English finish translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english finish translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Please contact me before placing your order! Are you a science journalist or scientist with a great idea still in the beginning stages? Or are you stuck closer to the finish line, unsure what you need to do to get your paper up to commercial or academic publishing standards? I can help! I am a widely published writer of nonfiction, journalism, and science research with a wide variety of publications under my belt. I especially excel in first-person investigative journalism, memoir and biography, mainstreaming science for press releases and articles, and polishing scientific papers pre-publication (especially mechanical engineering, biomedical engineering, Sports science, Ergonomics, Biomechanics). I can advise on a wide variety of styles from mass market to specialist publicati...

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello there! I am fully bilingual in English and Spanish , as I was born into a multicultural family with a Spanish mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a custom bill format in Excel that incorporates my company's logo and branding. The bill should have automated calculations for the ease of use. Key Requirements: - A customized Excel bill format with a professional finish - Integration of the company's logo and branding into the bill - Automation of calculations within the bill Ideal Skills: - Proficiency in Excel, including advanced formula creation - Experience in design, particularly in creating professional, branded documents - Understanding of automated calculations and their implementation within Excel Upon completion, I expect to receive the Excel file with the custom bill template.

    $232 (Avg Bid)
    $232 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm in urgent need of a proficient translator to convert Urdu text to English. I require this project to be handled as promptly as possible. Though I didn't specify platforms, it would be advantageous for prospective freelancers to be able to work across a range of devices, including mobile phones, tablets, and desktop computers. What I'm looking for: - Excellent command of both Urdu and English languages. - Experience with translating Urdu to English accurately and efficiently. - The ability to meet short deadlines without compromising quality. Your Application: Please include examples of your past work in your application. I'm particularly interested in seeing translations you've done from Urdu to English in the past. This ...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I own a personal, entertainment-focused video that is less than 10 minutes long and needs to be translated from Chinese to English. - Ideal freelancer should have: - Excellent comprehension of both Chinese and English languages - Solid working experience in video translation, particularly in the field of entertainment - Ability to effectively maintain the original entertainment context in the translated version. - Great attention to detail and commitment to deliver within a defined time frame. Also, I would appreciate having a draft copy before the final translation is delivered to ensure the work is in line with my needs. This also acts as a platform for any necessary revisions. Please include in your portfolio or bid any prior relevant translation work and ind...

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator who can help me convert Vietnamese marketing materials to English. Key Requirements: - Proficiency in both Vietnamese and English; - Experience in translating marketing content; - Understanding of marketing concepts and terminologies; The translated documents must convey the original meaning and be engaging to the English-speaking audience. A background in marketing or copywriting would be a plus. Please include any relevant experiences in your bid. I prefer only Vietnamese. if not, DON'T BID. Thanks

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    Trophy icon Superhero-Inspired Logo Creation 6 일 left

    ...shield) and a lightning bolt (symbolic of The Flash). This emblem can be in gold to highlight its importance and blend the themes. 5. **Texture and Detail**: Add subtle textures that give a nod to each hero’s costume. For example, a scale-like pattern reminiscent of Captain America's armor can be integrated into the lower part of the mask, while the upper part can have a smoother, more streamlined finish akin to The Flash's suit. 6. **Side Detail**: On the sides, where The Flash typically has wings, adapt these into more aerodynamic, stylized shapes that could double as representations of both speed (The Flash) and tactical precision (Captain America). Make them sharp and modern but not overly large, maintaining a balanced aesthetic. **Additional Touches:** - *...

    $25 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $25
    67 건의 응모작

    I'm looking for a virtual administrative assistant to help with some data entry tasks on a part-time basis. The project is ideal for those who are looking to do a bit of work to earn some extra cash. - **Responsibilities**: Your primary responsibility will be to enter data. It's not a complex job, so you don't need special skills other than basic computer literacy. - **Communication**: For updates and progress, I prefer that you communicate through a specified online process. This will be discussed further with the chosen candidate. Ideal candidate: - Basic computer literacy - Good attention to detail - Reliable and able to work independently - Communication skills to provide updates promptly. - Spanish is a plus. This is a job that can be done remotely, so you can wor...

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    ...design a vibrant and engaging design for self-improvement iOS app. I will provide: - Designs that will need to be converted and improved in Figma. See Journey - attached - Suggested Style, See Suggested attached, based on bloom app - Examples of designs There will be from 10 to 20 screens to convert to Figma. Requirements: - Provide the timeframe when you plan to start and finish it. - You will need to improve the designs and suggest the best practices for the app. - Proven experience designing iOS apps in Figma - Portfolio showcasing previous designs in the self-improvement or wellness industries preferred - Strong understanding of color theory and user interaction principles - Ability to balance user-centric design and visual appeal. Deliverables: - Clean, vibrant

    $209 (Avg Bid)
    $209 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    ...of Ichigo's armor pieces straps and all from the Thousand Year Blood War. The specifics of the job include: - This model should be of Medium detail, capturing the intricate designs and patterns that are iconic to the piece. - The model should be sized to fit a shoulder, so please have relevant experience or understanding of human anatomy and the proportions needed for wearable pieces. - The finish model should be fully ready for 3D printing. I'm focusing on the physical manifestation of this piece rather than digital display. - This is for cosplay. need it to be wearable. Experience in both human anatomy modeling and anime/manga prop modeling would be a major plus. The perfect freelancer for this role will have a keen eye for detail and be adept at interpreting an...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm currently in need of a skilled translator who can assist me with translating legal documents from English to {Client's target language}. Requirements: - I expect the translator to have intermediate legal translation skills. This means they should have a good understanding of legal terminology and the ability to accurately translate complex legal documents. - Prior experience working with legal documents is a must. The ideal candidate should be detail-oriented, committed to meeting deadlines, and possess strong communication skills. Please include any relevant experience or certifications in your bid. Looking forward to receiving bids from qualified individuals.

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    ...-Collaborate with the engineering team to integrate technical specifications and ensure the housing accommodates all mechanical movements (left-right and forward-backward) efficiently. -Create CAD drawings and 3D models that reflect the intended contemporary design and are ready for production. -Consider materials and manufacturing processes that are suitable for a durable and aesthetically pleasing finish. Requirements: -Proven track record in industrial design, particularly in designing modern, consumer-facing products. -Expertise in CAD software and 3D modeling tools necessary for creating detailed and accurate design representations. -Ability to translate basic frame structures into highly aesthetic and functional designs. -Strong understanding of the mechanics involved in ...

    $146 (Avg Bid)
    $146 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in need of a skilled English translator who can provide a formal translation of a personal letter for me. Key Requirements: - Translate a personal letter from English to English in a formal tone. - Maintain the original context and sentiments of the letter while ensuring a professional and refined language. - Display exceptional language proficiency and cultural understanding to cater to the nuances present in the original text. Ideal Skills: - Proven experience in translating personal documents, particularly letters. - Proficiency in English with a strong and formal tone. - Attention to detail to ensure no nuances or emotions are lost in translation.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...elevations to guide construction Manage the construction or repair, maintenance, and replacement of buildings and infrastructure Civil engineers work in all aspects of planning, designing, and constructing or repairing a building or infrastructure project to ensure that structures and systems are assembled correctly. Depending on the job, civil engineers may be involved in a project from start to finish or for certain stages of it. Civil engineers’ responsibilities during the planning stage may include researching specific topics, such as building codes for a construction proposal or traffic patterns near an intended site. They also may conduct analyses, such as for estimating availability and costs of concrete and other building materials, to determine a project’s t...

    $333 (Avg Bid)
    $333 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm seeking a skilled and experienced translator to help me translate a substantial amount of text from English to French. The task includes: - Translation of more than 5000 words - Translating text meant for general understanding The successful candidate must be fluent in both English and French and have a keen eye for detail to ensure an accurate, high-quality translation. A background in translation or linguistics would be an advantage.

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Hebrew to English Translator Required for translation

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need someone to finish up my facade and create a basement plan in AutoCAD

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm looking for a designer and developer to complete my site and create new graphics and finish any customer development that needs completing throughout the store We basically have a semi complete built store 1 product store but the previous developer has suddenly disappeared. The previous developer has used competitor, images and non-commercial free images across the full website, as well as not finished developed some simple sections correctly and back and not added customisations so you need to be a graphics hotshot and a bit of a wizard with development too. we want to onboard graphics designer with a strong UX/UI understanding, who is committed to creating stunning custom graphics that resonate with our brand. you should be able to design banners and rifine any develo...

    $32 (Avg Bid)
    $32 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I run an existing immigration business, operating across various facets of the industry. Currently, I'm in need of a professional translator who can effectively translate important business documents. Key Tasks to Undertake: - Translate birth certificates - Translate marriage and divorce certificates - Translate LLC documents The ideal freelancer for this project should have strong language skills, a background in immigration or legal proceedings, as well as a thorough understanding of business documents. Prior experience in translating such documents will be a major plus. Your role will be critical in aiding the smooth operation of my business, so reliability and accuracy are crucial. Please only bid if you can fully commit to this project and its requirements.

    $56 (Avg Bid)
    $56 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    French & Spanish. English to french and spanish

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a highly skilled translator capable of converting my Italian legal document to Croatian. Ideal qualifications: - Proven experience in legal document translation, particularly with Italian and Croatian languages. - Strong understanding of legal terminology and procedures. Thank you NO AGENCIES, NO FAKE CROATIAN TRANSLATORS

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm seeking a talented ghostwriter with a passion for French culture to craft an engaging eBook on the concept of "Art de Vivre" (Why French People Are So Skinny). This book will be primarily for entertainment purposes, so I'm looking for someone who can keep the reader hooked from start to finish. Key requirements and details: - Content Type: The book will revolve around the concept of French Art de Vivre, which translates to the 'art of living'/lifestyle. This will involve discussing various aspects of French culture such as cuisine, fashion, and lifestyle. - Format: The final product should be an eBook, formatted in a way that is easily digestible and engaging for a casual reader. - Primary Goal: The primary aim of the eBook is to entertain the read...

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...original content is in English and I need it translated into as many Languages as possible in order to make my Website as a Global Website. I need One Translator for Each Language. You may please consider translating these web pages in to any language you are proficient. So, Please quote your fees and what language or languages you can translate the content, so that I could choose the right candidate. If selected I will give access to my website and you would be responsible for entering the content in same structure as it is in Original English Version. Please Quote What or How many Languages that you can translate above website Content. It is an ongoing project. So, you must consider committing for this role at least for one year. Requirements: - Proficiency in ...

    $263 (Avg Bid)
    $263 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I need a skilled developer to update my website's language from Portugal to another language. I need all aspects of the website - both user-facing and content - to be translated. Key Objectives: - Translate all user interface elements (buttons, links, etc.) - Translate all website co...language is correctly reflected throughout the website Ideal Skills and Experience: - Strong understanding of CodeIgniter (CI) - Experience with website localization - Proficiency in the desired language for translation - Attention to detail and ability to test thoroughly to ensure all elements are correctly translated. Budget - 1000 INR | Must be ready to start Work On Immediate Basis | Need to Finish Task in 6 - 8 hrs Please provide me with an overview of your experience with similar ta...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm in urgent need of a WordPress expert to help me finish up setting up my e-commerce website. The site is almost complete, but there are few key features and tasks which need to be addressed. Key Requirements: - Implement Product Search Functionality - Set Up Discount/Coupon Codes - Ensure products are under correct categories - Set up taxes at checkout - Install necessary addons Products: I have less than 50 products which need to be listed on the site. These products are in various categories and require appropriate categorization. Images and Descriptions: I'm capable of creating high-quality images and descriptions for my products, so no assistance is needed in this area. Ideal Skills and Experience: You should have a proven track record in WordPress and e-commerc...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    173 건의 입찰

    I am seeking a translator and voice-over artist to effectively convert a 10,000-word business PowerPoint presentation into Bengali and Oriya languages. The successful freelancer's responsibilities will include: - Translating the text while ensuring a transformative translation that addresses the cultural context. - Delivering professional voice over in formal language consistent with the business theme. The ideal candidate should: - Be proficient in both Bengali and Oriya languages. - Have experience in transformative translation, specifically tailoring the content to fit cultural nuances. - Have expertise in providing formal, professional voice over services. - Have understanding or background in business presentations is a plus. Please ensure that all translations and v...

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Hello everybody! My and my partner started our podcast and we looking to add a 2D animation to accompany our podcast, the podcast will be a storytelling of a chosen book and will have one chapter for each episode. After after finish reading the episode (we have the permission of author)we will talk about what we have just read and have a conversation about the meanings behind. I would like to add an amine in animation to accompany us during the reading and the conversation. It will be approximately one hour each episode And hopefully one episode for the week We don’t have high budget, we looking for an animator whom love to work on a new project and have a big love for books and for depth and self improvement! We can give you the best place to expose your creation !

    $72 (Avg Bid)
    $72 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I require a skilled professional to design a new driveway addition and front ...to an existing driveway, in a half-moon style, so the design should perfectly integrate with what's already on the site. - The chosen material for the driveway and front porch steps is concrete. The project will therefore need your expertise in handling and designing concrete structures for residential spaces. - The new concrete structures should have a Broom Finished Concrete finish; experience with this finish is required. IDEAL SKILLS AND EXPERIENCE: - Proven experience in concrete work especially driveways and steps - Ability to design and execute a half-moon shaped driveway - Proficiency in creating Broom Finished Concrete structures - Good understanding of blending new additions wit...

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    It is necessary finish a project managemet application made in laravel. The change are: - make some change regard the flow, the links, the design, the ecommerce and report; - It is necessary experience in query, report charts, pivot builder and Business intelligence to change the reports that must have good design, many filter and cross. the charts must have drill down. Please answer only if have experiences in project management software and pivot-query-busienss intellegence. And show my the url of similar job made.

    $137 (Avg Bid)
    $137 (평균 입찰가)
    81 건의 입찰

    I need an experienced developer to finish up an e-commerce website that is partially done. The main purpose of this website is to sell products online. The platform used is not specified, therefore I am open to your expertise and advice on selecting the most suitable platform. Key tasks include, but not limited to: - Imports of large product datasets (50,000 products) - Proper categorization and hierarchical organization of products - Development and implementation of a search function that can promptly and accurately yield results, even with this high number of products. Skills & Experience Required: - Proven track record in setting up and managing high-capacity, e-commerce websites - Proficiency in e-commerce platforms such as WooCommerce, Shopify, or Magen...

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr (평균 입찰가)
    114 건의 입찰

    I need a skilled, detail-oriented web developer to create a professional, informational website targeted toward professionals. As the main purpose of the site is to be informational, I'm specifically aiming to include the following: - An 'About Us' section: A detailed section that...that addresses potential queries as they might arise. Ideal skills and experience should include: - Proven web development for professional audiences - Expertise in designing intuitive site navigation - Exceptional writing skills to help sculpt our ‘About Us’ and ‘Services’ sections - Background in developing FAQ sections for optimal user experience. I'm seeking a professional, user-friendly finish that will engage our professional target audience and en...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    This project involves the translation of a 525-word biography of a contemporary singer from English to Bulgarian. • This task requires good skills in both languages, English and Bulgarian. • The completed project is required within 48 hours from the start.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I'm looking for a skilled simultaneous interpreter fluent in both Chinese and English, for a exhibition "International Edible Oil & Olive Oil Expo" to be held in Guangzhou, China from June 14 - June 16 2024. Key Requirements: - Ability to provide professional interpretation services in real-time - Fluency in both Chinese and English, with a deep understanding of both languages - Strong communication and interpersonal skills - Excellent time management and ability to handle pressure The ideal candidate will be situated in or near Guangzhou, and able to provide in-person interpretation services. Given that it's a business meeting, prior experience in interpreting in a business context is highly desirable. Thank you Regards Keerthi

    $590 (Avg Bid)
    $590 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I require a proficient translator to convert a less than 5-minute video from Chinese to English. As such, fluency in both Chinese and English is crucial. Additional experience in video translations would make a candidate highly desirable. Here's what I am looking for: - Ability to accurately translate video content without losing context or meaning - Proficiency in Chinese (source language) and English (target language) - Experience in video translation is preferred Please include samples of your previous video translations in your proposal.

    $500 (Avg Bid)
    지역별
    $500 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰