Japanese to english document translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 japanese to english document translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    The game I want to make is a 1: 1 showdown basketball game. 1. 3d model. 2. About 40 animations. Information about the detailed animation is summarized in the document.

    $1642 (Avg Bid)
    $1642 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에...

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    잘 해보시오 기다립니다. 회답 ㅓㅏㅣㅓㅏㅇㄴ란미ㅏㅣㅏ러ㅣㅣㅁㄹ ㅓㅣ 리 홇

    $167 (Avg Bid)
    $167 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experie...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for an experienced copywriter to transcribe a hand-written storybook with over 5000 words into a Word document. It's crucial that the transcribed content is clear and accurate. Key Requirements: - Transcription of handwritten notes into a Word Document - Content editing for clarity: Ensuring the text is coherent and flows well Ideal Skills: - Excellent copywriting and transcription abilities - Strong grasp of the English language, grammar, and storytelling - Previous experience in content editing and proofreading Please respond with a brief summary of your relevant experience and your proposed approach to managing this project. Feel free to provide any samples of your previous work. Thank you.

    $1128 / hr (Avg Bid)
    $1128 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    SEO Content Generation 6 일 left
    확인

    ...project is to develop an automated system that generates high-quality content related to beauty, cosmetics, skin and hair products, and makeup. This system must: Collect content from various sources (URL, RSS, XML) configurable by a Super User. Filter and process such content using artificial intelligence (AI) to improve it. Automatically publish enhanced content to a WordPress blog and various social networks. Provide an intuitive administration panel for managing system sources and configurations. Technologies and Tools Used Backend: Django Frontend: React Database: MySQL or PostgreSQL Monitoring: Prometheus and Grafana Containers and Orchestration: Docker and Kubernetes This project is already validated by AI tools to correct errors in the part de...

    $33 - $272
    봉인형
    $33 - $272
    6 건의 입찰

    I need a professional translator to assist in translating our legal documents from Arabic to English. Key Points: - The documents are legal in nature, so it's crucial that the translator has experience in this field. - The Arabic language proficiency required is basic, but having experience in legal translation is a must. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in translating legal documents - Proficiency in both Arabic and English - Understanding of legal jargon and document structure - Ability to deliver accurate and high-quality translation - A professional who can maintain confidentiality of the documents If you meet the criteria and are available to take on this project, please get in touch.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰
    Word Document Alterations 6 일 left
    확인

    I just need a very easy task. Change the style for 6 docs with some pages. Need to be done NOW And the budget for the all task is 5$ . if you read the proposal you need to write You need to write at the beginning of the text what your city is and what the color of the sky is now. Skills Required

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I need access to the BIM 360 construction cloud software for a period of 6 months. I am specifically looking for someone who can rent a license for me as I do not need a permanent subscription. The main features of BIM 360 that I require access to are: - Document Management: This includes managing, reviewing, and approving project documents. - Project Management: I need to be able to access tools for project planning, execution, and monitoring. - Design Collaboration: It is important for me to facilitate design reviews, coordination, and collaboration among project stakeholders. Ideally, I would like this license to have access for 1-5 users. The freelancer should be able to provide a secure and reliable way for my team to ac...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰
    change a word document 6 일 left
    확인

    I just need a very easy task. Change the style for 6 docs with 3 pages. Need to be done NOW And the budget for the all task is 5$ . if you read the proposal you need to write You need to write at the beginning of the text what your city is and what the color of the sky is now.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in need of a comprehensive, ready-to-deploy online grocery and delivery application, with full support for deployment and maintenance. Key Requirements: - The application should be a complete package, designed to be user-friendly and efficient, streamlining the grocery shopping and delivery process. - Integration with PayPal and a European payment gateway is necessary. - The inventory management system must be integrated with WooCommerce. Support and Deployment: - Your role will extend beyond development; you'll be required to provide detailed support to my in-house tech team for deployment and maintenance. - The final product should be fully functional and ready for use. Skills and Experience: - Proficiency in full-stack development, with exper...

    $1402 (Avg Bid)
    $1402 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm seeking a diligent and thorough research assistant to support me in conducting a literature review on a specific topic. - **Scope**: The review should provide an overview of the topic. This includes summarizing existing literature, identifying key themes, and establishing the current state of research. - **Format**: The final output should be in a Word document. The ideal candidate for this role should have excellent research and analytical skills, a good understanding of academic writing, and the ability to synthesize and present complex information in a clear, structured manner. Please provide examples of previous research or literature review work when applying to demonstrate your expertise in this area.

    $68 (Avg Bid)
    $68 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    ...scientific detail and explanation. 1. Ideal Candidate Skills: - Familiarity with clinical studies related to Ustekinumab and Crohn's disease - Medical writing experience that communicates complex scientific concepts clearly - Ability to perform detailed research - Medical background or strong understanding of medical terminologies 2. Key Content Areas: - Detailed explanation of the Ustekinumab reinduction strategy - Analysis into clinical efficacy in treating refractory Crohn’s disease - Elucidation of why and how Ustekinumab might recapture response The document will target healthcare professionals, requiring a sophisticated understanding of complex medical topics to satisfy this audience. Please ensure the scientific ex...

    $93 (Avg Bid)
    $93 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    ...in saving audio documents from online databases with full permissions. Your main task is to focus on downloading and saving audio files smoothly and efficiently. Main responsibility: - Download audio files with full permissions from the online database provided. - Ensure all downloaded files are in audio file format and properly labeled according to instructions. - Save these audio files to your personal Dropbox account which has a minimum capacity of 1TB. Qualification: - Experience and proficiency in storing and managing files in Dropbox. - Have a Dropbox account with a minimum storage capacity of 1TB. - Exceptional attention to detail to ensure each file is stored properly and organized. - Ability to work quickly and efficiently, with 1 day...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm looking for a skilled lighting designer to create a dynamic and energetic lighting setup for a 5 piece cover band. Key requirements: - Create a lighting setup that energizes the audience - The design should include a minimum of 25 different clues that will create iambiance from intimate for softer songs to very energetic for upbeat songs. See songlist attached. - The design should include a playback button for each song which includes up to 10 cuelists for each section of a song. A document describing where the scene changes occur will be provided separately. - The lighting fixtures include 2 moving heads, 2 U`King Spider Moving Head Light, 2 SLI-FLATSET1, 2 Chauvet COLORSTRIP MINI DMX-512 LED RGB Light Bar, 2 chauvet slimpar64 and 2 Venue thinpar 38....

    $982 (Avg Bid)
    $982 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm looking for a developer to create a Chrome extension that will communicate with a server. The extension should be able to: - Extract the first value from the first document that is loaded - Select the second value from the second document that is loaded The communication between the Chrome extension and the server should be seamless and efficient. The server should be able to receive and process the values extracted by the extension. Iam using a multiple AWS windows instances upto 16. So in every instance I use chrome Browser for my Business to customers daily. So I run a Extension in chrome for Auto click drop-down &radio button That extension developed by other freelancer So Every instance& chrome extension has to ...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰
    Chrome Extension modify 6 일 left
    확인

    I'm looking for a developer to create a Chrome extension that will communicate with a server. The extension should be able to: - Extract the first value from the first document that is loaded - Select the second value from the second document that is loaded The communication between the Chrome extension and the server should be seamless and efficient. The server should be able to receive and process the values extracted by the extension. Iam using a multiple AWS windows instances upto 16. So in every instance I use chrome Browser for my Business to customers daily. So I run a Extension in chrome for Auto click drop-down &radio button That extension developed by other freelancer So Every instance& chrome extension has to ...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm looking for an expert in WordPress to improve my existing pre-registration page. The site is in Japanese, so fluency in the language is a must. The project involves: - **Design Enhancements:** I need a fresh, modern design that is user-friendly and visually appealing. - **Functionality Improvements:** The page should be optimized for better performance and enhanced functionality. - **Fixing Website Issues:** There are some pressing issues that need to be addressed, including slow loading speed and mobile responsiveness problems. The goal is to make the pre-registration page load in less than 3 seconds. A skilled professional who understands the Japanese language and has a good grasp of WordPress is what I'm looking for. Your expertise is h...

    $442 (Avg Bid)
    $442 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    ...with experience in WPML to help resolve a few issues on my website. Currently, the Portuguese pages are not linked correctly to their respective English counterparts. Specific challenges I'm facing include translation errors, an improper layout, and missing content in forms and the footer. Key requirements: - Proficiency with WPML and WordPress - Familiarity with link management in WordPress - Ability to troubleshoot and fix translation errors - Experience in addressing layout issues Additional tasks: - I've also mentioned the need for some 'minor removals', which I'll provide more information on during our discussion. Ideal skills and experience for the job: - Prior experience with WPML and multilingual website man...

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am looking to turn a document into a graphically appealing proposal as soon as possible. Must be very quick 24 hour turn around would prefer less than 12 hours. I have lots of pictures, content, and color scheme it just needs to be all implemented into a single document for easy reading and high quality.

    $97 (Avg Bid)
    $97 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga

    $324 (Avg Bid)
    $324 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    Visual Effects - Special Effect Video Specialist Needed I am looking for a specialist that can incorporate some REALISTIC visual effects into my VIDEO. (sky replacements, fluctuating reali...replacements, fluctuating realistic objects and icons, magic effects, object adding/removing..) Key Requirement is an extensive experience with creating and integrating visual effects such as Explosions, Fire effects, Magic effects... Please include examples of your previous relevant work in your proposal. SEND ME A MESSAGE TO RECEIVE THE DOCUMENT WITH THE INSTRUCTIONS PLEASE NOTE: FREELANCERS WHICH ASK ME THE DOCUMENT WITH INSTRUCTIONS OR WILL MAKE AN OFFER AGREE SINCE NOW TO KEEP DETAILS DISCUSSED AND ALL THE EXCHANGED FILES CONFIDENTIAL FOREVER AND DO NOT PUBLISH IN...

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    ...amounts to budgeted amounts - Include more than 20 budget categories - Incorporate graphs and charts for visual representation. Skills necessary for this project will include advanced Excel knowledge and experience with financial modeling. The ideal candidate will have previously worked with complex budget templates and be comfortable creating a user-friendly interface. You should know how to devise a system that simplifies input and keeps data organized and easy to understand. Your ability to turn raw numbers into straightforward graphs and charts will be particularly valuable. I currently operate off of a simple monthly/yearly budget overview, however, I want something that is more of a living document that I can plug in my projected budget with ...

    $134 (Avg Bid)
    $134 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality). Once this first project is done there is a bit of other projects. As a result you should present subtitles as SRT with adjusted timing a bonus is if you can also produce .sjson files. Please see the attached files as an example. Please suggest your quote.

    $135 (Avg Bid)
    $135 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I need a professional to convert the information in the attached document into an organized, well-formatted Excel sheet. The project will require you to: - Copy all the text content of the document into corresponding cells in the Excel sheet. - Transcribe all tables and charts in the document accurately into the Excel. - Maintain the original formatting of the data in the document. The Excel document should: - Include all columns and rows from the original document. - Not require any additional formulas or functions.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    265 건의 입찰