Find Jobs
Hire Freelancers

Ecom Industry Spanish native translation

€250-750 EUR

종료됨
게시됨 1년 이상 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
We are looking for a passionate and hard-working Spanish translators for help drafting email campaigns and creating social media transcripts posts. The right applicant will have a strong background in Spanish language
프로젝트 ID: 34735838

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 2년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €418 EUR입니다.
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Spanish Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your document from English to Spanish concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
€250 EUR 2일에
5.0 (57 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello, I am from Argentina and translator, Iwould like to help you with the project. You can contact me for more details. No machines, all manual work. Kindly Regards
€250 EUR 7일에
4.8 (5 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
I believe in my self.I believe that i can do it. Now just i want a chance to prove my self.I'm new here but I will work good and I'm pretty sure about that you will be so happy to work with me.
€250 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
As a native spanish speaker I consider that the work l can offer can be much more enriching, not only because I am a native speaker of the language, but also because I have the grammatical knowledge to deliver a proper job. So I hope you can consider me to this job, I'll be waiting. Thanks for your time.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My name is Diana Toma. I am an experienced technical, legal and medical English<> Spanish/ Romanian translator. I understand that you may be very busy helping customers, so I wanted to briefly introduce myself and let you know that I currently available to help additional clients. A little about me, I can offer: Expertise: Technical, Legal and Medical Terminology * English and Romanian Native * 3 Years of Experience * Can translate 9000 words per day * Rates from 0.04/cents/word * I currently work with a few agencies, such as WeLead Trans, eTranslation Services and Elite Asia and I am a Certified translator at Stepes. I have confidence that I am an outstanding candidate for your Translator position and hope that you will contact me soon by email. I am sure you will find my portfolio to be an excellent reflection of my skills. Thank you in advance for your time and consideration. For your convenience, my CV/Resume is pasted below my signature, both in English and Spanish. I am currently looking to expand my pool of clients, and I am very interested in working with you. I am more than willing to take a short translation test if need be. Best regards, Diana Toma
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
¡Buenas! Soy traductora profesional con una larga experiencia en traducción para e-commerce, SEO, marketing, publicidad, etc. Mis lenguas de trabajo son ES/CAT/EN/DE. ¡Espero con ganas su respuesta! Muchas gracias.
€700 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
2 Yıl Boyunca Günde 10 Saat İspanyolca 2 Yıl Boyunca Günde 8 Saat Portekizce 10 Yıl Boyunca İngilizce dersi aldım Bu işi yapabileceğimi düşünüyorum. Üniversite okuyorum ve bu nedenle öğrenciyim fakat günde yaklaşık 10 saat boşluğum var 10 gün içerisinde yapabilirim.
€250 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi my name is Daniela Hadechini I’m from Colombia. Right now I’m living in USA, I am a sociology and I have excellent writing skills. I’m work in management, development and design of social project. I have a good translate experience (English/Spanish).
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Native Spanish speaker. Level C2 in English (bilingual). I can translate to: English, Spanish, Italian, French. Flexible with work schedules. I can write up to 70 words per minute, and deliver the project ahead of time if necessary. Do not hesitate to contact me by mail. Best regards, Melisa T. || Español nativo. C2 en Inglés (bilingüe). Puedo traducir a: Inglés, Español, Italiano, Francés. Flexible con los horarios de trabajo. Puedo escribir hasta 70 palabras por minuto, y entregarle el proyecto antes de tiempo en caso de ser necesario. No dude en comunicarse conmigo por mail. Saludos cordiales, Melisa T.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Con las cualidades requeridas para este puesto. Actualmente Contador Publico, trabajando en una empresa en el área Comercial. Con muchas ganas, voluntad y compromiso de poder desarrollar el trabajo
€400 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am truly keen on this project. I have a great level of English, due to the fact that I have been learning it for sixteen years now; I have perfected my pronunciation and vocabulary, this project would also help me to keep using my English because I am looking forward not to loose my level. Besides that, I took Cambridge Exams, where I have a B2 level and I am currently still working at it while I reach my C1 and, in addition, I went to a Bilingual School my whole life, so English has always been present in my life, which will help me with the first part of the translation. On the other hand, I am from Argentina so Spanish is my first language, which makes me very fluent and mostly adequate to do this job. I am a very dedicate and perfectionist person who is looking to do the best work I can provide to you I would really appreciate if you consider me for this project. We can also exchange more information where I could learn more about what you are looking for and I can prepare to give you exactly that. In conclusion, I would like to hear your ideas an expectations, in order to do my best to fulfill them. The budget is totally open to changes and I have a large amount of time available in order to do this job. Finally, I believe it is important to know that my first and most fluent language is Spanish Thank you for your time, I hope I hear from you soon. Manuela
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Native Spanish interpreter/translator with experience to perform your project from English to Spanish. I am a reliable freelancer.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am totally interested in participating in your project and help you with my knowledge in translation and complete your desired expectations, please contact me for more information.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ARGENTINA)
Buenos Aires, Argentina
0.0
0
9월 23, 2022부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.