English to arabic translater일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english to arabic translater 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flas...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a skilled translator to convert several mystery short stories from Russian to English. - The original stories are in Russian, and I am looking for a professional who excels in the nuances of the Russian language and can accurately convey the writing style of the texts in English. - An ideal candidate should be well-versed in translating fictions, in particular, to ensure that the suspense and intrigue of these stories are maintained. - The translated stories should be delivered individually per story. PLEASE NOT TO USE AI - I WILL FIND IT OUT ANYWAY

    $205 (Avg Bid)
    $205 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm looking for a reliable real estate phone assistant who can help with various tasks and communicate effectively in English. Key Responsibilities: - Answering calls and inquiries from potential clients - Scheduling appointments with clients and other professionals - Sending a basic form and helping clients fill it out Requirements: - Fluency in English is a must - Good communication and phone etiquette - Basic understanding of real estate terminology would be a plus The ideal candidate should be organized, proactive, and able to work independently. The assistant will be expected to interact with our systems through Google Sheets so familiarity with this application would be beneficial.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to deliv...

    $7 - $18
    지역별
    $7 - $18
    0 건의 입찰

    ...am currently searching for a skilled and experienced Arabic font developer. The task will center on modifying an existing Arabic font collection, which requires some updates and fixes. Key details include: - The Arabic fonts in question are classical in nature and used by many people all over the Arabic-speaking world. - There are some issues with the current fonts that need to be addressed, The main one is adding a consistent English font. Some work needs to be done to improve or fix the fonts' paths, overlaps, and line heights. - For me, it's crucial that the revised fonts retain their core aesthetic but operate smoothly without any glitches. Ideal freelancers should have a deep understanding of both traditional...

    $15 - $25 / hr
    봉인형
    $15 - $25 / hr
    19 건의 입찰

    I'm in need of a translator to convert a short and simple Arabic document to Turkish. It's a general text, approximately less than 1000 words. It's just a standard text without any specific formatting requirement. Skills/Experience required: - Proficient in Arabic and Turkish - Experienced in translating general texts - Attention to detail

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰
    Website designing 6 일 left
    확인

    ...looking for a skilled web developer to create a unique, innovative one-page website for my new law firm. The website should integrate ChatGPT to provide simple legal advice on UAE laws and contracts in both Arabic and English. The goal is to create a smart, talk-worthy website that stands out and attracts attention for its intelligence and functionality. Project Requirements: 1. Design and Layout: - Clean, professional, and modern design. - User-friendly and easy navigation. - Mobile-responsive layout. - Incorporate elements that reflect the law firm's branding (colors, logo, etc.). - Ensure the website looks unique and innovative, with a focus on simplicity and smart design. 2. ChatGPT Integration: - Integrate ChatGPT to provide basic le...

    $517 (Avg Bid)
    파워형
    $517 (평균 입찰가)
    169 건의 입찰

    I'm looking for a logo designer who can create a logo for my Islamic school, 'Madrasah Misbahul Huda'. The logo will include Arabic calligraphy for the school's name, combining Thuluth, Kufi, and Naskh styles. Key requirements: - Design a logo for an Islamic school named 'Madrasah Misbahul Huda' - Incorporate a combination of Thuluth, Kufi, and Naskh styles in the Arabic calligraphy - Use emerald green and gold as the primary colors for the logo Ideal skills and experience: - Proficiency in Arabic calligraphy, specifically Thuluth, Kufi, and Naskh styles - Experience in designing logos for educational institutions or Islamic organizations - Ability to work with a specific color scheme (emerald green and gold) - Understanding of Is...

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    ...knack for making informative how-to/tutorial videos or are you more interest in comparing videos? If so, we have an amazing opportunity for you to join our team and showcase your talents on our established YouTube channel. We're looking for individuals who can create engaging step-by-step tutorials for software, apps, and email marketing tools. Please note, these are not animated explainer videos; we require screen recordings. Requirements: - Proficiency in English (native speakers preferred) - Willingness to record your phone/computer screen, along with your voice - Ability to explain concepts clearly and concisely - Access to a high-quality microphone I'm looking for someone that: - That's able to work with deadlines ...

    $412 (Avg Bid)
    $412 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    In simple words: - A website platform for users where you can create a group and you manage its users. Then you can send messages via the website, WhatsApp, Telegram or emails to the group members. These messages would be images or text from a certain agreed religious book (Quran or others) which are pre-scheduled - like a reading circuit. - The website would be in Arabic (mainly) and English. - Time frame is 4-6 weeks. - User attractive. - It would be an islamic website. - Potential for it to be a web app Whatsapp integration is a cornerstone in this project. Further details to be discussed.

    $206 (Avg Bid)
    $206 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰
    $6 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a skilled and experienced translator to help me with translating English verbal conversations. The ideal candidate needs to be fluent in English and must possess a deep understanding of the language nuances. Key Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability t...

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    ...the ability to translate English to Chinese (and vice versa) and experience in selling products on AliExpress in China. AliExpress uses two logistic models to handle shipments for sellers on the platform. The models are: (i) Fulfillment by a Seller (FBS) and (ii) Fulfillment by AliExpress (FBA). FBA is when an AliExpress Seller sends products from its factory/warehouse to an AliExpress warehouse, where AliExpress then handles the Order Fulfillment and Shipping. Shipping is done via Cainiao. Source: We want to make use of FBA. This may mean that we need to start a shop on AliExpress which we will link with our Shopify store-front. We will send our products from the factory (Guangdong Province) directly to an AliExpress

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    ...requires a lot of close attention to detail and preferably, past experience working with HTML codes. The file has two tabs. The first one needs to be localized, while the second tab needs to be proofread. The tone of the translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into ...

    $371 (Avg Bid)
    $371 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    Please submit a voice recording using to apply for this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting. 6-8 hours per day. A lot of room to grow.

    $124 (Avg Bid)
    $124 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a German textbook on Fourier Analysis to English. It's vital that the document is translated with an intermediate understanding of mathematical terms. The final document should be in LaTeX. Requirements: - Translation: I need the remaining 332 pages of the textbook to be translated accurately and diligently. - LaTeX Editing: The translated document must be professionally formatted using LaTeX. Ideal Freelancer: - Fluent in both German and English. - Proficient in mathematical terminology. - Familiar with engineering applications of Fourier Analysis. - Experience with LaTeX. Please provide a quote for the project and its costs. I will share further details upon contact. Thank you.

    $39 / hr (Avg Bid)
    $39 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I need a professional translator who can help me translate a short abstract from English to Zulu and Xhosa. The content is about 160 words, and I am looking for a formal tone in both translations. Please, no google or GPT translation. Key Requirements: - Translate a short abstract from English to both Zulu and Xhosa - Ensure the translation is formal in tone - Maintain the original meaning and style of the text -This is a biblical and church text; you need to be familiar with the terminology. Ideal Freelancer: - Native speaker of Zulu and Xhosa - Proven experience in translation, especially in formal contexts - An understanding of the nuances and cultural differences between languages - Familiarity with the subject matter of the content (if possible) ...

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    ...with Arabic voice over of a 30-minute documentary film that will highlight the achievements, challenges, upbringing, behavior, beliefs, convictions, and more of Sultan Muhammad Al-Fatih. The main focus should be on the leadership lessons that can be derived from his life, from birth to death. Key Points: - I don't have any pre-recorded footage or a script for the documentary. - The target audience for this film would be trainees and researchers looking to extract valuable leadership lessons from the lives of historical figures and leaders. This project would be ideal for a freelancer who has experience in historical documentaries, and who is capable of conducting thorough research and structuring a compelling narrative. A keen eye for detail, storytelling ...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in need of a skilled PyTorch expert who can lend their expertise to my ongoing deep learning project. Here's a breakdown of the assistance I require: - **Model Training**: I need help with training the model. This would involve working with the PyTorch framework and implementing the necessary optimization techniques. - **Data Preprocessing**: The dataset for my project is of medium size (1,000 - 10,000 samples) and it requires thorough preprocessing. I'm looking for someone who has experience dealing with datasets of this scale and can help me with data cleaning, normalization, and other preprocessing tasks. - **Model Evaluation**: Once the model is trained, I would like assistance with evaluating its performance. This would involve running tests on the model...

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    We are looking for a competent native Vietnamese translator for the permanent position. Your responsibilities You will translate and proofread texts (such as emails, SMM posts, articles, landings, web pushes, etc.). We expect the turnout for small files (up to 300 words) to be within a day or two. Timelines for larger files will be provided

    $471 (Avg Bid)
    $471 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰
    Trophy icon Create Logo Design in my name 17 일 left

    bahaa taha is devloper fr web2 nd web3 for blockchain and metaverse and teacher my name english is Bahaa Taha arabic is "بهاء طه" need typographjy icon and name with thsi title only original copy right accepted

    $30 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $30
    148 건의 응모작

    ...Industrial and Organizational Psychology, and the survey will be in Arabic and English. - The purpose of the online survey would be to gather pertinent data related to my specific research topic. Experience & Skills: - The ideal candidate should have experience in creating and implementing online surveys. - An academic background or expertise in psychology, preferably Industrial and Organizational Psychology, would be beneficial. - Excellent command over English to ensure that the survey questions are unambiguous and easy to understand. - A basic understanding of data confidentiality and compliance related to academic research would be appreciated. - data analysis Overall, your role would be instrumental in contributing...

    $320 (Avg Bid)
    긴급형
    $320 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I’m in need of a skilled and serious freelancer to handle my translation task

    $368 (Avg Bid)
    $368 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    Hello there, Currently, we are looking for Native Polish Speakers with professional language skills to translate English texts into Polish and Polish texts into English. Ideal candidates should have: - A native-level understanding of both English and Polish - Strong attention to detail - Ability to meet deadlines The only requirement is that the translations must be done manually (Human), not by machines, Google, or DeepL. Otherwise, it will be rejected. It can be an ongoing project if you do a great job. ⭐ Invited freelancers ⭐ are most welcome in advance also the fastest response would be appreciated since we're going to start the project right away. Note: We will talk to all candidates, whether they are new, experienced, ...

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    32 건의 입찰

    I'm seeking a skilled developer to build an English learning application that is tailored for second language learners. Key Features: - Vocabulary exercises: Engaging games or quizzes that reinforce new vocabulary. - Grammar lessons: Clear and concise lessons on English grammar rules and sentence structure. Proposals should include: - A portfolio of past work, preferably in educational or language learning apps. Ideal skills and experience: - Experience in educational software development. - Knowledge of second language acquisition theories and strategies. - A deep understanding of app functionality and design. Your expertise will help create an effective tool for second language learners to enhance their English skills.

    $586 (Avg Bid)
    $586 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm in need of proficient translators who can help me in translating English literary work into different languages. Specifically, I need translations from English to Chinese, Arabic, Hindu, Vietnamese, and French. The requirements are as follows: -Strong grasp of the source language (English) and the target languages (Chinese, Arabic, Hindu, Vietnamese and French). -Proven experience in translating literary work. -Proficiency in the target language at the native speaker level. -Ideal candidate should have experience translating nuanced language, complex words and phrases commonly found in literary works. Looking forward to your bids.

    $1777 (Avg Bid)
    $1777 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    ** to know more about the product check this video: "** I need a unique, professional logo that combines text and symbols in Arabic / English for my brand. Brand Name: Collect Me (إجمعني) Service: Waste collection and disposal Target Audience: Individuals, households, businesses, and municipalities seeking reliable and environmentally conscious waste management solutions Brand Values: Environmental Responsibility: Committed to sustainable practices and reducing waste's impact on the environment Community Well-being: Promoting cleaner, healthier communities through effective waste management Reliability: Providing dependable and efficient waste collection services Innovation: Utilizing modern technologies and practices for optimal waste management

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    132 건의 입찰

    I am looking for a freelancer to replicate a website () for personal use. It is in arabic and is a text based site there is no copyright issues which i want translated into English through chatgpt. Ideal skills and experience for this job include: - Strong web development skills - Experience in website replication - Attention to detail to ensure accurate replication - Proficiency in web scraping techniques - Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript - Ability to work independently and meet deadlines If you have the skills and experience necessary for this project, please submit your proposal. Thank you.

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    We're looking for a freelance English SEO writer specializing in B2B. Goal is to help our marketing startup achieve higher search engine rankings through blog posts. The ideal candidate will have a strong track record in: - Writing B2B SEO-optimized English blogs, targeting audience in English-speaking countries (US, UK etc) - Conducting thorough keyword research - Performing SEO website audits If this sounds like you, please DM your portfolio and rates. Only relevant applications with complete info will be considered, thanks!

    $375 (Avg Bid)
    $375 (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    I am in need of an experienced architectural drawing designer well-versed in the nuances of Traditional Arabic Architecture. The project includes: - Designing detailed floor plans - Crafting elevations - Creating precise sections - Developing an appealing internal design Additionally, the scope extends to drafting these designs into a coherent blueprint and the execution of 3D visualizations to bring the project to life. I am looking for someone with a strong grasp of traditional architectural styles, who can infuse these characteristics seamlessly into the design. A background in Arabic Architecture is highly desired for this role. Your expertise will ensure accuracy and authenticity, carrying cultural depth and resonance in every corner of the design.

    $411 (Avg Bid)
    $411 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I'm looking for a skilled Arabic-English translator to help with a modest task of translating a few pages of text related to Islamic scholars. Requirements: - Transcribe audio recordings - Translate text from Arabic to English - Research and compile information on Islamic scholar

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    ...competent Arabic literature research writer with a strong academic background for a project requiring in-depth, multidisciplinary approach. Key Requirements: - Specialization in Arabic Literature: The ideal candidate should have a deep understanding and knowledge in the field of Arabic literature. - Academic Writing Skills: I need someone who can deliver high-quality academic research papers. - Multidisciplinary Perspective: It's crucial that the research is approached from multiple angles and disciplines. Deliverables: - A well-researched academic paper in Arabic literature. - The paper should have a strong multidisciplinary approach to the subject. If you are proficient in Arabic Literature, adept at academic writing, and capable of a ...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a professional translator for a set of technical machinery manuals. Key Requirements: - Translate Human English to Chinese - Only Natives - Prior experience in translating technical content - Familiarity with industry-specific terminology - Attention to detail - Strong communication skills for clarifications Please submit your best bid.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    Important: The following job is only for highly skilled 1-to-1 programmer not for 99%, it should be professional. Please send all your website links that you have made before sending any other messages. I am looking for a skilled and professional frontend developer to convert Figma designs into responsive ReactJS FE pages (by components structured) for a professional healthcare institution. The website will be multilingual, supporting Dutch, Turkish, Arabic, Berber, and English. Note: The website can be made fully static, no need for API / BE. Pages Details: 1. Homepage 2. Care Services: Outpatient Care 3. Care Services: Personal Care 4. Care Services: Home Care 5. Care Services: Housekeeping Assistance (Cleaning) 6. Work and Learning 7. Costs an...

    $1327 (Avg Bid)
    $1327 (평균 입찰가)
    155 건의 입찰

    Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)

    $438 (Avg Bid)
    $438 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...brand. The logo needs to seamlessly incorporate both Arabic and English text, with a combination of symbol and text. Key Requirements: - Bilingual: The logo should be in both Arabic and English, with the two languages blending harmoniously. - Brand Identity: The primary purpose of this logo is for brand identity. It should reflect the ethos, character, and values of my brand. - Combination Logo: I'm interested in a logo that is a combination of both text and symbol. Ideal Skills and Experience: - Fluent in Arabic and English - Strong portfolio of logo designs, especially those that are bilingual - Experience in creating logos for brand identity - Proficient in creating combination logos If you have the creative skills and expert...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    99 건의 입찰

    ...proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer to create an Arabic e-commerce website focused on digital products. Key Requirements: - E-commerce Focus: The primary goal of the project is to establish a full-fledged e-commerce platform, catering to the Arabic-speaking audience. - Digital Product Support: The site should be capable of handling digital products, so prior experience with similar projects is highly valued.

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I need a skilled professional who can transcribe my scanned Arabic PDF document into a Word document. Key Requirements: - The PDF is scanned, and the freelancer should have experience in converting scanned documents to text. - Arabic language proficiency is a must for accurate transcription of the text. - The final Word document should be in the exact same format as the original PDF. - No images or charts need to be included, so the project is focused on text transcription. Ideal Skills: - Expertise in Arabic language - Proficiency in OCR software for scanned PDFs - Proficient in Microsoft Word - Attention to detail for an exact format replication.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I am on the lookout for a researcher who can access and scan articles from a specific arabic language journal held in the Bibliothèque nationale de France. The journal was published in France. I have confirmation that it is held there. (Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions)

    $212 (Avg Bid)
    $212 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.

    $23 (Avg Bid)
    지역별
    $23 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰