Sawasdee ka meaning thai translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 sawasdee ka meaning thai translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ------------...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi, I need a native French translator to translate my proposal. It's around 160 words only. Thanks!

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a talented translator to help me convert my marketing material from French to Arabic. Key Requirements: - Translate French to Arabic: Your main task will be translating marketing content from French to Arabic. Fluency in both languages is essential. - Marketing Experience: A background in marketing translation is preferred. You should understand how to adapt the tone and style of the content to the Arabic-speaking market. - Cultural Sensitivity: Understanding of both French and Arabic-speaking cultures will be an advantage. The translated content should resonate with local audiences. - Attention to Detail: As this translation is for marketing purposes, attention to detail, and the ability to maintain the essence of the original message is crucial. Please let ...

    $345 (Avg Bid)
    $345 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Google Ads specialist to help me promote a specific product/service to business professionals. I need somebody to revamp my Google Ads for my website The task includes: 1. Review existing ad words performance and come up with suggestions. 2. Review Google Recommendations and implement them while consulting with me on their meaning and importance. 3. Implement ROAS strategy 4. Setup all AI options suitable for me and offered by Google 5. Develop new ads with graphics 6. Implement Enhanced conversions (tags etc) 7. Fix existing Google analytics to show old and new 8. Monitor and improve account for 2 more months after initial Set up to bring account in a good working conditions.

    $368 (Avg Bid)
    $368 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I need a professional translator to convert a 5-page medical document from Arabic to English. Requirements: - The subject matter is medical, so prior experience translating medical documents is a must. - The final format should be a Word document. - No certification is required. Please ensure that the translation is accurate, clear, and maintains the original meaning of the text. Ideal Skills: - Fluency in both Arabic and English - Proven experience in medical translation - Attention to detail and quality of translation - Ability to deliver in a timely manner

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I am looking for a skilled translator familiar with software terminology to translate an English-written software to Spanish. Requirements: - Strong command over English and Spanish languages - Experience in translating software or similar technical documents - Attention to detail while maintaining the integrity of the software's correct functioning Your role will include: - Translating software terminologies to Spanish while maintaining the original meaning - Ensuring no errors are introduced during translation that may alter software functionality

    $364 (Avg Bid)
    $364 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator for a full-time role. The ideal candidate will be translating various documents from English to a specified language. Skills and experience: - Proven translation experience - Excellent command of English and the language we will be translating into - Ability to meet deadlines and work in a high-paced environment - Degree in translation studies is a plus. Please include examples of your work in your application.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Given the lack of specifics, this project requires flexibility and a broad range of skills. • The client's needs may encompass website development, mobile app creation, or software solution development. • Goals are also not specified, meaning this project's requirements might involve increasing sales, improving customer engagement, or streamlining business processes. • The target audience remains undefined. Ideal skills for this job include adaptability, a wide range of technical expertise, effective communication abilities to clarify client needs, and a proactive approach to supplying strategic suggestions. Your bid should reflect a dynamic skill set and readiness for a potentially evolving project.

    $475 (Avg Bid)
    $475 (평균 입찰가)
    76 건의 입찰

    I'm a Python developer and getting into a new role of supporting an C# application. The product is developed using C#, WinForms, DevExpress etc and well established & matured meaning the code is complex. I would like to learn C# and apply that into supporting the application. I'm open to both hourly rates or fixed cost.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I am looking for an immediate Shopify expert who can help me fix custom dropdown menus on my website. Immediate meaning now, I am waiting to fix this realtime and need someone available right now. I can have you in my system in 10 minutes. An expert should be able to fix this in an hour. Key Details: - The issue is with selecting product options/styles where the dropdown menus are currently not working. Also the quantity pull down menus are not working as well. This stopped working around December 2023-January 2024. It works fine in Tor Browser but not in Edge, Chrome, Firefox or Safari. - The problem exists on all product pages of the website and needs to be resolved. You can adjust the quantity once inside the shopping cart, which works fine. - I believe someway this cust...

    $43 (Avg Bid)
    긴급형
    $43 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm in need of a skilled graphic designer to create a custom logo and branding that conveys professionalism. The logo and branding should be designed to appeal to the general public. Ideal skills and experience for...and branding should be designed to appeal to the general public. Ideal skills and experience for this job include: - Proven track record of creating professional and appealing logos - Understanding of branding and how it can be used to communicate a message - Ability to design with a wide audience in mind. The color scheme should be simple and professional as well. My companies name will be KA Plumbing & Heating. Colors could be Black and Gold or Red,white,blue. Find a way to incorporate the outline of the state of Minnesota with K inside the state ...

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    I'm in need of a competent translator who can strongly convert Spanish technical documents into English. Your responsibilities would include: • Thoroughly and accurately translating Spanish technical documents into English without the loss of context or meaning • Ensuring the technical terms and jargon remain effective and understood in the English version While industry-specific knowledge isn't a necessity, a strong ability to translate technical terminology accurately is crucial. If you have experience in this type of translation, your expertise will be highly valued. Proficiency in Spanish and English is a must.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    Hello! We are looking for a native German translator and proofreader for a long-term project. The project relates to a shoe & bag website. Freelancers with experience in these areas have a big advantage. On rare occasions, there are short texts for a website related to auto parts as well. The best candidate must have copywriting skills and experience in translating marketing texts. The job will be on a daily basis. Here are our conditions: long-term cooperation with the translator, payment at the end of the month for the job done during the current month. We have marketing texts – some are long (will be available in the near future), and some – are short. We work with Google Drive so the long texts will be placed in the folder “for translation&rd...

    $73 (Avg Bid)
    $73 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a document written in Spanish to English. The content is for a {business|legal|personal} purpose, though I neglected to indicate this in my initial setup. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Proven record of accurate translations - Respect for the confidentiality of the document Please submit a bid for this project and include your experience, estimated timeline, and a few words on how you plan to approach the translation.

    $415 (Avg Bid)
    $415 (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in need of an experienced freelancer to help me find and purchase semiconductors from my preferred supplier. - **Scope**: The task involves global sourcing, meaning the freelancer should be well-versed in navigating a wide range of international electronics markets. - **Skills**: Expertise in electronics components, knowledge of the semiconductor market, and experience in global procurement are crucial. - **Ideal Candidate**: I need someone who has prior experience in sourcing electronics components and has an established network with distributors and manufacturers across the globe. Please get in touch if this project aligns with your skill set.

    $509 (Avg Bid)
    $509 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello! I represent the Five-BN Games company. We are PC and mobile game developers with more than 15 years of experience in the video game market. We need a competent and attentive translator to translate our game texts from English to Dutch (Nederlands). The ability to play this game to check your translation in action will be a huge advantage. We are looking for a real person, not an agency or mediator. People with strong English (C1C2fluentnative) whose mother tongue is Dutch would be our №1 choice. Word count: 4600 words Price: $130-150 Time: 1 week, the deadline is May 15.

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...utilized efficiently. - Researching market trends: Staying current with market trends will be crucial to our business growth, and I need you to consistently provide me with the most up-to-date information in the Food and Beverage sector. - You will be required to travel nearby cities for meetings with clients and visiting site locations. Your support will be required on an 'as needed' basis, meaning the workload may vary from week to week. Flexibility and the ability to adapt to changing schedules and demands will be a key part of this role. Ideal candidates will have: - Strong research skills and experience with interpreting market data and trends - Should know business terminologies and some basic banking. - Good organizational skills, particularly in managing cale...

    $89 (Avg Bid)
    $89 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm looking for a designer to create a distinctive logo for my business, "MediEng Services". We specialize in selling and servicing medical equipment, and also provide consultation services. Name "MediEng" Meaning is "Medical Engineering" The logo must incorporate the following: - Colors: Black, White, and Grey. - A professional, yet appealing vibe. The style/theme of the logo is open-ended since I skipped that question, I am open to your creative input, and eager to see various options. Please note that it is crucial that this project is completed within 24 hours. Preferred skills and experience: - Proven graphic design skills with a strong portfolio. - Ability to work under a time crunch. - Balancing aesthetics and delivery time. - Expe...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I am seeking an expert linguist to translate a short article from Italian to English. I haven't fixed the word count, topic, or deadline for the project yet, but I'll detail these aspects when we kick things off. Ideally, the freelancer: - Is fluent in Italian and English - Has experience with general translation work - Can work efficiently and quickly Even though the...kick things off. Ideally, the freelancer: - Is fluent in Italian and English - Has experience with general translation work - Can work efficiently and quickly Even though there is no set timeline, I expect prompt communication and updates on progress. If you're versatile, detail-oriented, and have a knack for language, this is the project for you. Looking forward to working with a passionate translator...

    $380 (Avg Bid)
    $380 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I am searching for an advanced Estonian subtitle translator to proofread 180 minutes of machine-provided movie subtitles. Responsibilities and tasks: - Proofread machine-generated subtitles. - Amend translations where necessary. - Correct any issues with synchronization. Preferably you will have: - Advanced experience in subtitle translation and proofreading. - Proven experience working with movie subtitles. - A keen interest and understanding of fictional themes. Please note this project is about value, accuracy and fast turnaround, successful applicants could receive continued, future work.

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( UI / frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system e...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( UI / frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system e...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( UI / frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system e...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    ...a new gym named 'Epic Muay Thai Academy' and I need a classic and traditional logo. Specifically, I'm looking for a design that incorporates a Muay Thai fighter and Thai cultural symbols. Please use black and Red as the main colours Key Requirements: - Classic and traditional design - Incorporation of Muay Thai fighter and Thai cultural symbols - Delivery of multiple high-resolution versions Ideal Skills: - Logo design experience, preferably with a focus on sports or martial arts - Knowledge of Muay Thai and Thai cultural symbols - Proficiency in graphic design software to produce high-quality, scalable designs Please provide a portfolio showcasing your previous logo designs. A successful project will result in a logo...

    $32 (Avg Bid)
    $32
    188 건의 응모작

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( UI / frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system e...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...centered around a Windows 10 and 11 application. This application will essentially intercepting the regular login process and displaying an MFA (multi-factor authentication) screen to the user. Key Details: - The application must support both Windows 10 and Windows 11 operating systems. It should be compatible and seamlessly function across both. - The MFA screen should have OTP functionality, meaning that it generates a one-time password for the user to enter as part of the authentication process. - Communication with our web-based Rest API should be established using API keys. This ensures secure and proper interaction with our backend system. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in C# and experience with Windows application development. - Strong understanding of Window...

    $55 / hr (Avg Bid)
    $55 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator who can convert my non-fiction book from English to Spanish. The word count is less than 10,000 words. The ideal candidate will also be able to assist with publishing it on Amazon. Key requirements: - Translate from English to Spanish - Experience in translating non-fiction texts - Familiar with the Amazon publishing process - Ability to professionally format and design the Spanish version of the book Please share previous translations and publishing works when you bid.

    $381 (Avg Bid)
    $381 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( UI / frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system e...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Note before bids : my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system each D...each Day randomly choices randomly event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: each users see name and picture of the other friend that system choice to do the event with him then accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    Note: my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system each Day randomly ...like add picture ) 4: add friends that joined 5: users put anonymously suggestions event 6: system each Day randomly choices the event for randomly 2 or more users 7: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 8: users accepted or declined the event. 9: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Note: my budget for whole project is 10$ Requirements Development/ design Socail media website for mobile ( frontend / backend ) Requirements functionalites 1: Design landing page 2: Registration Signup sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: users put anonymously suggestions event 5: system each Day randomly choices the event for randoml...sign-in 3: make profile ( like add picture ) 4: users put anonymously suggestions event 5: system each Day randomly choices the event for randomly 2 or more users 6: users that system choice get Web notifications on their mobile devices or email 7: users accepted or declined the event. 8: the users that pressed decline they lose points the user that pressed accept they get points. Points meaning: system suggest more randoml...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...objects or components within the machine's workspace. 2. **Simultaneous Operation**: When the machine is in operation, the actuators must move in sync, with both vertical and horizontal movements occurring simultaneously. This synchronized motion ensures efficient and coordinated operation of the machine's components. 3. **Independent Control**: Each actuator is capable of independent control, meaning they can operate autonomously or in conjunction with other actuators as needed. This allows for precise control over the positioning and orientation of objects within the machine's workspace. 4. **Directional Flexibility**: The actuators are equipped to move in multiple directions within a circular disk, offering flexibility in maneuvering objects along curve...

    $2868 (Avg Bid)
    $2868 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Finnish to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I am in need of a translator to convert my personal documents from Castilian Spanish into English. The freelancer does not need to be a native speaker, but should possess basic communication skills. No business or website content will be included, purely personal documents. Experience with Castilian Spanish nuances is a must for understanding context and subtlety. Basic skills in both English and Spanish are required in order to perform this job effectively. Thank you!

    $94 (Avg Bid)
    $94 (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    ...this first video mockup as reference Key Functionalities Required: - A robust search feature - A powerful product comparison tool - Efficient user account registration Design & User Flow: The design should be lean and clean, echoing the spirit of minimalistic aesthetics. Moreover, the user flow should be linear, meaning that users should be guided step-by-step through the interface. Ideal Skills: - Proficiency in minimalistic UX/UI design - Experience with designing linear user flows - Familiarity with creating search features, product comparison tools, and user account registration systems Previous experience or proven capability in designing similar user interfaces would be highly appreciated. Portfolio

    $126 (Avg Bid)
    $126 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm in need of a Google Sheets scripting expert who can help me create a bidirectional data transfer system in Google Sheets. - The task involves transferring ALL data from one main sheet to multiple other sheets. - The data should be copied as well as linked to the other sheets. - The script should work bidirectionally, meaning any changes made in the source sheet should be reflected accurately in all the other sheets and vice versa. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Google Sheets scripting, specifically working with data transfer and bidirectional systems. - Knowledge of how to copy and link data between sheets. - Experience in creating and maintaining bi-directional data systems. - Ability to ensure that the script performs seamlessly even when handling a large...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    DONT USE AI FOR DESIGN!! I am in need of a logo for my business, HollyBloom, that is indicative of our focus on alternative practices. The logo should capture a sense of unity and growth. While I desire an elegant, possibly minimalist, aesthetic, I don't want it to be overly simplistic or lose its meaning. It should mirror the refinement of our brand. Features to highlight: - Use pastel colors like light orange, mint green, or soft yellow, etc... - Incorporate plant elements, abstract shapes, and celestial elements where possible, but AVOID making it look like a flower shop or yoga center logo - The logo needs a modern and clean style. Skills and experience: - Proficient in creating vector graphics - Strong understanding of modern design principles - Experience with using ...

    $35 (Avg Bid)
    상금 보장형 봉인형
    $35
    154 건의 응모작

    I'm in need of a skilled Chinese to English translator for a mix of legal and general documents. The total word count is less than 1000 words, but may include some technical terminology. Key requirements: - Fluency in both Chinese and English - Prior experience translating legal documents - Attention to detail and accuracy in translation Certification for the translation is not confirmed at this moment, so I need a professional who can deliver high-quality translation regardless of the certification need.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰