English portugese translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english portugese translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a set of business documents that need to be translated into Latin American Spanish. These documents are of sensitive nature, so I need a translator who can handle them with the utmost confidentiality and professionalism. Key Requirements: - Proficient in English and Latin American Spanish - Experience in translating business documents - Ability to maintain confidentiality of sensitive information Ideal Skills: - Prior experience with business translation - Certification in English-Spanish translation - Familiarity with Latin American Spanish dialects Please provide your previous work samples and relevant experience.

    $1 - $5 / hr
    지역별
    $1 - $5 / hr
    0 건의 입찰

    I require a professional translator to convert two of my legal documents from English to Spanish. Key Requirements: - The individual must be able to provide a certified translation of the documents. - Experience in translating legal documents is crucial as the translation needs to maintain the accurate application of legal terminologies. - As the documents are intended for an individual, making the communication clear, precise, and easily understandable is key. Ideal Skills and Experience: - Professional background in translating legal documents. - Certification in Translation services. - Strong understanding of English and Spanish with regards to legal jargon.

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...currently looking for an English teacher to assist me in advancing my intermediate-level English skills. The ideal teacher would have a strong focus on grammar, as it's an area I feel I need to improve upon. Key Requirements: - Must possess a proven track record of teaching English to intermediate-level students - Ability to conduct classes online and ensure the same level of engagement and learning as in-person classes - Strong focus on grammar, and ability to explain complex grammatical concepts in an easy-to-understand way In your proposal, please outline: - Your experience in teaching English, especially at the intermediate level - Your preferred teaching methods and how you usually structure your lessons - Any relevant qualifications or certifica...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm requiring a proficient linguist to translate two critical legal documents from English to Turkish. These letters contain medical jargon, thus expertise in this field is essential to ensure accurate translation. Key Aspects of the Project: - Proficiency in both English and Turkish language - Understanding of medical terminology - Experience in legal document translation - Able to maintain a moderate level of confidentiality Experience in medical legal document translation would be ideal as it will guarantee the authentic translation of these sensitive documents. Your responsibility will be not just translating but also maintaining the confidentiality of the contents. Your effort will be greatly appreciated in ensuring top-quality translation, upholding the documen...

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm in need of an experienced English course instructor who can help me develop a course book for an online one-on-one English speaking course. The course is to be designed for people aged 13-25 who have an beginner to intermediate level of English. Key Points: - Focus on Speaking: The primary aim of the course is to improve the speaking skills of the learners. The course book should be structured in a way that it's engaging and effective in enhancing their speaking abilities. Ideal Candidate: - English Teaching Experience: I'm looking for someone who has a solid background in teaching English, especially to the intermediate level. - Course Development: Experience in developing course materials, particularly for online platforms, will be ...

    $186 (Avg Bid)
    $186 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I am looking for a translator with excellent grasp of both English and Indonesian languages, ideally with experience in market research translations. The task is to translate a market trends survey from English to Indonesian. This survey is designed for professionals in a specific industry, so an understanding of industry-specific terminologies is highly desirable. The project involves the following: - Translation of the complete survey content that includes questionnaires and instructions. - Ensuring the translated content makes sense to the targeted audience - industry professionals - Making sure the original intent and tone are sustained in the translation. Skills required: - Excellent command over English and Indonesian languages. - Experience in transl...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm looking for a friendly and conversational American English voiceover artist for a video project. Hi, I'm looking for someone to for a voiceover of my Youtube channel, it is a channel related to personal finance. My videos are normally between 10 - 20 min (1800 - 3000 words), it would be to make 3 videos per week and I can pay 5$ per each video, it's a stable project for long-term work Would you be interested? Key Requirements: - Voiceover for a video intended for adult audiences. - The voice should be friendly and conversational in tone. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in providing professional voiceovers. - Understanding of how to modulate tone to keep listeners engaged. - Able to deliver work in a timely manner.

    $367 (Avg Bid)
    $367 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am in need of a proficient and detail-oriented individual to perform a copy typing task. The target content is under 50 pages and is written in English. Skills and Experience Desired: - Exceptional English language proficiency. - Proven track record in copy typing tasks. - Strong attention to detail is a must to ensure accuracy. - Ability to meet tight deadlines. - Experience in similar projects is a plus. Your primary role will be to accurately convert the provided material into typed format. Please ensure you include your timeframe along with your bid.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    I own a personal, entertainment-focused video that is less than 10 minutes long and needs to be translated from Chinese to English. - Ideal freelancer should have: - Excellent comprehension of both Chinese and English languages - Solid working experience in video translation, particularly in the field of entertainment - Ability to effectively maintain the original entertainment context in the translated version. - Great attention to detail and commitment to deliver within a defined time frame. Also, I would appreciate having a draft copy before the final translation is delivered to ensure the work is in line with my needs. This also acts as a platform for any necessary revisions. Please include in your portfolio or bid any prior relevant translation work and ind...

    $250 (Avg Bid)
    지역별
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...competent translator proficient in English to Turkish translation for a software manual. Your tasks would involve comprehending technical language and accurately translating it to Turkish. • Job Specs: - Translation of software manual from English to Turkish. - Ensure the translated text maintains its original meaning and technical content. - Proofread translated text for grammar, spelling and punctuation accuracy. • Ideal Skills: - Exceptional fluency in English and Turkish. - Experience translating technical documents particularly software manuals. - Knowledge of software and computing terminologies. - Excellent attention to detail, proofreading skills. Your success in this role will mean that Turkish-speaking users under...

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I have a Chinese audio file that n...Chinese audio file that needs to be transcribed in English. The duration of the audio is 9 minutes. The transcription doesn't need to be word-for-word accurate, a general overview (gist) will suffice. The text is conversation between 3 people torn out of context. I would also like the transcript to be translated into English, so I'm looking for a bilingual freelancer who is proficient in both Chinese and English. The translation should be clear, accurate, and reflect the meaning of the original audio. Key requirements: - Proficient in both Chinese and English - Experience in transcription and translation - Attention to detail Please note that the final deliverable should be both the transcribed English ...

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm in need of a skilled PHP developer to create a web application that can convert a Marathi excel sheet to English. The application should have the following features and capabilities: - Upload functionality: Users should be able to upload Marathi excel sheets into the application. - Conversion: The application should accurately convert the Marathi data (including names, addresses, phone numbers, gender) to English without any loss of information. - Download functionality: The application should allow users to download the converted English excel sheet. - Volume handling: The Marathi excel sheets may contain around 2000 records, so the application needs to handle this volume efficiently. Ideal skills and experience for this job would include: - Strong profici...

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I need a 29-question survey translated from English into Indonesian. Attached is an example English language version of the survey that needs to be translated. The word count is approximately 2100 words (PLEASE NOTE: This is not the final file for translation, that will be provided to you when the job has been confirmed with you) When translating, we ask that the translated questions and answers for each question are delivered in the file directly below the English version. This will make it easier for us to copy the translated text into our survey platform. Once translated, a few questions may still change and we would like you to review the survey before we put it live, for a final sanity check.

    $654 (Avg Bid)
    $654 (평균 입찰가)
    148 건의 입찰

    I require a skilled website builder and designer to create an informational website primarily in the English language. The website should be visually compelling and interactive, showcasing a balanced mix of text articles and images/graphics. Ideal Skills & Experience: • Proven track record in website building and design. • Proficiency in English for accurate content placement. • Familiarity with creating interactive and multimedia-centric websites. • Experience in effectively structuring text articles and images/graphics on web pages. Content: • The site will mainly display text articles and images/graphics. • The design should tactfully balance both elements, creating an engaging user experience. • Attention should be on creating we...

    $255 (Avg Bid)
    $255 (평균 입찰가)
    187 건의 입찰

    I am in need of a bilingual report writer who is fluent in both French and English. The report will be on Quality, Health, Safety, and Environment (QHSE) subjects and it is expected to be about 30 pages. Key elements for this role: - Proficiency in French and English writing - Proven experience in QHSE subject matter - Ability to provide comprehensive coverage of all areas within QHSE The final product should be a thorough, well-structured, readable and accurate portrayal of QHSE in a bilingual report. Your deep understanding of the QHSE field is paramount for this job, as you will be covering a broad range of topics and need to provide insightful and factual content.

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm looking for a skilled German translator to translate a large volume of content from Arabic to German. The content is related to accounting and POS software. The source material is in Excel format and contains over 10,000 words. Ideal Skills and Expertise: - Fluent in both English and German - Proven experience in translation, particularly related to technical or software content - Proficient in working with Excel files Please note that the translation must be accurate and precise to ensure that the technical terms are properly translated. Your familiarity with accounting and POS software terminology is highly desirable. The software is up to 90% translated, we need translator for correction and addition. ......................... Ich suche einen erfahrenen...

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I require a native English-speaking Muslim for an e-learning voiceover project. - The video is 3 minutes long and predominantly in English, but will contain some Arabic words and phrases. - I have the script ready for you to use. The ideal candidate will be: - A native English speaker with a clear, engaging voice and a clear understanding of the Arabic language. - Experienced in e-learning voiceover work. - Knowledgeable of Muslim culture and able to deliver the content with the necessary sensitivity and accuracy.

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    3 건의 응모작

    I'm in need of a talented translator to help with my immigration process. Key Requirements: - Translate a legal document from American to Saudi Arabian. - Ensure translation is notarized and certified. Ideal Candidate: - Experience translating legal documents. - Certification to validate the translation. - Knowledge of Saudi Arabian legal terminologies.

    $89 (Avg Bid)
    $89 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    Malay to English Translator Required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    Hello there! I am fully bilingual in English and Spanish , as I was born into a multicultural family with a Spanish mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in urgent need of a proficient translator to convert Urdu text to English. I require this project to be handled as promptly as possible. Though I didn't specify platforms, it would be advantageous for prospective freelancers to be able to work across a range of devices, including mobile phones, tablets, and desktop computers. What I'm looking for: - Excellent command of both Urdu and English languages. - Experience with translating Urdu to English accurately and efficiently. - The ability to meet short deadlines without compromising quality. Your Application: Please include examples of your past work in your application. I'm particularly interested in seeing translations you've done from Urdu to English in the past. This ...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator who can help me convert Vietnamese marketing materials to English. Key Requirements: - Proficiency in both Vietnamese and English; - Experience in translating marketing content; - Understanding of marketing concepts and terminologies; The translated documents must convey the original meaning and be engaging to the English-speaking audience. A background in marketing or copywriting would be a plus. Please include any relevant experiences in your bid. I prefer only Vietnamese. if not, DON'T BID. Thanks

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm looking for a virtual administrative assistant to help with some data entry tasks on a part-time basis. The project is ideal for those who are looking to do a bit of work to earn some extra cash. - **Responsibilities**: Your primary responsibility will be to enter data. It's not a complex job, so you don't need special skills other than basic computer literacy. - **Communication**: For updates and progress, I prefer that you communicate through a specified online process. This will be discussed further with the chosen candidate. Ideal candidate: - Basic computer literacy - Good attention to detail - Reliable and able to work independently - Communication skills to provide updates promptly. - Spanish is a plus. This is a job that can be done remotely, so you can wor...

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr (평균 입찰가)
    48 건의 입찰
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm currently in need of a skilled translator who can assist me with translating legal documents from English to {Client's target language}. Requirements: - I expect the translator to have intermediate legal translation skills. This means they should have a good understanding of legal terminology and the ability to accurately translate complex legal documents. - Prior experience working with legal documents is a must. The ideal candidate should be detail-oriented, committed to meeting deadlines, and possess strong communication skills. Please include any relevant experience or certifications in your bid. Looking forward to receiving bids from qualified individuals.

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm in need of a skilled English translator who can provide a formal translation of a personal letter for me. Key Requirements: - Translate a personal letter from English to English in a formal tone. - Maintain the original context and sentiments of the letter while ensuring a professional and refined language. - Display exceptional language proficiency and cultural understanding to cater to the nuances present in the original text. Ideal Skills: - Proven experience in translating personal documents, particularly letters. - Proficiency in English with a strong and formal tone. - Attention to detail to ensure no nuances or emotions are lost in translation.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm seeking a skilled and experienced translator to help me translate a substantial amount of text from English to French. The task includes: - Translation of more than 5000 words - Translating text meant for general understanding The successful candidate must be fluent in both English and French and have a keen eye for detail to ensure an accurate, high-quality translation. A background in translation or linguistics would be an advantage.

    $51 / hr (Avg Bid)
    $51 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    Hebrew to English Translator Required for translation

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I run an existing immigration business, operating across various facets of the industry. Currently, I'm in need of a professional translator who can effectively translate important business documents. Key Tasks to Undertake: - Translate birth certificates - Translate marriage and divorce certificates - Translate LLC documents The ideal freelancer for this project should have strong language skills, a background in immigration or legal proceedings, as well as a thorough understanding of business documents. Prior experience in translating such documents will be a major plus. Your role will be critical in aiding the smooth operation of my business, so reliability and accuracy are crucial. Please only bid if you can fully commit to this project and its requirements.

    $56 (Avg Bid)
    $56 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    French & Spanish. English to french and spanish

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...original content is in English and I need it translated into as many Languages as possible in order to make my Website as a Global Website. I need One Translator for Each Language. You may please consider translating these web pages in to any language you are proficient. So, Please quote your fees and what language or languages you can translate the content, so that I could choose the right candidate. If selected I will give access to my website and you would be responsible for entering the content in same structure as it is in Original English Version. Please Quote What or How many Languages that you can translate above website Content. It is an ongoing project. So, you must consider committing for this role at least for one year. Requirements: - Proficiency in ...

    $266 (Avg Bid)
    $266 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am seeking a translator and voice-over artist to effectively convert a 10,000-word business PowerPoint presentation into Bengali and Oriya languages. The successful freelancer's responsibilities will include: - Translating the text while ensuring a transformative translation that addresses the cultural context. - Delivering professional voice over in formal language consistent with the business theme. The ideal candidate should: - Be proficient in both Bengali and Oriya languages. - Have experience in transformative translation, specifically tailoring the content to fit cultural nuances. - Have expertise in providing formal, professional voice over services. - Have understanding or background in business presentations is a plus. Please ensure that all translations and v...

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    This project involves the translation of a 525-word biography of a contemporary singer from English to Bulgarian. • This task requires good skills in both languages, English and Bulgarian. • The completed project is required within 48 hours from the start.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I'm looking for a skilled simultaneous interpreter fluent in both Chinese and English, for a exhibition "International Edible Oil & Olive Oil Expo" to be held in Guangzhou, China from June 14 - June 16 2024. Key Requirements: - Ability to provide professional interpretation services in real-time - Fluency in both Chinese and English, with a deep understanding of both languages - Strong communication and interpersonal skills - Excellent time management and ability to handle pressure The ideal candidate will be situated in or near Guangzhou, and able to provide in-person interpretation services. Given that it's a business meeting, prior experience in interpreting in a business context is highly desirable. Thank you Regards Keerthi

    $575 (Avg Bid)
    $575 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰