Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish translation

$250-750 USD

종료됨
게시됨 약 1년 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
Hi, I need English to Spanish , Vietnamese, Indonesia, Portugal, Brazil Translation of a documents
프로젝트 ID: 36310496

프로젝트 정보

138 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 1년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
138 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $380 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! I have more than 10 years of experience as a professional translator. I don't use any software to translate documents, 100% human translation. I'd love to work together on your project. I'm so responsible and kind, I'll always send you the files on time and with the best quality. Send me a message and I'll start working on your project. Yours truly, Giovanni. _...-_
$250 USD 1일에
5.0 (110 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello! We are a professional native Multilingual translator team. Our translating services are accurate, confidential, and delivered on time. We promise the production of top-quality translations. We ensure the quality, deadline, and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. Our offer includes: ✔ Human translation & no compromise with quality ✔ Fast turnaround with affordable price ✔ Fast communication, available 24/7 hours a day ✔ Double check before handover the final result to make sure spotless job done ✔ Ultimate revisions until you're satisfied without extra cost You can see some examples of my projects by following the link below: https://www.freelancer.com/u/ITbase69 Contact us to discuss further details. We look forward to hearing from you! Thank you ITbase69
$250 USD 2일에
5.0 (244 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hi there, We can translate your document from English to Spanish , Vietnamese, Indonesia, Portugal, Brazil. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team
$250 USD 1일에
5.0 (196 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, GS Digital Translation Co is one of the best translation agencies on this platform. We will provide you with a 100% accurate and high-quality translation of your document in Spanish, Vietnamese, Indonesian, Portugal Portuguese and Brazilian Portuguese. We will translate it manually and we guarantee quality of work. Our team consists of experienced native translators with a combined experience of more than 10 years working in the field of translations. We provide professional and effective translation services. We only use human translators to ensure accurate, quality translations. Our native translators will translate it professionally. Plus, we offer unlimited revisions and proofreading before submission to make sure that the end result meets your expectations. We believe that our combination of experience, expertise and dedication make us the best fit for your translation project. We have a passion for helping businesses reach global success, and we are available 24/7 to assist you with any queries or concerns. Our goal is to ensure that every project is completed to your satisfaction before you receive your translation. Please check our Freelancer profile: www.freelancer.com/u/globalsolutions2 We look forward to hearing from you soon so we can discuss this opportunity further. Please feel free to contact us. Thanks, and regards!
$250 USD 2일에
4.8 (215 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to Spanish , Vietnamese, Indonesia, Portugal, Brazil Translation of a documents We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$250 USD 2일에
4.9 (219 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. We are the native professional English to Spanish , Vietnamese, Indonesia, Portugal, Brazil translators team based in Germany since 2011. We were here to assist you with translate your document. We can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$250 USD 1일에
5.0 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Olá, Eu adoraria ajudá-los com este projeto. Vi que estão no Brasil, por isso decidi escrever em português. Por favor, entre em contato comigo por mensagem particular para discutir os detalhes do projeto. Espanhol e português são minhas línguas maternas e tenho nível alto de inglês. Uma das minhas principais áreas de trabalho nestes últimos anos foi a tradução(localização) de textos em inglês e espanhol para o português. E também de inglês e português para espanhol e espanhol e português para o inglês. Sou uma profissional de Marketing e Relações Públicas com mais de 14 anos de experiência no mercado de tecnologia desempenhando as seguintes funções: • Criação, revisão e distribuição de press releases • Criação de conteúdo • Introdução de dados • Responsável pelas Relações Públicas nos mercados Brasil e Portugal • Campanhas de marketing de mídia social • Clipping de Imprensa • Traduções/localizações de inglês para português e espanhol para português • Tradução de sites, mailing e artigos de imprensa • Geração e edição de conteúdo web/HTML • Projetos de SEO • E-mail marketing para branding, vendas e promoções • Geração de leads Se você tiver alguma dúvida ou precisar de alguma informação adicional, por favor, entre em contato comigo. Adoraria colaborar com vocês. Atenciosamente.
$250 USD 7일에
5.0 (21 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello there, We have a team of translators. We can deal with 30+ languages. Each translator is a specialist in their own language to English translation and vice versa. All of the translators are verified and, they are highly qualified in the translation field. I can guarantee 100% human when we translate for you. I can ensure perfect translation from Spanish ( Portugal, and Brazil), Vietnamese, and Indonesian, you will get the translated files in the same settings as the original. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/NilaSarkar We're excited to collaborate with you and contribute my talents proficiently to your goals. We're eager to discuss how our personality and background fit the Translator role. Regards Moriyom
$250 USD 2일에
5.0 (25 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
"Hi there, Thanks for post this job. I will provide you 100% manual translation your English to Spanish , Vietnamese, Indonesia, Portugal, Brazil Translation of a documents In the best quality which you've been provided ever. My focus is not only the accuracy that converts sentences between languages, also to fully understand the purpose, contexts, whom it is intended for as well as translating texts in more natural/native manner if required. The areas that I am more familiar with; Document Text Article Book White paper Website Instruction manual of imported goods (furniture, toys etc.) Booklet Casual / business letter Business e-mail Contracts Privacy Policy, etc. So, what are you waiting for. Message me and let's start the project. Cheers!!! Global Text Solutions!"
$250 USD 2일에
5.0 (17 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
My name is Álvaro, and I am a professional translator from Spain living in Valladolid, a city near Madrid. I recently translated reports and documents for a nuclear congress with a Spanish company. I would be happy to collaborate and work with you. I have B2 and C1 certificates in English from the University of Cambridge. I have extensive experience translating all kinds of legal documents, work reports, university papers, emails for companies, scripts, subtitles, resumes, etc., from Spanish to English and vice versa with excellent results.
$250 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hello my friend, I'm a professional translator and a Native Spanish Speaker. I speak 3 languages, Obviously Spanish, English and Portuguese. I translate any type of document, website, presentation or any other document. I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied.
$250 USD 1일에
5.0 (12 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
"I have 4 years of experience doing many office tasks and bilingual translations English to Spanish and Brazilian Portuguese. I can do this task as soon as possible because I have no job and I have not anything to do during the day. Although I have not much experience in Freelance,com, I have 4 years of experience doing tasks like this as an office worker. I am a very good worker, polyvalent and honest. Thanks and regards."
$250 USD 7일에
5.0 (9 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hi, my name's Miguel. I saw your offer about looking for an English to Spanish translator and I want to make a bid. I've got 12 years of working experience as an English to Spanish translator or vice versa. I can provide you good and natural Spanish translations of any kind of document with zero grammar errors. If you want to ask me anything, you can find me on the chat.
$360 USD 7일에
5.0 (5 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
I'm an experienced translator and can help you with your English to Portuguese translation project. I can deliver high-quality translations that accurately convey the intended meaning of the source text. I'm available to work on your project quickly and efficiently. Please let me know the details of your project and the deadline, and I'll be happy to provide you with a quote. Thank you for considering my services.
$350 USD 4일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hello! I read your post and I would really like to work on your project! I think I can generate good results! I can work in English, Italian and Spanish I would be happy if you consider me to work with you, and if you wish I am available for us to talk :) Thanks! Stefano
$250 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hi I´ve studied philosophy and literature so i have very good knowledge of the spanish grammar. I woul like to help you with your project and be efficent partners. I have experienced with editing specialized documents.
$580 USD 9일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.9
0.9
사용자 아바타
Hello there! I am HABEEL, A Translator, Editor, and Writer. I Have experience in Proofreading, editing, and writing for many different projects. Specifically with your project description, I am confident that I can provide the best service possible. I can provide fast turnaround for some official work. If the first work goes well then there will be an opportunity for long term projects. I believe that I am the perfect fit for this project. My extensive Experience in both English (US) and proofreading makes me an ideal choice for this job. Additionally, my ability to translate Articles, Blogs, Content in all Languages…….
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I examined your project description, and I confirm I can handle those tasks perfectly, as I am an expert in Translation, Spanish Translator, Castilian Spanish Translator, Portuguese Translator, English (US) Translator. I am prepared to handle projects requiring English (US) Translator, Translation skills. Lets connect in chat so that we discuss further. Regards
$750 USD 7일에
0.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
As a native English speaker and a fluent speaker of all languages you want, I have a deep understanding of both languages, including their idiomatic expressions, nuances, and cultural references. I have been translating for [Number] years and have a proven track record of delivering accurate and culturally appropriate translations. I am comfortable working with a variety of formats, including documents, websites, and audio and video content. I have experience translating in various fields, such as legal, medical, marketing, and technical. My translation process includes thoroughly understanding the source material, conducting research if needed, and crafting a translation that is not only accurate but also captures the intent and style of the original text. I am meticulous in my work and ensure that each translation is of the highest quality before submitting it to the client. I am committed to meeting deadlines and providing exceptional customer service. I am also open to feedback and willing to make revisions to ensure that the final product meets the client's expectations. Thank you for considering my proposal. I look forward to the opportunity to discuss how my skills and experience can contribute to your organization's success.
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I introduce myself, I am a freelance worker, I have experience translating documents from English to Spanish, I am discreet, I do not disclose information, I am a responsible and fast person for the job, hire me and you will not regret it.
$250 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (BRAZIL)
Araguaína, Brazil
0.0
0
4월 1, 2023부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.