Arabic logo simple english name일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 arabic logo simple english name 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    쉐어포인트 솔루션을 통해, 폼을 구성하고 Workflow 로 운영하는 사이트들 구축. 예로, 안전부서의 Patrol 보고서 운영, 품질 부서의 NCR / CAR 폼 구성 및 보고 형태 등 입니다.

    $5000 (Avg Bid)
    $5000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    도메인 네임 (Domain Name) 재판매 프리랜서 모집 / Domain Name Reseller, Freelancer 1. 의 보유 도메인의 재판매를 위한 프리랜서를 모집합니다. 2. 무자본 마케팅의 좋은 기회이며, 소개해 주신 도메인 바이어와 거래 성사시 수익을 나누어 드립니다. - 재판매 프리랜서가 의 보유 도메인 구매시 특별우대가격으로 지원해 드립니다. 3. 기존 도메인 소유자이신 경우, 무료 도메인 파킹페이지 및 바이어와 연결을 지원해드립니다. ( * 기본 페이지:무료제공, 특별한 페이지:소액기부 제공 ) Powered by & with www.닷.한국

    $10 - $10
    $10 - $10
    0 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a bilingual (Spanish/English) beta reader for my werewolf romance novels. This project is primarily focused on: - Reviewing the plot coherence and engagement. - Providing feedback in an audio format. Ideal candidates for this role should be fluent in both Spanish and English, and have a passion for romantic fiction, particularly within the paranormal genre. Experience in editing or beta reading, even better if specifically in the romance or paranormal genres, is highly desired. This role is ideal for someone who can provide constructive feedback that helps me enhance the plot of my novels and can communicate this feedback in an audio format. The aim is to ensure the plot is engaging and coherent, while maintaining the essence of the story.

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    English to french and Spanish.

    $170 (Avg Bid)
    $170 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Simple mobile app 6 일 left
    확인

    Looking for someone to develop a simple mobile app that will work on both iOS and android. That would mean utilizing one of those frameworks such as React Native or Cordova (or something else similar). The app will basically just allow the user to search for an order (done through a Rest API) and then select photos on the device and upload those to the selected order (also though a Rest API). Detailed Requirements: Setup screen where system URL and API key can be entered and then saved so subsequent uses of app doesn't require it to be reentered Ability to search and find order using order number, customer name, or company name Ability to select multiple photos and upload at once (although API call needs to be made for each file) Ability to take picture with ...

    $236 (Avg Bid)
    $236 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm looking for an Android developer to create a simple news app for me. The key feature that I'd like to prioritize is an offline reading capability, which is essential for my users who may not have constant internet access. The news articles should be displayed in a list of headlines. This layout will allow users to quickly scan through the news and pick out articles of interest. The ideal candidate for this project would be a developer with experience in Android app development, particularly in working with APIs. Experience in designing user-friendly and intuitive interfaces would also be a plus.

    $113 (Avg Bid)
    $113 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    i have script .js i want convert it to powershell .ps1

    $32 (Avg Bid)
    $32 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality).

    $9 (Avg Bid)
    $9 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I need a freelancer to reassemble my 65-page PDF document in Arabic into a Word file. - The document is of a personal nature, so confidentiality and accuracy are paramount. - The main task will involve editing and proofreading the content, ensuring that the original message is preserved. - A sample page from the document is attached for your reference. The ideal candidate for this project should be proficient in Arabic, with a keen eye for detail. Previous experience in document reassembly and editing/proofreading is highly desirable.

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    Established business is looking for telemarketer/sales person. Experience required. English without any accent. Mon-Fri 8:30am - 5:00pm. EST

    $394 (Avg Bid)
    $394 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lith...

    $34 / hr (Avg Bid)
    $34 / hr (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I need an English scriptwriter to create a 10-15 minute play script. I am looking for a skilled and experienced scriptwriter who can create an engaging 10-15 minute English play script. The scriptwriter needs to have a good understanding of radio playwriting and be able to develop a compelling narrative that will keep listeners hooked. The play should be well-structured, entertaining, and suitable for a radio audience. Key requirements include: - Previous experience in scriptwriting for radio, theatre or similar platforms - Strong storytelling skills - Ability to write in English fluently I am looking forward to receiving creative and high-quality submissions from talented scriptwriters. Please include samples of your previous work in your bid.

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $33 - $272
    지역별
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    I'm looking for a talented designer to create 10 Instagram banners for our holiday packages. The banners should follow our provided branding guidelines, which will include brand patterns and the logo. The banners should have a minimalistic design and include the destination name in both English and Arabic. Key Requirements: - 10 Instagram banners for holiday packages - Minimalistic design approach - Destination name in English and Arabic - Brand logo placement - Brand patterns integration - Text "Book Now" Please note the following: - I have a specific deadline of 2 days for this project - I can provide you with all our branding materials, including guidelines, patterns, and logos - The destinations for the holiday p...

    $89 (Avg Bid)
    $89 (평균 입찰가)
    111 건의 입찰

    ...brandable domain name for my web and software development company. The domain should be memorable, engaging, and reflective of the professional services I offer. Key Requirements: - The domain should reflect that I am a company focused on software and web development. - It should be suitable for targeting enterprise companies. - A catchy and engaging name is a plus. - Some keywords from my side like=> "Dev", "mind", "Pro", "Next" etc but I am open to your idea Ideal Freelancer: - Proven experience in domain name generation. - Creative and able to think outside the box. - Familiarity with the tech industry, especially web and software development. - Strong understanding of branding and target audience. Note: A great dom...

    $1011 (Avg Bid)
    $1011 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    Here is the text formatted as bullet points: - I am looking for a freelancer specializing in motion graphics design to create a marketing video for a legal company on TikTok. - The video should not exceed 30 seconds in duration. - The video should be in Arabic only. - The style should be cartoonish and include the following elements: - Icons - Characters - Text - The target audience is young people between the ages of 18 and 30. - The video must contain sound effects only, without music. - It should also include a voiceover in Arabic (AI-generated voices can be used). - and use this files - Please provide some examples of your previous work - The delivery time is only two days only .

    $116 (Avg Bid)
    $116 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    I have a scanned PDF document that needs some alterations. The primary tasks include changing the company name and updating contact information. Your expertise in both text editing and formatting is crucial for this project. Key Tasks: - Change company name: The new name should be seamlessly integrated into the document, replacing the existing one. - Update contact information: The current contact details in the document need to be replaced with the new information provided. Skills and Experience Required: - Proficiency in PDF editing: Experience with editing text in scanned PDFs is necessary, as the document is not in its original format. - Attention to detail: It's essential that the changes are made accurately without affecting other parts of the document. - ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    89 건의 입찰

    I have a one-page press release written in English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audience without losing the professional and formal tone of the source material. BUT I need it done this morning! Key Points: - The project involves translating marketing materials, so experience in this specific type of translation is preferred. - The tone of the documents is formal and professional and must be maintained throughout the translation. - The ideal candidate would have a strong command of both English and German, with a proven track record of delivering high-quality translations for business purposes.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I have a PDF file that's a contract written in Arabic. I'm looking for someone who can convert it into a Microsoft Word document ( 12 PAGES ). Key Requirements: - Fluent in Arabic: The contract is written in Arabic so a good understanding of the language is necessary for accurate conversion. - Exact Formatting Match: It's important that the converted document looks exactly like the original PDF in terms of formatting. - Text and Layout Adjustments: The final Word document may need some text and layout adjustments to ensure it's professional and easy to read. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Arabic and English. - Experience in PDF to Word conversion. - Attention to detail for maintaining formatting. - Proficient in Micros...

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    More details: Which specific UI change would you like to make to the app? Change color scheme What is the primary color you want for the app's color scheme? Blue Do you require any additional features to be added to the app? add logo

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I have 11 simple digital imags that I need converted to an .STL file so I can have it 3D printed. The design contains basic geometric shapes and lacks complex curves or textures. Key Requirements: - Convert a simple digital image into an .STL file for 3D printing - Ensure the file is optimized for 3D printing to avoid any issues during the printing process. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in CAD software - Experience in 3D modeling, particularly converting images into .STL files - Understanding of 3D printing requirements and how to optimize files for this purpose.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...up a WordPress blog on Amazon EC2 for a new blog AWS Setup and Deployment: a new WordPress instance on AWS using Amazon Lightsail or EC2. the existing ThemeForest theme from Bluehost to AWS. Content and Design: the site content is primarily in Arabic, with some pages in English. advice for students on studying abroad. any unnecessary content. a minimalist design. 5. Set up menus, categories, and subcategories. Content Upload: images and articles in Arabic. all content is well-organized and properly formatted. SEO and Analytics: up a Google XML sitemap. Google Analytics. the site for SEO. Performance Optimization: caching solutions to improve site performance. other

    $170 (Avg Bid)
    $170 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    I'm looking for a talented Arabic content writer to create technology-focused content for my website. - The content should be well-researched, engaging and SEO-optimized. - We'll cover diverse topics within the technology domain, such as software, gadgets, and tech trends. - Prior experience in writing for websites is preferred. - Familiarity with on-page SEO practices is a plus. The ideal freelancer should be proficient in Arabic and demonstrate a good understanding of the technology industry. A portfolio of similar work or writing samples will be highly appreciated.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a graphic designer to create a simple and minimalist logo that will emphasize brand recognition. The logo will be used across various platforms including on my website, print materials, and social media. Key deliverables for the project include: - A simple, minimalist logo design that focuses on brand recognition - The logo should be versatile and suitable for use across a range of platforms, including websites, print materials, and social media Ideal skills and experience for this job: - Proven experience in graphic design, particularly in creating logos that focus on brand recognition - Proficiency in minimalist design styles - Understanding of how to create logos that are versatile for use across multiple platforms - Strong communicati...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I have a Python notebook containing well-structured code that effectively translates a sample of a large dataset from English to Arabic. However, the current code cannot handle the entire dataset due to its size. using : model_name = 'Helsinki-NLP/opus-mt-en-ar' Tasks: - Modify the existing Python code in the provided notebook to translate the entire dataset from English to Arabic. - Ensure the translated data is saved in two formats: Comma-Separated Values (CSV), and Apache Parquet (.parquet) - Provide the CSV and parquet files after saving (most run and give results)

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga

    $344 (Avg Bid)
    $344 (평균 입찰가)
    89 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality). Once this first project is done there is a bit of other projects. As a result you should present subtitles as SRT with adjusted timing a bonus is if you can also produce .sjson files. Please see the attached files as an example. Please suggest your quote.

    $129 (Avg Bid)
    $129 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm in need of a fast professional who can develop a website for me similar to the one linked, and then provide me with the necessary files so I can host it myself. Should be simple website, no wordpress or similar. I will provide you with further details later I will provide you graphics but you would also need some grapic skills to make them look cool. Key Requirements: - Create a website similar to - Provide the files for hosting upon completion - Eye for aesthetics and design Please let me know your expected time frame for completing such a task, and your prior experience in creating similar websites.

    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I have collected data using Google Forms in Arabic, and I am looking for a freelancer to perform a statistical analysis using SPSS. Key Deliverables: - Statistical Analysis: The main goal of this project is to conduct a statistical analysis on the data. The analysis should focus primarily on descriptive statistics, so the candidate should be proficient in this area. - Detailed Report: I need a report that delves into the analysis of the data in depth. This report should include detailed tables and charts. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in SPSS: The chosen freelancer must be well-versed in using SPSS for statistical analysis. Previous experience working with Arabic data would be a plus. - Data Analysis: A strong background in statistical analysis, particula...

    $131 (Avg Bid)
    $131 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm looking for a professional who can cater to the needs of an elderly traveler, for a duration of 1-2 hours. The requirements include: - Able to proficiently provide wheelchair assistance - Can correctly guide directions within JFK airport - Possesses reliable language translation skills, primarily in Arabic The ideal applicant has previous experience in customer service or elderly care, with proficiency in Arabic communication. The patience to deal with the elderly while upholding professionalism is a must. Note that punctuality is non-negotiable.

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I'm seeking a bilingual English/Chinese speaker to assist in corresponding with a pharmaceutical supplier in China. Your primary role is to facilitate Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and Mandarin - - Great understanding of international trade and regulations surrounding medication procurement.

    $38 / hr (Avg Bid)
    $38 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm looking for an experienced data entry specialist who can efficiently and accurately convert English handwritten documents into digital text format. Key Requirements: - Data Entry Skills: Proficient in entering handwritten English text with a high level of accuracy. - Language Proficiency: Fluent in English for understanding and translating handwritten content. - Patience and Attention to Detail: Meticulous and careful when transcribing the text to prevent errors. It's important that the freelancer has a good quality keyboard, as well as a quiet work space to avoid any errors in transcription.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    233 건의 입찰

    I'm launching a brand new Arabic podcast focusing on news and current affairs. My vision is to build a strong online presence across multiple platforms, including YouTube, Facebook, Twitter, and TikTok. I aim for this project to be the first successful podcast of its kind, connecting the community from New York to Egypt. Key Requirements: - Arabic fluency and understanding of cultural nuances - Proficiency in audio production and recording - Experience in podcasting or radio production - Social media management or marketing skills - Ability to create engaging content for different social media platforms - Knowledge of current affairs and news reporting - Familiarity with the podcast landscape and trends Your role will be to help me: - Develop a podcast format that will...

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in need of an English-Portuguese interpreter in Elvas, Portalegre, Portugal for an important in-person marriage interview. Key Requirements: - The interview is expected to last for less than 1 hour. This is a crucial detail to bear in mind. - The interpreter must be able to translate Portuguese to English and vice versa. It's essential that they are proficient in both languages. - Knowledge of legal terms is a must, as the interview will involve legal discussions related to marriage. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both English and Portuguese is a prerequisite. - Prior experience with legal terminology and processes will be highly beneficial. - Previous experience in translating during marriage interviews or similar situations will be a plus....

    $282 (Avg Bid)
    지역별
    $282 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Receipt (payments) will also generate a pdf that can be sent to the customers. 2. App css injection - Ability to inject custom CSS code into the main app (portal has this option, need to copy paste for the company field) this is in order to enable RTL for RTL language users. CSS can be given. CSS can also be hard coded, only used for RTL. but should only be enabled if user selected either Hebrew or Arabic as language. 3. Expenses sub category - expenses add a sub category (now only category exists), also define how much % of the expense is approved. For example, in some countries if you report car gas expense, only 45% will be acknowledged as expense from the total sum. so 45% from the total expense should go into the reporting. The ideal candidate will be an individual or tea...

    $555 (Avg Bid)
    $555 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰