Cuban spanish free translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 cuban spanish free translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a talented Mexico freelancer who can provide high-quality translation services from English to Spanish. The ideal candidate should have a strong command of both languages and a deep understanding of cultural nuances. This project involves translating various documents, such as articles, blog posts, and marketing materials. Attention to detail and the ability to meet deadlines are crucial. The successful candidate will have proven experience in translation and a portfolio showcasing their skills. Skills: - Fluency in English and Spanish - Excellent writing and grammar skills in both languages - Attention to detail - Cultural understanding and sensitivity Size: Small Duration: Under 1 month Expertise: Intermediate

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to detail and commitment to quality. - Previous experience ...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $33 - $272
    지역별
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    Project Description:Dive into an intricate and intellectually stimulating translation project, converting a complex and unorthodox literary work from English to Portuguese. This narrative offers a deep and abstract exploration of life's decline, demanding a translation that captures its profound dept...lens. Your task is to translate this richly woven narrative from English to Portuguese, preserving its intricate details and underlying Translation Approach: Approach this translation with a sophisticated and nuanced mindset, ensuring the Portuguese version mirrors the original’s intellectual depth and emotional resonance. The unorthodox style and abstract themes require a translator who can adeptly handle and convey these complexities with both precision and creativity.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm seeking a skilled Python developer who can help me with a critical task: Translating PDFs. The challenge here is to make sure that the translated content in the PDFs maintains the exact same format and layout as the original documents, without any alterations. Key Requirements: - Translate both scanned and text-based PDFs/images: I need a professional who can handle both types of documents with equal proficiency. - Language Proficiency: The translation will be from English to a variety of languages. Your ability to work with any language from a dropdown menu is crucial. - High Accuracy: The translated content must retain the original meaning and context with 95+% accuracy. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Python: You should have extensive experience using Python, ...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We are looking for an applicant who possesses a deep understanding of Chinese language and culture. This will enable us to create precise and engaging content that resonates with our target audience. We are in search of a skilled translator who is culturally aware, as our Chinese-speaking audience depends on us for content creation. In order to be relevant and accessible, it is important for the content to align with the local beliefs, practices, and trends. Furthermore, it is crucial to ensure that your tone and style align with the brand's voice and meet the expectations of your audience. Make sure to thoroughly review every detail for accuracy and cultural relevance. Ensure that the tone and style remain consistent, in line with our high quality standards. Ensure the highes...

    $434 (Avg Bid)
    $434 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...unique and abstract perspective. Your task is to translate this intricate narrative from English to Portuguese, preserving the essence and subtlety that define the original and Creative Approach: Adopt a nuanced and creative approach to translation, ensuring the Portuguese version mirrors the original's depth and nuance. The narrative's unorthodox style and abstract themes demand a translator who can adeptly navigate and convey the intricacies of the English text, producing a Portuguese rendition that is equally compelling and a Cohesive Literary Experience: Your goal is to craft a seamless and immersive literary experience, retaining the haunting beauty and complex storytelling of the original. This involves selecting words and phrases that not only translate

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm in search of a Latin American Spanish voice-over artist for my documentary content. Requirements: - Voice-over in Latin American Spanish - For shorter documentary videos (under 10 minutes) Ideal Candidate: - Experience in voice-over work, especially for documentaries - Proficiency in Latin American Spanish - Timely delivery and professionalism Please provide a portfolio of your work. Looking forward to finding the right voice for my documentaries.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm seeking an experienced freelance translator who can handle translation from English to Indonesia.

    $1099 (Avg Bid)
    $1099 (평균 입찰가)
    149 건의 입찰

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record 50-60 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 3$ for 50-60 short sentences record. Every sentences is 2 word. 4. It will take time to finished 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Indonesian to English translator, specifically for legal documentation. The translated content must be certified by a sworn translator. Key Requirements: - Translate legal documents from Indonesian to English - Certification by a sworn translator Ideal skills and experience: - Proven experience in legal document translation - Sworn translator certification - Fluency in both Indonesian and English

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...looking for an experienced freelancer to help me create an account on , an online translation platform. The selected freelancer will not only be responsible for creating the account but also have the opportunity to use the account for their own translation needs. **Requirements**: * Hold a valid translation certificate or degree in one of the following languages: + English to French, Spanish, Italian, Japanese, or Chinese * Provide a detailed CV highlighting your translation skills and experience * Be able to pass 's verification process with your valid translation certificate or degree **Tasks**: * Create a account with the client's provided information * Configure the account for shared access * Provide login credentials for the client to access the account

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a skilled freelancer who can accurately translate from English to Spanish. Please refrain from using translation machines as any submissions using them will be rejected.

    $992 (Avg Bid)
    $992 (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    ...for a front and back end for an online casino platform that has knowledge of the APIs necessary for the project, to do the layout and design of the page, with admin panels. These administrators will provide the credits used in the casino and the CEO (leaders only) will be able to create these credits. Without a payment system, since the payment system would go outside the page. Would prefer Spanish speakers, but English is fine as long as you have the required experience. Would like to find someone who has experience integrating MercadoPago payment gateway....

    $1572 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $1572 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am currently in need of a highly experienced Japanese translator who can provide spoken language services during crucial business meetings. The ideal applicant for this project should be equipped with the following: - Expert level proficiency in both Japanese and Hindi/English languages. - Proven track record in translating spoken word for business or corporate settings. - Deep understanding of professional and cultural nuances in Japanese business contexts. Your responsibilities would include attending business meetings (in person or virtually), translating discussions as they unfold, and potentially engage in direct dialogues if clarification is needed. The end goal is to empower seamless communication between my team and our Japanese associates. Your expertise will be pivotal...

    $120 (Avg Bid)
    지역별
    $120 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a bilingual (Spanish/English) beta reader for my werewolf romance novels. This project is primarily focused on: - Reviewing the plot coherence and engagement. - Providing feedback in an audio format. Ideal candidates for this role should be fluent in both Spanish and English, and have a passion for romantic fiction, particularly within the paranormal genre. Experience in editing or beta reading, even better if specifically in the romance or paranormal genres, is highly desired. This role is ideal for someone who can provide constructive feedback that helps me enhance the plot of my novels and can communicate this feedback in an audio format. The aim is to ensure the plot is engaging and coherent, while maintaining the essence of the story.

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    English to french and Spanish.

    $170 (Avg Bid)
    $170 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking an experienced WordPress and WooCommerce professional who can help me with my project. Currently, I cannot move forward from the shipping options, after selecting one option, and placing the order I get a message: "Sorry, this order requires a shipping option." When the shipping option was already selected. Another issue is related to the language, it should be in Spanish, but wocoomerce is showing in English instead If the developer can fix this, there are a few small changes required to the implementation. You can check this on Key requirements: - Expertise in WordPress and WooCommerce: The ideal candidate should have a strong background in dealing with these platforms and resolving related issues. - Theme compatibility resolution: The theme I'm u...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    180 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Please read content of requerments I am seeking an experienced 360 marketing specialist for my social media platforms which include Facebook, Instagram, LinkedIn, and Twitter. The successful candidate will need to be a native Spanish speaker. To sell Point of sale For B2B sells of software Key responsibilities include: - Creating engaging and compelling content that will resonate with my target audience - Designing and implementing a comprehensive social media strategy aimed at driving sales - Creating and designing the Ads - Monitoring and analyzing metrics to ensure the effectiveness of campaigns

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Established business is looking for telemarketer/sales person. Experience required. English without any accent. Mon-Fri 8:30am - 5:00pm. EST

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm seeking a professional to create a 23-25 seconds 3D animated video for the entrance of my Spanish videopodcast in youtube about books. The videopodcast is called “Charlando con libros, de Adrián Sussudio”. Key requirements include: - 3D animation style - Inclusion of thematic elements such as raining books In addition to this: - The video must have accompanying music that is free of copyright restrictions - Incorporation of AI technology in the creation process is totally acceptable

    $54 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $54
    9 건의 응모작

    I need a professional English to Turkish translator for a one-page document. This translation is intended for business use and should maintain a formal tone throughout. Key requirements and skills: - Proven experience in English to Turkish translation, especially for marketing purposes - Strong understanding of business language and communication - Ability to maintain a formal tone in the translated content

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    The budget for this is $3/hour for 40 hours a week. I'm looking for a English and/or Spanish speaker with a background in Computer Science to help me with writing abstracts and articles. As part of the proposal please submit a two-sentence summary of this paper:

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I am in need of a competent translator who can accurately translate a set of vaccination cards from Kurdish to English (US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating similar content Your role will be crucial in ensuring that the c...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello I need a specialist who can use LinkedIn and Instagram to attract Spanish-speaking customers from the US for an SEO company. Thank you very much. Ángela

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm seeking a skilled freelancer to assist me with leveraging the free tier of Google Cloud ($300 credit) . I am a Google Cloud Platform account holder who wants to install and configure S/4HANA 2024. The primary goal for this project is development and testing. I'm looking for a freelancer who has a good understanding of both SAP S/4HANA 2020 and Google Cloud Platform. Your role will be to install and configure the software, ensuring it runs smoothly on the cloud platform. Key requirements include: - Expertise in SAP S/4HANA 2024 - Proficiency in Google Cloud Platform - Experience with installation and configuration processes - Ability to troubleshoot and offer post-installation support if necessary. Your assistance in this project will be highly appreciated.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly. We have some documents need to be translate from English to Spanish.

    $434 (Avg Bid)
    $434 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    I am looking for a proficient web development expert to help build a modern, minimalist website focused on home purchasing. Key Features: - Advanced search filters based on location, size, and price to help potential buyers find exactly what they require...potential buyers find exactly what they require. - A registration module for both real estate agencies and potential buyers. - A chat system to facilitate immediate communication between all parties involved. Ideal Skills and Experience: - Experience in web development and UI/UX design - Familiarity with real estate platforms or marketplaces would be beneficial. - Ability to develop website in Spanish. In a nutshell, I need a user-friendly website that excels in function and form while catering to the very specific needs of ho...

    $326 (Avg Bid)
    $326 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    EXTRA POINT IF YOU SPEAK AND UNDERSTAND SPANISH MUCH BETTER. Requirements: I want to modify the wordpress form by adding more fields like this: You can select I had it, I want it, I have it, condition, what season or time the fragrance should be used, reliability, star rating of the fragrance, gender, price etc and at the end a written comment. The comments list shows icons for each option you have selected, The idea is that everything is the same but with a different appearance. svg templates for the reactions and seasons of the year and colors and the functionality of selecting each option. The system must run on WordPress and work on it until it is 100% functional. My website is made with Wordpress + Elementor

    $161 (Avg Bid)
    $161 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    I'm in need of a skilled animator to create a brief, 2D educational animation that won't exceed 20 seconds in length. Key Project Details: - Animation Style: 2D - Primary Purpose: Educational Explanation - Voiceover Required: No The ideal candidate for this project should: - Have a strong portfolio showcasing previous educational 2D animations. - Be proficient i...animation that won't exceed 20 seconds in length. Key Project Details: - Animation Style: 2D - Primary Purpose: Educational Explanation - Voiceover Required: No The ideal candidate for this project should: - Have a strong portfolio showcasing previous educational 2D animations. - Be proficient in creating animations that are both engaging and informative. - Be able to provide a professional Spanish voi...

    $66 (Avg Bid)
    $66 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga

    $346 (Avg Bid)
    $346 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    Buscamos un Corrector de Textos experimentado para revisar un documento educativo en español de aproximadamente 1000 palabras, que fue traducido del inglés al español. La revisión debe completarse en 48 horas, enfocándose en la corrección de errores gramaticales, tipográficos y de formato. Es esencial que el formato del documento corregido sea idéntico al original en inglés.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Hello freelancers, I am searching for high-quality, copyright-free background music for my YouTube channels. I manage two channels: one focused on travel and the other on tutorials. I need music that is engaging, pleasant, and aligns well with the content of each channel. **Requirements:** 1. **Copyright-Free Music:** The music must be completely free of copyright restrictions, suitable for monetized videos. 2. **Variety of Genres:** Music should cater to both travel and tutorial themes, ranging from upbeat and adventurous for travel videos to calm and focused for tutorial content. 3. **Duration:** Tracks should be varied in length, from short 30-second pieces to full 3-5 minute tracks. 4. **High-Quality Audio:** Music must be of high quality, professionally mixed a...

    $285 (Avg Bid)
    $285 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    hello I am currently planning to start a startup. I am currently entering the IT field (fields such as Facebook and Instagram) and need a programmer to join me. The working hours per da... The working hours per day will be more than 40 hours, and a small salary may be paid per month. I have very creative ideas and am ready to grow into a global company. If you join me, I will provide you with an additional salary increase and a higher position as the company grows (e.g. Data Manager/Marketing Manager, etc.) Anyone who can do any of the following is welcome. -programmer -translator -lawyer -Server maintenance -Marketing expert -Anyone else who can contribute to the growth of the company Anyone who has a lot of passion and is starting a journey with me for my company is alway...

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $216 (Avg Bid)
    $216 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰