Find Jobs
Hire Freelancers

URGENT TRANSLATIONS: Portuguese to English

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$15-25 USD / hour

We are looking for multiple resources to support the translation of tens of thousands of words from Brazilian Portuguese to English. The text is from an open-ended survey conducted with respondents in Brazil. Work would start immediately and be required through the weekend.
프로젝트 ID: 22362004

프로젝트 정보

38 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
38 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $19 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$20 USD 40일에
4.9 (3171 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
Hello There, Our goal is to provide unmatched satisfaction by going the extra mile. No matter your industry or business needs, our professional translation services offer innovative technology to deliver fast, accurate, and confidential services at each step of your project. We are top ranked translation agency here and we've done more then 2350+ projects successfully. So no need to worry about the best quality. We always use country native translators. They have more then 7 years of experience in this field. Quality is our first promise. Please read our previous reviews and start a conversion via chat so that we can know your project in detail. Please let us know total word count so that we can adjust our bid. Regards, Desource Translation.
$15 USD 40일에
4.9 (2992 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
$20 USD 40일에
4.9 (2507 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Portuguese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So, every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greeting Arif.
$20 USD 40일에
5.0 (468 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Brazilian Portuguese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent Brazilian Portuguese to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-articles-from-Portuguese/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Translate-articles-from-Portuguese-19421494/?w=f https://www.freelancer.com/projects/articles/Translate-articles-from-Portuguese-19331079/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$15 USD 40일에
5.0 (321 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, I offer high quality translations with excellent service. All my translations are done by hand, word for word. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. Because I attach great importance to the satisfaction of my customers, the right communication is necessary I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. Looking forward to your response. Best Regards, Md Moyen...
$15 USD 40일에
5.0 (195 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual Translation Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$20 USD 40일에
4.9 (210 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear project manager, By regarding your project details, I'm available to help you. I would love to handle such like translation work. Your readers will focus on what you want to express instead of the weird order of sentences or expressions resulting of literal translation. Why you should choose me: ? Manual translations: No Google translator ? Proofreading & Localization Included ? 100% Satisfaction Guarantee Feel free to contact me if you have anything question. Good day! Afif K.
$15 USD 40일에
4.9 (80 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native Brazilian Portuguese to English and vice versa speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$20 USD 10일에
4.9 (37 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello! I work with English-Portuguese-English Translation for over 33 years and I've performed several projects with quality and with the needed turnaround. It would be a pleasure to work with you on this one!
$20 USD 40일에
5.0 (35 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I'm Inês, I'm from Portugal (I'm Portuguese) and I have a degree in English. I can translate things to Portuguese, English, Danish, French, Polish, German or Spanish. I can write if you want. Whatever you need I can help you. I'm in university right now, taking chemical engineering, I'm in second year. I'm familiar with French, Spanish, German, Danish, Polish, Portuguese, and English, so I hope I can help you
$15 USD 40일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hi, do you still need people for this job? I am available to start immediately. I'm a British translator based in Brazil. I have experience with surveys and can work quickly and to the highest standard. I look forward to hearing from you. Best wishes, Sarah
$50 USD 40일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hello I am a native Brazilian Portuguese speaker. I am a professional Portuguese-English translator and transcriber. I am available to work on your project. Please feel free to contact me. Thank you.
$22 USD 40일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
I am translate any to English Looking for long-term clients is a must for me since I believe in a steady and long-lasting work relationship with a client. I am able to take on new work immediately and look forward to speaking with you about your needs!
$15 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hlo Sir, Myself Sandeep Singh Garcha. I m looking for a data entry operater job. i have 3 years of work experience regarding that job. I am gud at that work so i present myself for that job .if you find myself suitable for that job ,then please do inform me . with regards sandeep garcha
$18 USD 90일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, there! I've read your brief and I think I could be a part of your team. I'm from Brazil and I've been translating for almost ten years now. Please, feel free to send me a message so we can discuss more. Thank you :)
$20 USD 35일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
ههههىلهاخاخاخةنةنىؤفيفؤنوحوخاخلعؤغبغخاخا٧لعلاختخاخعبغب٥ي٥بختحت٨ا٦ي٥ب٥لهاختحنجنها٦بعلهاهتختحهحع٧ب٧ل٧اختخت٨
$15 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hi, my name is Raiza and i am brazilian, so i can proportionate a good and natural translation so brazilian portuguese speakers can understand well.
$15 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a fluent English/Portuguese speaker .I have previously worked on other translation platforms and I believe I am the best .I am relatively cheap, reliable and ready to work with you. Relevant Skills and Experience I have previously worked with other translation forums and other onlie content creators in the UK. I am in campus studying English as a Unit .I have also had online classes on Portuguese and Espanol.
$15 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Sir I am highly interested in this work. I have the ability to complete the work effectively and efficiently.
$16 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (RUSSIAN FEDERATION)
Vladivostok, Russian Federation
0.0
0
11월 16, 2019부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Video and video editing
$200 USD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.