Grandma english italian translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 grandma english italian translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional Polish to English translator to convert a 36-page technical document into English. The translation is required to be of professional standard in terms of accuracy and terminology. Key Requirements: - Professional Translation: The translation needs to be of a professional standard with accuracy in technical terms and context. - Technical Background: The document is technical in nature, thus prior experience in translating technical documents is highly preferred. - Certifications: While no specific certification is required, a background in technical document translation is an advantage. Ideal Freelancer: - Fluent in Polish and English - Proven experience in translating technical documents - Familiarity wit...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I am in need of freelancers proficient in several Indian languages for a translation project. This job requires expertise in the following languages - Kashmiri - Sindhi - Gujarati - Kannada - Malayalam - Rajasthani The ideal candidates for this job should have: - Proficiency in at least one of the named languages - Proven experience in translation - Attention to detail and respect for context and cultural nuances - Ability to work within set timelines Please indicate in your proposal, the language(s) you are proficient in and provide samples of past translation work, if available. Looking forward to working with dedicated and talented individuals for this project.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I require a professional translator to translate an English language family document to Danish. The content is legal in nature, and being accurate to the original intent is of the utmost importance: - Only apply if you have previous experience in legal documents translation - The document is less than 1,000 words but every word is crucial - Due to the nature of the document, fluency in English and Danish plus knowledge of legal jargon are key skills required - I will reject google or machine translation Your expertise will make the difference in providing clear, comprehensible interpretation and avoiding legal complications.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator comfortable in translating English to Spanish and vice versa. The content to translate is strictly business documents. Along with your ability to maintain the document's original tone, your task will be to provide the translated copy in PDF format. If your skills lie in understanding business terminology in English and Spanish whilst having an expertise in document formatting, I am eager to hear from you.

    $379 (Avg Bid)
    $379 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I require a professional translator to translate an English language family document to Danish. The content is legal in nature, and being accurate to the original intent is of the utmost importance: - Only apply if you have previous experience in legal documents translation - The document is less than 1,000 words but every word is crucial - Due to the nature of the document, fluency in English and Danish plus knowledge of legal jargon are key skills required - I will reject google or machine translation Your expertise will make the difference in providing clear, comprehensible interpretation and avoiding legal complications.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    AI translation 9 일 left

    2 documents into 4 languages AI translation within 36 hours

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Fluency in Indonesian and English languages is preferred. Specific Requirements: - 2D Animation: The project requires 2D animation skills to bring the concept to life. - Detailed Concept: The client already has a detailed concept for the character design, and the freelancer will need to work with this concept. - Duration: The final video is intended to be between 1-3 minutes long. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Adobe After Effects: The freelancer should have strong skills in using Adobe After Effects to create high-quality animations. - Character Design and Storyboarding: Experience in character design and storyboarding is necessary to accurately portray the client's concept. - Bilingual in Indonesian and English: Fluency in both Indonesian and E...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    ...benissimo ad esempio un video di 20 o 30 secondi in cui ti presenti o se preferisci parli del tempo o di cosa hai mangiato stamattina a colazione. Compenso non superiore a 9 euro /ora (importo del vostro bid).. Il compenso, naturalmente, include il nostro diritto di utilizzo web su youtube e piattaforme social, senza limitazioni temporali, delle trasmissioni alle quali participerete. #italiano #italian #italy Non permettendo questa piattaforma contatti a voce (colloqui), prima di essere eventualmente scelti, vi chiederemo, dopo aver ricevuto il vostro video di presentazione, di fare con noi una chat scritta (sempre qui su freelancer) di alcuni minuti, nella quale vi faremo alcune domande per conoscere meglio la vostra persona/personalità e quindi capire meglio se e com...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm in need of a proficient video editor who specializes in creating engaging and dynamic social media content. Here's what the job entails: - You will be creating less than 1-minute videos primarily focusing on event highlights. - The content needs to be visually stimulating, concise and should effectively showcase the highlights of the event. - A strong understanding of social media trends is key to meet the audience's expectations. Ideal Skills: - Video Editing - Strong narrative storytelling abilities - Previous experience, will need a portfolio This work will be on a monthly basis so a committed and reliable individual is preferred. Have your portfolio ready to discuss. How much per a 1 min or less video?

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Translation from English to Spanish. We have some PDF files from English to Spanish, no Google translator should be used otherwise it will be rejected.

    $1011 (Avg Bid)
    $1011 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    We're a growing residential cleaning company in need of someone who wants to be the first point of contact with all our clients. We need you to answer phone calls and make outgoing calls to incoming leads, provide them quotes for our services and book them into jobber (the system we use to schedule clients). The id...solve their problems (and usually their problem isn't solved with a one time solution). Hopefully this gives you an idea as to what kind of qualities we are looking for, and whether you think this challenging job could be a good fit for you. While you are only paid for the time spent working, we do need someone available 8am-5pm Monday-Friday. The perfect candidate is fluent in Spanish and English so they can communicate easily with clients as well ...

    $1080 (Avg Bid)
    $1080 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of a skilled database designer and manager who' is confident in English. The project involves creating and maintaining a relational database. Key Requirements: - Advanced knowledge of Relational Databases - Proven experience in database design and management - Must be be fluent in English Experience with: - Customer data management or transaction records (preferred but not mandatory) I'm looking for someone who can work on this project with no strict time limit.

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm seeking a skilled English writer to help me with my coursework. - **Subject**: The work is related to English Studies. - **Type of Assistance**: I specifically need help with writing an essay, job descriptions, and short paragraphs. While the exact topic or theme is not yet defined, I would appreciate a professional who can assist in the construction of several compelling and well-structured pieces. Ideal candidates will have: - Proficiency in English Language and Literature - Experience in Essay Writing - Strong Research Skills - Ability to create well-structured, coherent arguments - Familiarity with academic writing styles and standards This project will lead to a long-term collaboration if the first task is completed successfully. Please No plagiar...

    $30 - $250
    봉인형
    $30 - $250
    68 건의 입찰

    ...comprehensive lexical analysis of the Italian term "dilettante", specifically within the framework of semiotics. Key tasks will include: - Definition extraction: The freelancer will need to explore multiple sources to reach the most comprehensive and nuanced understanding of the term. - Contextual usage analysis: This should focus on its use within the realm of literature. While no specific time periods or genres have been selected, a broad approach covering various periods could be beneficial. Skills and Experience: - Proficiency in Italian language is essential to ensure accurate understanding and interpretation. - A background in semiotics, philology, or linguistics would make you a strong candidate. - Studies or experience related to Italian lite...

    $84 (Avg Bid)
    $84 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    ...a series of English documents from the PDF format to a digital one. Details: - Objective: The primary purpose of this project is to digitize my existing documentation. - Language: The documents are in English. - Volume: The task includes less than 100 pages to be converted. Skills Required: - Detail-oriented and precise in copy typing. - Strong proficiency in English. - Proficient in handling PDF files. - Understand formatting specifics and document structure. Experience: - Previous experience with digitizing or copy typing tasks. - Familiarity with file conversion and data entry tasks. Only freelancers equipped with these skills and experience are encouraged to bid. This project is a fantastic opportunity to exhibit your skills in detail orientation...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰
    $240 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a competent translator with expertise in business terminology to translate an English text document into Spanish. This translation will be used for business communication, hence requires strict adherence to accuracy and confidentiality. Ideal Skills and Experience: - Proficient in both English and Spanish languages - Experience in translating business/official documents - Excellent understanding of business terminologies - Attention to detail and respect for deadlines - Confidentiality due to the sensitive nature of the document.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I am looking for a video editor, fluent in Italian, to edit a short reel (less than a minute). Key Requirements: - Proficiency in Italian language is a must as the content is in Italian. - Previous experience in editing reels is preferred. - Any style of editing is welcome, though demonstrating a good understanding of different editing styles is an asset. Looking forward to seeing your reels and discussing the project further.

    $10 - $17 / hr
    봉인형
    $10 - $17 / hr
    13 건의 입찰

    We need freelancers who can handle our English to Italian native language translation project perfectly, we'll be accepting your proposal immediately. Thank you so much for considering my job offer. I am excited to see where your creativity takes this project!

    $341 (Avg Bid)
    $341 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I need to develop a translation software. He needs to have two functions, the first is to call the barrage data in the live broadcast room through Python and other technologies, and translate the barrage data. The second is that the streamer's language can be translated in real time. OBS can be used

    $1123 (Avg Bid)
    $1123 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    Hello there! I am fully bilingual in English and German , as I was born into a multicultural family with a German mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $350 (Avg Bid)
    $350 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a project that's built using React, FastAPI, ChatGPT, Eleven Labs, and Firebase and hosted on Digital Ocean. The app works well on the frontend, but experiences issues with the backend. The problem is that the backend stops working whenever the terminal shuts down. I'm not sure if I've configured my backend server on Digital Ocean to run as a service or in the background. Key points: - Need troubleshooting to determine and resolve why the backend stops working when the terminal is shut down. - Check if the backend server is set to run as a service or in the background on Digital Ocean. - Ensure the app is fully functional and accessible after deployment. Ideal Candidate: - Proficient in React and FastAPI. - Experienced with deploying applications on Digital Ocean. ...

    $46 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $46 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...in the content writing and marketing business for 15 years and have worked with more than 2000 clients. As part of our team, you'll have the opportunity to learn from experienced team members on a daily basis. What we expect: *You'll be part of an International team with a base in Serbia that works for many clients which means you must be able and willing to research various topics. *Your English writing, spelling, and grammar skills need to be of a high standard. *You take feedback well and want to improve your writing skills. *Creativity and a big vocabulary are pluses. *Deadlines are very important and when given one you must make sure to submit the work in time. Please tell us about your availability in your proposal. *Naturally, all the content should be ori...

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    Hello, ive recently bought a house and construction is i progress, i need a designer to help me design the interior, you have to choose tiles, wall colouring, appliances, doors, .... Ive put a map of the house, its in italian

    $59 (Avg Bid)
    $59 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰
    $200 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of an Internet search executive residing in Iraq who can perform the following tasks: - Conduct Google searches - Scan and analyze content on s...search executive residing in Iraq who can perform the following tasks: - Conduct Google searches - Scan and analyze content on social media platforms, including Facebook, Twitter and Instagram - Provide language translation, mastering Kurdish and Arabic The job requires a person who is not only good in English communication, but also proficient in searching Google and social media scanning. Provide translations as part of the job. You'll be expected to work for a range about 10 to 20 hours per week. An ideal candidate should have excellent language skills in Kurdish, Arabic and English and experienc...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰