $374 (Avg Bid)
    $374 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator for a full-time role. The ideal candidate will be translating various documents from English to a specified language. Skills and experience: - Proven translation experience - Excellent command of English and the language we will be translating into - Ability to meet deadlines and work in a high-paced environment - Degree in translation studies is a plus. Please include examples of your work in your application.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I am seeking a male with a strong command of the English language, to help me with call support in the US timezone. There is no language restriction but the understanding and communication should be fluent in English. ***Please share loom video introduction to showcase your skills*** Requirements: * Proficient in English speech and comprehension (must be a native speaker) * Prior experience in call support is an advantage * Available during US timezone * Effective communicator Please highlight your experience related to call support or similar roles in your bid. I look forward to your proposals.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...design a small machine which will clearly show the power consumption of a hub bearing , when hub bearing is rotating at 300 rpm or less . The power consumption of the bearing can be shown through a digital meter or oscilloscope. I need to compare the power consumption of various hub bearings . In this , you can measure torque of hub bearing and that torque of hub bearing can be converted in to ampere or other which will clearly show the power consumption . For your reference I have attached herewith the hub bearing , which required to be tested ; in attached document. Hub bearings have two flanges . I want you to fix one flange by some method and rotate other flange at 300 rpm or less . Scope of the project : 1. Detailed component and assembly drawing of the machine 2. C...

    $138 (Avg Bid)
    $138 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am seeking an industry-savvy content writer to craft articles that can help drive traffic to our website, promoting our R&D tax credit claims calculator. The project requirements include: - Creation of engaging content: I need articles that can captivate and inform the readers while promoting our no win no fee R&D tax credit services. - SEO optimization: The articles should be optimized for search engines to help increase our website's visibility. - Industry Understanding: It's crucial that the content writer has a good grasp of the R&D Tax Credit Claims industry to produce accurate and relevant content. - No win no fee basis: Understanding of how the no win no fee basis works is a plus as well. The role of the content writer would be to enga...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I am looking for someone to transcribe an interview spoken in Mongolian into English. The final file will need to be a properly timestamped .srt that can be input into video editing software. You must be fluent in both languages and know how to properly format a .srt file with precise timing. I have provided a short clip of the interview to help you gauge your ability to understand the language. I will ask you to provide a sample of your work using this clip to be considered for the project. The full interview is 1 hour and 13 minutes long. The audio clarity is mostly good, although a few parts may be challenging to interpret. Throughout the interview, there are many pauses where a rough, verbal translation is given. You do not need to include any transcription during these porti...

    $143 (Avg Bid)
    $143 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm in need of a professional photoshop artist who can help me create a stunning, detailed and realistic mosaic design. Th...on large surfaces. Use the attached trading card photos to create a mosaic.. You do not need to use all photos. Examples of Mosaics below. https://m.media-amazon.com/images/I/81U+9QM-aqL._AC_UF894, , https://m.media-amazon.com/images/I/91jDvWW+j+L._AC_UF894,

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    7 건의 응모작

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $393 (Avg Bid)
    $393 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need a workingprompt to matching english snippets and german text semantically. You need to submit a prompt that I can test myself to verify it works and you will be awarded the winner of the contest. This prompt will need to work with other english snippets and german texts in the future. The LLM used for this will be the LAMA 3 70B, which can be tested here: This are the english snippets: "Pain killers & expensive chiropractor sessions do offer some relief but,", "unfortunately, it's only temporary", "and the pain comes back, just as it was before.", "So, in search of a more effective, long-term fix,", "we decided to get in touch with a team of top chiropractors,", "that worked on a solution to"...

    $50 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $50
    3 건의 응모작