Website portuguese일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 website portuguese 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    website creation webrtc js and video and chat compatible with all os webrtc nodjs and (php) installation and configuration on my vps server ((required))yes we can use webRTC JS and ffmpeg on my server add (((((no agora or twilo streaming))) example 1 CHEK URL: website with all the features of the reference demos: 1/ chat WITH ALL THE OPTIONS (and admin management) check example panel admin check url: 2: multi defusion live streaming 3: home page (see all video posters and new clients) 4/ admin panel management (all function) eats user 5 / I want customers to have

    $204 (Avg Bid)
    $204 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Hi there. I have few files Eng Portuguese translation. Deadline within today Need Good quality

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    Hi Rahul K., I noticed your profile and would like to introduce you to my project. We can discuss any details via chat. Do you need a Brazilian translator to translate any of your projects into Portuguese with the idea of expanding your business?.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    complete installation script complete installation script with all configuration and all options and config add a language: English, French, Italian, German, Portuguese. complete smtp configuration and other configuration. add networks: ticktok, faceboock, twiter instagram. add if it is possible to see all the new client workstations (video on the home page) (possible to change the new design homepage creation of contact page with capchat antispam subscription installation page (VisualCaptcha or other ) contact page: (VisualCaptcha or other )

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Profesional Translation of .properties files and review of DE a FR translations. We are a website and we want to translate our website to the following languages: German (Austria) (We already have the files in this language, but we want a review for Austria. Dutch (Belgium) Dutch (Netherlands) Czech Greek Portuguese Polish Turkish Chinese(Taiwan) Japanes South Korean We want a profesional translation, you can use a translator, but a human review should be implement on every translation. We would like a review of our DE and IT translations

    $940 (Avg Bid)
    $940 (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    Nosso site é um Wordpress, Spam Score 18% precisamos diminuir o SPAM SCORE para 3% ou menos eles podem trabalhar comigo em inglês ou espanhol, mas o conteúdo do site é em português, então eles devem manter o conteúdo do site em português -- Our site is a Wordpress, Spam Score 18% we need to lower the SPAM SCORE to 3% or less they can work with me...18% precisamos diminuir o SPAM SCORE para 3% ou menos eles podem trabalhar comigo em inglês ou espanhol, mas o conteúdo do site é em português, então eles devem manter o conteúdo do site em português -- Our site is a Wordpress, Spam Score 18% we need to lower the SPAM SCORE to 3% or less they can work with me in english or s...

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    ONLY FOR PERFECT ENGLISH SPEAKERS We are two women launching an extra virgin portuguese olive oil brand. Our company's name is LIV. We do not have a precise idea of what we want exactly but we do have our color codes (enclosed) and are thinking about something with a paint texture and mediterranean. Something feminine fun and simple. The front etiquette will have to have the name LIV, and the mention ORGANIC EXTRA VIRGIN OLIVE OIL. Our costumer will be able to chose from 3 different bottle colors ( auburn, black and beige) so we will need the same etiquette with 3 different colors ( always choosing from the ones enclosed). For the back etiquette we will come up with a little fun introduction text. In the futur we would also collaborate for the websitePERFECT ENGLISH SPEAKER

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    install script full installation script complete with all configuration and all options and config check url script: add language: english, french, italy, deucht, portuguese complete smtp configuration and other config add networks: ticktok, faceboock, twiter instagram, add or create ??:Support PWA (Progress Web App) since PHP FansOnly v1.7 even if there is a possibility to see the new client workstations (video on home page) (possible to change new design homepage creation of contact page with capchat antispam

    $49 (Avg Bid)
    $49 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰
    USSD Mozambique 종료 left

    Hello friends, I'm looking for a professional who can develop an USSD application to be used in Mozambique with the following characteristics: 1 – The application must send the recipient a voice message lasting about one minute. This message is a mini training on a certain s...message lasting about one minute. This message is a mini training on a certain subject. 2 – After the recipient hears the message, the application sends him some voice messages with questions about the first message sent (the mini training), asking him to respond through the keyboard. 3 – The answers must be stored in a database associated with his phone number; 4 – The messages will be written in Portuguese; 5 – Further details can be discussed online. Please inform the aver...

    $661 (Avg Bid)
    $661 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Hi Gabriel, I found your profile here on freelancer.com - we're a translation company and require EN - PT translations regularly and we'd like to increase our resources. Your profile looks excellent. Can you let me know your word rate please? Also, are you able to do Portuguese for EU as well? Right now we have a tiny project (72 words) for which we need help today, but I expect several projects per month for you if all goes well. Most of these are several hundreds to several thousands of words - it all depends on what our clients need of course, as you know as a professional translator. Oh, and good to know: do you work with CAT tools? That may be important for some of these projects. Do let me know, okay? Thanks! Jan

    $8 (Avg Bid)
    $8 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Dear Sirs: I look forward to being part of your community to offer my Spanish/Portuguese translation and text transcription services. The payment budget for each job will depend on the assignments to be made and the number of words in each text according to the hours of dedication. I am willing to carry out a test if necessary to carry out projects that you assign me. I remain at your complete disposal. I look forward to serving you. Best regards. Florence Gaia Perillo.

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    It is necessary to make several phone calls to manufacturing companies (I will provide a list) in order to obtain additional information about the product and a quote The companies are located in Brazil therefore knowledge of the Portugueselanguage is required

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Translation of file that is in Spanish or English, whatever is easier for you, to Brazilian Portuguese. check files BIO at:

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    We a...work. The application is related to Food Delivery services. APIs are in ASP.Net Framework but we are transferring all frontend into React. The requirements are: • Minimum 5 years of experience creating frontend products using React.js • Fullstack developer a plus - but not necessary. • Knowledge in CSharp is a plus but not necessary. • Bilingual preferred. (English and Spanish - or English and Portuguese). Our main communication language is English. • Needs to be able to work on EST time zone. • Should be able to attend company's daily standups (30min) and camera on are required. We are looking for a person that can engage with us multiple times in many different phases. Needs to be able to have a video call for an interview. It will be req...

    $750 - $1500
    파워형 긴급형 봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $750 - $1500
    69 건의 입찰

    Natives Portuguese needed to do telephone voice recording for Appeng app. More details would be discussed.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Pinto Logistics 종료 left

    I would like a very simple logo for my new logistics company. I would love to show tribute to me and my partner’s backgrounds; Portuguese and Native American (Oneida). I’d like to somehow fuse together the Portuguese shield and the Oneida Nation symbol. I have pictures of some rough ideas I’d like to resemble somewhat. Let’s see what you can come up with and I hope you can help! Thanks so much ?

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    Dear All, We are looking exclusively for Portuguese native persons, without special accents, with clear articulation, for the reading and recording of 1050 sentences in Portuguese (Portugal). No previous experience or special qualifications are required; you only need a smartphone 4 years old or newer and a silent place for the recording. Payments are realized exclusively through Freelancer, after the quality check of the job done (maximum 7 days after you have finished).

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    i am looking for a portuguese to assist me for some admistration service and he must speak english

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are an artificial intelligence technology company and we need a native European Portuguese speaker to record the audio. (Requirement is in European Portuguese) Feel free to contact me if you are interested (Requirement has never worked in Startask app)

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    hidraulic system of a pool check picutre attached, just need it in 3d view, equipments should be organized. picutre names is in portuguese but I will translate

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    pdf doc. 6 pages. from municipality. Need to translate to good English ONLY for Portuguese Mother-thong Speakers. NOT for google translators!

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Ola/Hi, Estou a procura de uma assitente virutal com conhecimentos basicos de gestão de despesas e faturação para me ajudar em diveras tarefas administrativas. Numa fase inicial inicaremos com 4 a 5h semanais e depois alinhamos de acordo com a carga de trabalho e os resultados. Este trabalho pode se converter num trabalho a longo termo. Tarefas previstas - Recolha de despesas - Reconciliaçao bancaria - Gestao documental de despesas - TOC Online - Faturaçao - TocOnline - Gestao de Email - Apoio a arrendamento de curta duraçao - Gestao de agenda - Social & Media - Post and management

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Need a native Spanish translator for our long term project from English to Spanish and Portuguese. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google or machine translation. Words: 2600 Budget: $15 aud for each translation. Deadline: 24-36 hours max. Note: Don't place bid if you can not accept our budget and deadline.

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    30 건의 입찰
    $7 / hr (평균 입찰가)
    83 건의 입찰
    $5 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I need to find a native Brazilian to localize my app in Portuguese. The requirement is to use instagram frequently and understand the various functions of instagram (because my app is related to instagram). Then complete my app localization optimization. Please contact me if you meet the requirements, thank you.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    It's a 20 minutes of a transcription, 3000 wordcount. I need outputted SRT files. Plz just bid with a final price. Don’t put the minimum just to call my attention so I can go to the chat.

    $109 (Avg Bid)
    $109 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    AffectPlace is a dating app. I need to finish some things that are missing from the android app and create the same for iOS android app, Locate nearby customers by gps or google maps, insert this function into the app. android app, insert notification system in app for users to view in android menu. android app, change the term of service and put it in portuguese. android application, create application firebase database. 5. Creation of the same android app for iOS

    $2462 (Avg Bid)
    $2462 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    We are looking for a writer to write daily news about Movies, Series, Comics, Cartoons, Animes, and Games. It needs to be easy to create news on these topics, as they will be daily publications. You must have a good command of Portuguese, as grammatical errors are not acceptable. Preferably, you have a taste for writing about these topics or at least some of these topics. I look forward to your interest.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I need Portuguese native female voiceover artist to perform for animation videos( 1-4 videos per week, one video vary from 300 to 600 words)

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    ONLY SPEAK PORTUGUESE! Escopo: Portal de Benefícios Ideia: Criar um sistema dinâmico, elástico, profissional e independente com base no CMS WordPress (opensource) para organizar todos os benefícios que a empresa oferece para clientes específicos e disponibilizar o portal para uso deste cliente, podendo ele também incluir outras informações e benefícios do negócio dele neste portal. IMPORTANTE: Design (PSD) já está pronto, só há necessidade de programação! Qual objetivo? - Gerar valor para o relacionamento e ter um diferencial competitivo na proposta de entrega para captação de folha de pagamento. - Capturar dados comportamentais e usa-los para melhorar a e...

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰
    Build a website 종료 left

    We need a website for a digital health company, with the following content: about us, description of the digital solution, contact us, schedule a demo, technical support, chat. The content might be in English (ideally if you can provide also the translations to Spanish, Portuguese and Simplified Chinese). We will provide you with a slide deck with the background, key functionalities, benefits and some demo screens.

    $235 (Avg Bid)
    $235 (평균 입찰가)
    110 건의 입찰

    For immediate start, we are looking for a virtual assistant (it is essential to speak Spanish and Portuguese). Interested parties can respond to this ad.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hello!! Need English to Portuguese translator. Only NATIVE SPEAKER OF Portuguese language. No outsourcers from India, Pakistan or Bangladesh. Source word count 3300 words. Only excellent quality expected from your end. Look forward to see lots of bids. Thanks.

    $129 (Avg Bid)
    $129 (평균 입찰가)
    129 건의 입찰

    Hello!! Need English to Portuguese translator. Only NATIVE SPEAKER OF Portuguese language. No outsourcers from India, Pakistan or Bangladesh. Source word count 3300 words. Only excellent quality expected from your end. Look forward to see lots of bids. Thanks.

    $146 (Avg Bid)
    $146 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰
    Exercises 종료 left

    Hi everyone, I am having some exercises to resolve. They are in Portuguese, so preferably, the person need to understand Portuguese. If not, I am able to translate it in English. I would need them in 1 week - 10 days. Thank you very much in advance!

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need a certified translator who have previously translated documents for immigration. I will need 2 or more documents translated to be submitted to immigration. Thank you

    $97 (Avg Bid)
    $97 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    Dear All, We are looking exclusively for Portuguese native persons, without special accents, with clear articulation, for the reading and recording of 1050 sentences in Portuguese (Portugal). No previous experience or special qualifications are required; you only need a smartphone 4 years old or newer and a silent place for the recording. Payments are realized exclusively through Freelancer, after the quality check of the job done (maximum 7 days after you have finished).

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Urgently looking for Native speakers from Portugal to record 1050 frases via mobile phone an app from google appstore. Project ends 20th of May!! If you have done it before you cannot do it again!!!! Payment is $38 fix. Work have to go through a quality check so please work good otherwise your recordings can be rejected from the company! Payment after around 10 Business days. Please finish as soon as you can. The faster you finish the better the chance you get in the earlier "payment window" Requirements: - 15 frases recording as a test that you are really from Portugal with (NO BRAZIL accent!!) after confirmation of 1-2 days from the company you can start!!! - App is called Startask app from google appstore (see Photo) You can change the language to english, just look out in...

    $38 (Avg Bid)
    $38 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for native Portuguese speaker that speaks fluent English to help us in some research work for Christian tv and translation work as well.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰
    $20 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We are an application development organization situated in the US and we are presently searching for individuals to review our applications. Your work will be to use the apps and afterward compose reviews and send them to us. Requirements: - cell phone - good Portuguese knowledge Don’t apply if you’re not from Indonesia!

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Hello, I want to develop my website in React, the site is already designed in Figma, I want to hear proposals, the requirements of the website are: Connect APIs (From a CMS already made in wordpress) to the different sites of the website like categories, products, blog, etc. Connect and develop the payment screen with Stripe, to manage subscriptions within the web, it is only a matter of connecting the Stripe API so that the customer can perform the entire procedure of adding images, description, etc. automatically and that this is loaded in our CMS. The website consists of a navigation menu with search bar, blog, categories, product page, brands, map, login with Google and Apple (firebase) and some more things, I will attach the Figma when I write to the pr...

    $606 (Avg Bid)
    $606 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰
    Translator 종료 left

    I translate from Spanish to Arabic, Portuguese to Arabic and from English to Arabic

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    For a research project about digital platforms in Europe I need detailed information about working conditions, usage rules and local (state) regulation of several gigwork platforms in Portugal (six in total). Most of this information is available via the platform websites, the rest can be supplemented with information from other public sources. For the job you must be fluent in English and Portuguese, live in Portugal and have a basic working knowledge about labour rules, taxes and so on in the country. The task is web research only, you need to be thorough but don't need any special technical skills. All necessary information is defined through a list of questions. If you accept the job, you will receive this list to guide your research, the names of the platforms to r...

    $415 (Avg Bid)
    지역별
    $415 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Looking for a native Portuguese and English translator to translate some documents from English to Portuguese. Need high-quality manual translation. Google or online tools translation will be not accepted. If the translation will be accepted we will in the future.

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    74 건의 입찰

    Need an APP that works on Android and IOS The programmer must successfully upload the apps to the stores (we have accounts) Source code provided at the end of the project A website of the client is already online with the management of contents, clients, sales etc. Need to use the same database (MySQL) Attached here is a full document, of the functionalities expected. When the programmer is chosen we will send the full design files, in this document the real client is not shown. The criteria to choose a team or programmer will be: - Experience - Price - Portuguese talking

    $1503 (Avg Bid)
    $1503 (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    I need a web designer/web developer to develop a virtual store for me with logo. I already have the url registered outletmq.com. The store needs to be developed using wordpress/woocomerce/elementor and should be in Brazilian Portuguese.

    $522 (Avg Bid)
    $522 (평균 입찰가)
    149 건의 입찰