Hindi se sanskrit translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 hindi se sanskrit translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    안녕하세요, 게임 개발 관련하여 문의드리고 싶은게 있습니다. 어떤 방법으로 논의하

    $1 / hr (Avg Bid)
    $1 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen entre outros se alguém tiver contato ou tem os arquivos entrar em contato meu face para contato ou por aqui face: ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ...

    $734 (Avg Bid)
    $734 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Se requiere completar de urgencia un entregable para una tesis de la carrera de Ingenieria Civil. Se adjuntan las indicaciones para su desarrollo: FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Tema. GUÍA PARA EL CUMPLIMIENTO DE SOSTENIBILIDAD EMPRESARIAL EN GUAYAQUIL BASADO EN LOS DETERMINANTES DE LA INDUSTRIA 4.0 Básicamente es eso es lo que no podemos realizar. el Biplot y también las ecuaciones estructurales, por eso estamos buscando una ayuda, y también con el capítulo 2. LÍNEA DE INVESTIGACIÓN: DESARROLLO LOCAL Y EMPRENDIMIENTO SOCIOECONÓMICO SUSTENTABLE SUBLÍNEA DE INVESTIGACIÓN: ECONOMÍA Y EMPRENDIMIENTO SOCIAL Y SOSTENIBILIDAD Ellos ya habían elaborado el capítulo 1. Y se le ...

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    Hola, estoy buscando un diseñador experto para llevar a cabo un proyecto de branding y web para una marca de muebles de alta gama. El proyecto incluirá: 1. Diseño de logotipo para la marca. 2. Crear una paleta de colores que represente nuestra gama alta. 3. Diseñar una tipografía distintiva que refuerce la personalidad de la marca. Se prefierirá un estilo de diseño elegante para este proyecto, para atraer a nuestro público objetivo: 1. Personas con un alto poder adquisitivo 2. Amantes del diseño de interiores 3. Coleccionistas de muebles antiguos Busco un profesional con experiencia en branding de lujo y diseño web, y con sólidas habilidades en diseño gráfico. El diseñador ideal t...

    $1836 (Avg Bid)
    $1836 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Estoy buscando ayuda para prospectar y concertar citas para 2 de mis clientes. Ofrezco: 100 USD...comprar los productos Lograr que el Prospecto llegue con alto grado de interés a la llamada con el Consultor Detalles adicionales: El medio de prospección serian redes sociales y llamada telefónica El proyecto es para el sector B2B con empresas mexicanas, Otras Nacionalidades son bienvenidas pero considera que habrá tecnicismos Muy regionales que tendrías que aprender a dominar rápidamente. El hijo se libera hasta la llamada agendada num 25. Espero este proyecto sea de tu interés, en nuestra empresa creemos que cuanto mas crecen los colaboradores mas crecemos nosotros. nos gusta tratar a los compañeros como familia y al igual...

    $230 (Avg Bid)
    $230 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...creazione di contenuti TikTok coinvolgenti - abilità nello sviluppo di video motivazionali e di ispirazione - solida esperienza nella generazione di contenuti incentrati sui prodotti - comprensione delle tendenze attuali e degli scenari virali per ottenere la massima presa sul pubblico - comprensione e destrezza negli stili video che incarnano la crescita personale e l'imprenditorialità. Contattatemi se siete in grado di comunicare creativamente in modo da dare significato e ispirare l'azione ai miei spettatori....

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...funcionales y estéticamente agradables. - Moderno y Minimalista: El diseño debe seguir un estilo moderno y minimalista. Esto significa líneas limpias, simplicidad en las formas y enfoque en la funcionalidad. - Abrazar la tecnología: Es muy importante que el diseño incorpore la tecnología. Esto puede ir desde sistemas inteligentes para el mantenimiento hasta elementos interactivos para los visitantes. - Se tiene que realizar el diseño lo más real posible y aplicar incluso recorridos virtuales. Habilidades ideales: - Competente en Diseño Arquitectónico: Será fundamental tener experiencia en el diseño de estructuras, espacios públicos o proyectos similares. - Innovación: Es imprescindib...

    $127 (Avg Bid)
    $127 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Se requiere este nivel de alcance: Se desea desarrollar un método de pago de billetera digital Yape/Plin en Android. Se llama a la rutina de pagar Se muestra el código QR Dinámico de Yape/Plin en la pantalla Android El usuario captura el QR con la cámara de su Smartphone Se confirma el pago Existe una rutina que indica si el pago fue exitoso o fallido

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm looking for a Figma expert to help create the desktop version of an e-commerce design. We already have the mobile version completed, but need the PC version developed. Key Requirements: - Figma Expert...translate the existing mobile design into a desktop version. - Ecommerce Design: Experience with e-commerce design is a big plus. Understanding of factors such as product catalog layout, navigation menu placement, and shopping cart integration is crucial. - Attention to Detail: You should be able to replicate the existing design on the desktop version, ensuring that no detail is lost in the translation. If you have a good eye for design, are proficient in Figma, and have a knack for e-commerce layouts, I'd love to hear from you. Please share examples of your previous ...

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    ...beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the tone of the content to match the expectations and sensibilities of French-speaking learners. Whether it's making the language more formal or informal, friendly or authoritative, you'll need to strike the right balance to effectively convey the message. You'll be responsible for selecting examples that are relevant and relatable to French-speaking audiences, taking into account cultural references, contexts, and preferences. Experience that has been shown to be successful in...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Estoy buscando alguien que pueda asistirnos en hacer el catálogo de conceptos de una casa habitación misma que tiene una pequeña construcción. Se proporcionarán los datos del proyecto en REVIT. Deberá de realizarse en español para evitar errores técnicos y de preferencia alguien en Mexico

    $131 (Avg Bid)
    $131 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...línea. Esto permitirá a los compradores realizar transacciones de manera segura y conveniente. 4. Diseño atractivo y responsive: El freelancer deberá tener en cuenta el diseño visual y la experiencia del usuario al desarrollar la plataforma. Se espera que el sitio web sea atractivo y responsive, adaptándose a diferentes dispositivos y tamaños de pantalla. 5. Pruebas y solución de problemas: El freelancer será responsable de realizar pruebas exhaustivas de la plataforma para identificar cualquier problema o error y solucionarlos de manera oportuna. También se espera que realice mejoras y actualizaciones periódicas para garantizar un rendimiento óptimo de la plataforma. Requisitos del free...

    $537 (Avg Bid)
    $537 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a PHP expert to help me fix a translation bug in my system. - The issue specifically affects the English language version of my website, disrupting various interface labels. - It's essential the freelancer is proficient in identifying and rectifying translation bugs in PHP. Your expertise will be invaluable in ensuring my platform is user-friendly and accessible to all English speakers.

    $59 (Avg Bid)
    $59 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Medical leaflet translation English/Arabic

    $64 / hr (Avg Bid)
    $64 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    48 건의 입찰

    ...tarjeta de desarrollo Pynq-Z2 con el Sw Vivado. Se trata de implementar un PWM de valor de entrada variable, esto en VHDL para cargarlo en la PL de la Zynq. Se trataría de lo siguiente; a través del puerto serie (es una USB FTDI que tiene la Pynq) enviar con mi pc un comando a través de la UART del PS (el micro de la Zynq) y después ese comando pasarlo de la PS a la PL para el PWM. Implementar un PWM en VHDL en una FPGA y recibir la entrada variable en PS desde pc a través de UART Estoy buscando un ingeniero FPGAs y firmware para q haga un pequeño proyecto para hacerlo correr en una tarjeta de desarrollo Pynq-Z2 con el Sw Vivado. Se trata de implementar un PWM de valor de entrada variable, esto en VHDL para cargarlo...

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Necesito crear ficheros XML para ser importados a un ERP (software contable y de producción basica), generados en base a: 1. Una tabla de Excel con información a ser importada. 2. Una estructura XML predeterminada para la creación de ordenes de producción 3. Unas condiciones que hay que cumplir para que se pueda generar correctamente el fichero XML Probablemente una vez realizado el proyecto, se podría se necesitar realizar algunos ajustes o cambios puntuales, que en todo caso serán pagados. El diseño tiene que ser modificable en Visual Basic Busco seriedad, profesionalidad y mucha rapidez.

    $499 (Avg Bid)
    파워형 긴급형
    $499 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    ...y logístico"* *Narrador: "La demanda de espacios industriales y logísticos está en auge, impulsada por la inversión extranjera y la expansión fuera del Gran Área Metropolitana."* *[Imágenes de oficinas modernas y espacios de coworking]* *Texto en pantalla: "Espacios de trabajo híbrido y flexibles"* *Narrador: "El modelo de trabajo híbrido está aquí para quedarse, y los desarrollos de oficinas se adaptan ofreciendo espacios flexibles y modernos."* *[Imágenes de centros comerciales y tiendas locales]* *Texto en pantalla: "Expansión del mercado comercial y retail"* *Narrador: "La demanda en el sector retail sigue creciendo, con nuevos es...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm seeking a talented Web Developer to de...Teacher Profiles: EduConnect showcases comprehensive profiles of all our instructors. - Course Institute Centers: We only provide information on physical institute centers where certain courses may be available for in-person attendance. The course material and website content should be bilingual, in both English and Hindi. Proven experience in building educational websites will be highly valued. The freelancer should have excellent proficiency in web designing, the English and Hindi language as well as good knowledge of Indian governmental website themes for authenticity. This will collaboratively contribute to the creation of a stimulating learning environment in the virtual space. Let's join hands to contribute to th...

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...Realizar videos con subtitulos y narración de manera automatica. Necesito que funcione de la siguiente manera: Campos de entrada: Titulo del video ( buscara videos relacionados para incluirlos en plataformas gratuitas como pexel) Video de referencia de youtube ( creará un guión unico a partir de la transcripccion de cualquier video) Duración (se podra seleccionar la duración) Subtitulos (si se desean subtitulos se generaran automaticamente) Narración (se usara la api de tiktok u otros para poder leer el guion e incluirlo en el video) Necesito que al añadir esos campos de entrada, el programa genere un video automaticamente y de calidad, listo para subir a youtube. Tambien necesito algun tipo de seguridad p...

    $2794 (Avg Bid)
    $2794 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...Instagram -Google Ads -Branding -Edición de video e imagenes -Contenido para redes sociales -Gestion de comunidades -Copywriting -Estrategias de Marketing Digital -Apoyo para diseños en Sitios Web -Hosting y dominios de Sitios Web Estoy abierta a cualquier variedad de proyectos que contengan uno o varios de esos campos, para poder ayudarte y poner en practica lo que estoy estudiando. El presupuesto se acomoda a ambos ya que al ser estudiante mi foco no esta en el dinero, es conversable....

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    ...necessary functionalities. Key Features: - Real-time captioning: The platform should have the capability to provide real-time captions. - Language translation: Incorporating language translation services is imperative. - Caption customization: The platform should allow users to customize captions as needed. - Workspaces for teams/agencies: The system should support collaborative workspaces, ideal for both individuals and enterprises. Ideal Skills: - Proficiency in Python, Java, and C# is a must. - Experience in developing similar platforms. - Strong understanding of back-end development. - Familiarity with real-time captioning and language translation algorithms. - Ability to implement user-friendly and customizable interfaces. - Experience in creating collaborati...

    $2342 (Avg Bid)
    $2342 (평균 입찰가)
    75 건의 입찰

    Se realiza Aplicación de login que comunica con bot de telegram

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Buenos días, estamos buscando un diseñador gráfico que nos ayude con un paquete de piezas para redes sociales de nuestros clientes, sector literario (piezas para promocionar libros, eventos de libros y más del sector) que sean llamativas y creativas. Que nos puedan ofrecer un paquete de 50 piezas mensuales y que entre ellas algunas sean versión carrusel. Se busca persona dedicada que tenga el tiempo para este proyecto para en un futuro entregarle otros proyectos de otros clientes. Si está ubicado en Colombia mejor aún. Muchas gracias.

    $89 (Avg Bid)
    $89 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    ...der Programmierung sowie der Organisation von Programmierumgebungen BItte beachten Der Hosting Provider arbeitet in deutscher Sprache und wir auch. Die Person muss deshalb unbedingt Deutsch sprechen und verstehen. Eine Übersetzungstool wird nicht akzeptiert und macht auch keinen Sinn. The hosting provider works in German and so do we. The person must therefore speak and understand German. A translation tool is not accepted and does not make any sense. So please, if you are not able to fulfill this, please refrain from applying...

    $27 / hr (Avg Bid)
    $27 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I'm seeking a skilled professional translator to convert a 10-30 minutes English video into Spanish subtitles. The video is entertainment content and must be translated accurately, with attention to detail to maintain context and humor. Key Requirements: - Fluency in English and Spanish - Proven experience in video subtitling - Background in entertainment translation preferable - Ability to match subtitles with audio cues - Proficient in relevant software for both embedding and providing subtitles as separate SRT files The output should be provided as both embedded into the video and as a separate SRT file. It’s important that the video maintains its original tone and humor, so experience in translating entertainment content is highly desirable. If you have a backgroun...

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I have a Turkish language file to assist with the interactive dialogues in my game but it needs a bit of a revamp. Key Requirements: - I need the content to be better organized. Currently, it's a bit all over the pla...all over the place and I need a structure that makes it easier to integrate into the game. - The language file should be targeted towards an intermediate level of Turkish language proficiency. The translations need to be accurate and appropriate for this level. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Turkish language, especially at an intermediate level. - Experience in localization and translation for games - Familiarity with file organization and structuring I'm looking for a freelancer who can help me improve this language file so that it works se...

    $84 (Avg Bid)
    $84 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰