Magento automatic translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 magento automatic translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    윈도우 자바 Automatic generation of Google ID. You should be able to create many Google IDs on a single computer. Platform, language Anything can be used (구글 아이디 자동 생성. 1개의 컴퓨터에서 많은 구글 아이디 생성이 가능해야 합니다. 플랫폼, 언어 아무거나 사용해도 됩니다.)

    $686 (Avg Bid)
    $686 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    마젠토 어드민과 magento connect연결이 안되는 부분 (데이타베이스 수정및 점검)해결과 cms페이지 제대로 작동할 수 있도록 점 마지막 최종 점검요망

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...translator to convert my short English story into French. The story doesn't contain any specialized terminology or jargon. Key points: - The translation must maintain the essence and tone of the original content. - It should be culturally relevant and appealing to a French Canadian audience. - Attention to detail is crucial to ensure a seamless and professional print publication. Ideal skills and experience: - Proven experience in translation, particularly for print publications. - Native-level fluency in French Canadian. - A good understanding of English and the ability to maintain the original content's essence and tone. - Experience in literary translation would be a bonus. If you meet these criteria and are confident in your ability to deliver hig...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, m...translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be deliver...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.

    $20 (Avg Bid)
    지역별
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    For my project, the primary objective is the seamless integration of automated payment processing via Cybersource into my existing systems. Features Required: • A functionali... Features Required: • A functionality for real-time transaction monitoring • An Automated payment processing mechanism with Cybersource Specific Integration: The system should be designed to integrate specifically with an E-commerce platform. Although I've not explicitly mentioned which platform, bidders with a proficient experience working with major platforms like Shopify, WooCommerce, and Magento will be preferable. Ideal Skills: Potential freelancers should possess high-level expertise in payment processing, APi integrations, and e-commerce platforms. Familiarity with Cybersource w...

    $430 (Avg Bid)
    $430 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    ...report page, yearly and monthly. I need to know for a specific contract how many invoices processed during that month/year. And same for approvers list. For those invoices that is not a Contract/Po, I just need a report monthly and yearly. I am happy to discuss these features more in details. If you at least have an idea exactly what I want, please reply with "inv log" word when messaging. Automatic replies will not be considered....

    $143 (Avg Bid)
    $143 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail...Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work whe...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm looking for a savvy web designer to create an e-commerce website for my business where I plan to sell both physical and digital products. Key functionalities required include: - A shopping cart: Customers should be able to add products to their cart and checkout seamlessly. Ideal candidates will hav...shopping cart: Customers should be able to add products to their cart and checkout seamlessly. Ideal candidates will have a wealth of experience in e-commerce site design, with an understanding of user journey optimization to maximize sales. Experience in creating websites for businesses offering both physical and digital products would be a plus. Proficiency in e-commerce platforms like Shopify, Magento, or WooCommerce is sought after. If you have these skills, I'd lo...

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    106 건의 입찰

    ...build the interface in React.js. Features: Create and verify user accounts Ability for user to log in, add authentication features See existing projects on a dashboard Create a new project Upload PDF documents, allow for secure storage and easy organization Send documents to an AI LLM API for processing (via Lambda) Handle results and store in PostgreSQL Implement secure payment systems and automatic notification features Provide scripts for provisioning resources in AWS Adhere to best practices for security and data protection Required Skills: Proven experience in web and development. Proficient in front-end and back-end technologies (e.g., React, Node.js, Cognito). Experience with PostgreSQL databases. Strong understanding of UX/UI design principles. Ability to meet deadli...

    $960 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $960 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    Sure, here is the translation of your text into English: --- Hello, I am looking for an interior decorator to help me furnish and decorate my new apartment. We would like to start with the living room and the bedroom. We like the modern and minimalist style, with a preference for the Scandinavian style. We also appreciate some details that could warm up the atmosphere of the rooms. Here is some information about our living room: - The kitchen is anthracite-colored with an island featuring a white base and an anthracite countertop. - The floor is covered with light gray tiles. - Our furniture is mainly white and beige. - We mostly buy our furniture from IKEA and Pfister. We would like a proposal that harmonizes these elements while bringing a personal and warm touch to our inter...

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    ...corner of the triangle  Orthogonal rotation • Text moves away from triangle. Minimum distance 1/64” between edge of block and edge of text • Grip allows for rotation from perpendicular  Stretch-able location of cable ID • Grip at insertion point of ID text • When the grip moves away from the default location o Line between symbol and text becomes visible o Line around text becomes visible  Automatic overlap protection • ID attributes shift if necessary to avoid overlap with other ID attributes. o 0 up o 180 down o 90 left / up (text looks like multiple lines) o 270 right / down (text looks like multiple lines) • Box around text and line from bottom of ID text to midpoint on edge of triangle - Annotative o Triangle block always renders to &fr...

    $948 (Avg Bid)
    $948 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I have an algorithm that I need to be translated into pseudocode. Requirements and Constraints: - The original algorithm is written in English, so you must be able to interpret this language and convert it effectively. - You should consider resource limitations, as the translation will need to be efficient. - Additionally, you need to consider time complexity constraints when converting the algorithm. Ideal Skills: - Proficiency in understanding and writing pseudocode. - Extensive knowledge in algorithm design and analysis. - Ability to optimize algorithms for resource efficiency. - Experience working with time complexity constraints.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ... - Inventory Management: A sophisticated inventory management system is required which involves product categorization, stock monitoring, and purchase order tracking. - GST Reporting: The software should have the capability to generate accurate GST reports in compliance with the relevant regulations. - Billing Features: I would require the software to support invoicing, payment tracking, and automatic payment reminders. Skills and Experience: - Prior experience in developing comprehensive accounting software with inventory management and GST reporting features is highly desirable. - Proficiency in developing web-based applications and integrating user-friendly interfaces. - Strong background in payment systems and invoicing solutions. - Experience in creating multi-user support ...

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm seeking a technically proficient freelancer to facilitate an integration between my website's payment gateway, Stripe, and Vendus, the Portuguese billing software I currently use. Ideally, the integration should have the following features: - Automatic invoice generation in Vendus in response to transactions completed in Stripe, eradicating the need for manual data input. - Allow secure and efficient transaction process. The ideal candidate for this project will have strong experience with both Stripe and Vendus software, and a proven track record in similar integrations. Understanding of Portuguese is a plus but not essential. Please include examples of similar work when bidding.

    $496 (Avg Bid)
    $496 (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    Hi Engjell D.,As discussed on the other chat box. Hiring you in an hourly rate but will follow the fixed amount that we both agreed on. Thank you.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...B2C eCommerce website. While I have not settled on a specific platform, potential candidates should ideally be experienced with popular choices such as Shopify, WooCommerce, or Magento. This website's primary function will be selling physical products, so experience in developing product listings, secure payment systems, and efficient delivery information sections is a must. The perfect candidate for this task will be able to brainstorm and implement a user-friendly design that can attract and retain consumers. Skills and Experience: - Proven knowledge of popular eCommerce platforms (Shopify, WooCommerce, Magento) - Experience in creating websites oriented towards selling physical products - Ability to design user-friendly interfaces - Proficiency in secure paymen...

    $311 (Avg Bid)
    $311 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    ...corner of the triangle  Orthogonal rotation • Text moves away from triangle. Minimum distance 1/64” between edge of block and edge of text • Grip allows for rotation from perpendicular  Stretch-able location of cable ID • Grip at insertion point of ID text • When the grip moves away from the default location o Line between symbol and text becomes visible o Line around text becomes visible  Automatic overlap protection • ID attributes shift if necessary to avoid overlap with other ID attributes. o 0 up o 180 down o 90 left / up (text looks like multiple lines) o 270 right / down (text looks like multiple lines) • Box around text and line from bottom of ID text to midpoint on edge of triangle - Annotative o Triangle block always renders to &f...

    $385 (Avg Bid)
    파워형
    $385 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Proofread translation of 9 languages that discussed in chat

    $135 (Avg Bid)
    $135 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a translator who ca...documents into Spanish. Your role will be vital in ensuring the accurate and clear translation between these two languages, and in maintaining the original meaning and context of the content. Key responsibilities: - Translate English legal documents into Spanish accurately, without altering the original meaning - Understand and apply correct legal terminology in the translated text Skills and experience: - Proven experience in translating legal documents from English to Spanish - Proficient in both English and Spanish - Familiarity with legal terminology in both languages - Strong attention to detail and accuracy - Excellent communication and comprehension skills Please provide examples of previous translation work, particularly within...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I need an expert developer in Magento, My website has the prices of Argentina with all its taxes, and two languages: Spanish and English. I need it to detect if the IP is abroad, that is, outside Argentina, show other prices (WITHOUT LOCAL TAXES) in both languages

    $128 (Avg Bid)
    $128 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    I need to urgently translate my daughter's Bonafied Certificate from Russian to English. The translation needs to be done within 4 hours. Key Requirements: - Translate a Bonafied Certificate document from Russian to English. - Maintain the original formatting of the document. Ideal Attributes: -Looking for certified translator - Fluent in both Russian and English. - Prior experience in document translation. - Ability to work under tight deadlines.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need an Italian translator to help with translation English to Italian

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    NO PLACEHOLDER BIDS! I am looking for a freelancer who can set up a perfect system for me to maintain wordpress sites. Existing plugins can of course be used. Requirements: - Automated updates of plugins and CMS of Wordpress pages after connection - Automatic backups of websites before updates. It is important that the websites do not have access to each other's backups. - Automatic uptime check - Automatic malware check (if possible, e.g. by Ninja Firewall) We currently use MainWP and also have Pro versions for this. Likewise for BackWPUp. It is important to me that the freelancer has experience with this and provides me with precise solution proposals.

    $175 (Avg Bid)
    $175 (평균 입찰가)
    108 건의 입찰

    ...words long. Key responsibilities: - Accurately convert the nuances of the self-help genre in Gujarati. - Maintain the integrity and voice of the original text. - Deliver a high-quality translation free from grammatical mistakes. Ideal skills for the job: - Excellent written proficiency in English and Gujarati. - Knowledge and understanding of the self-help genre. - Proven experience in book translation. This project requires a balance of precision and creativity to achieve an engaging and faithful translation of the self-help book. Candidates should have a proven track record in Gujarati translation, particularly within the self-help field, and a strong understanding of cultural nuances. Your work will be in contributing to making meaningful literature...

    $245 (Avg Bid)
    $245 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a designer for a new Managed WordPress site, based upon my existing site All the content can be copied/pasted. I also need to keep that domain name for the new site. I will need minimum 10 pages, but expandable. Also a Google-style translator, Spanish and French.

    $525 (Avg Bid)
    $525 (평균 입찰가)
    147 건의 입찰

    I'm having a couple of issues on my Magento 1.9.2 CED multivendor marketplace that need to be resolved urgently. - The admin dashboard menu is not clickable. - The vendor panel and admin dashboard is not allowing the upload of images and documents. I need a professional who is experienced with Magento and can address these issues quickly and effectively. The ideal freelancer should have a good understanding of the Magento framework and experience in dealing with issues related to the admin dashboard menu, vendor panel, and file uploads.

    $74 (Avg Bid)
    $74 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of a professional Magento 2 developer to finalize a payment module for my e-commerce store. The module is intended to provide the following key functionalities: - Payment processing: The module should be able to effectively process payments for products purchased on the site. - Seamless checkout experience: I'm looking to ensure a smooth and hassle-free checkout experience for my customers. - Support for multiple payment gateways: The module should particularly include TakePayments, but also be adaptable to integrate with other gateways in the future. The ideal candidate for this project should have: - Proven experience and expertise in Magento 2 development - Previous experience with implementing and customizing payment modules - A strong track recor...

    $176 (Avg Bid)
    $176 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰
    Trading Bot 6 일 left

    Hi, nice to meet y...based on a specific timeframe, tell me the minimum variation of X previous candles. I'll give you an example: Suppose that from the filter I choose - Timeframe 4h - Previous candles 3 - Minimum variation 20% The filter should return all the tokens that have generated at least 20% (e.g. 20%) for each candle. I hope it was clear. The second development step should be that of the automatic purchase of the tokens returned by the filter and the possible sale, therefore the order should be entered with SL and TP. Each token can only be purchased once at one time. As you can understand, it is a long-term project and what I ask you is whether you think this development is in the cards your strings. Thank you in advance for your availability. Gr...

    $2530 (Avg Bid)
    $2530 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰