English french arabic copywriter일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english french arabic copywriter 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ...space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a document written in Spanish to English. The content is for a {business|legal|personal} purpose, though I neglected to indicate this in my initial setup. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Proven record of accurate translations - Respect for the confidentiality of the document Please submit a bid for this project and include your experience, estimated timeline, and a few words on how you plan to approach the translation.

    $293 (Avg Bid)
    $293 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have a series of PDF files in English that need to be converted to Word format. The PDFs are relatively simple in terms of formatting, requiring straightforward text translation. Ideal Candidates: - Proficient in English for accurate conversion - Experience with PDF to Word type conversions - Detail-oriented to ensure no content is missed Please note that no images are present in these PDFs, so the task is limited to text conversion.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...doit fournir un contenu raffiné rédigé sur un ton formel et professionnel. Des capacités à assurer la cohérence et le souci du détail sont indispensables pour le poste. Dans l'attente de recevoir vos propositions. English Scope of Work: I am seeking the expertise of a seasoned professional to proofread a 230-page Soft Skills book. The document is in French, and it requires someone detail-oriented to ensure grammar and spelling accuracy. Moreover, enhancements in the clarity and coherence of the content are needed. In your bid, please include: • Your experience with French language proofreading • Your approach to improving clarity and coherence Please note, I am not specifically requesting someon...

    $30 - $250
    봉인형
    $30 - $250
    1 건의 입찰

    I am in need of a copywriter who can create engaging and simple homepage content for my forex broker listing site targeted at Forex traders. The content should be straightforward and user-friendly but professional. Key tasks include: - Highlighting key aspects such as brokerage fees, trading platform features, and customer support services of each broker. - Crafting attention-grabbing call to actions. - Ensuring that the content is well-organized and easy to understand. Ideal skills and experience include: - Proven success in copywriting and content creation. - Excellent understanding of Forex trading. - Ability to communicate complex information in a simple and friendly manner. - Experience in writing content for listings or comparison sites is a plus. This task requires a tale...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    France French Recording Project We have a project, that needs Native France French speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ..."Ibtedaa". The deliverables will be a logo, business card and letterhead Key Requirements: - Design: The design should be clean, uncluttered and convey a sense of sophistication. - Cohesive Identity: The logo, business card and letterhead should all work together and represent the brand consistently. - preferaly relflects Digital human resource services company. - perferbaly two version in English and Arabic Ideal Skills and Experience: - Proven experience in logo and brand identity design. - Strong understanding of modern design principles. - Proficiency in relevant design software. I'm open to hearing your ideas and suggestions, so feel free to reach out if you're interested in working on this project. Introduction Ibtedaa Consultancy is whe...

    $50 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $50
    40 건의 응모작

    ... Our brand is known for its commitment to excellence and innovation in the industry. Job Description: As a Part-Time French Copywriter, you will be responsible for translating our packaging and manuals into French. You will ensure that the translated content maintains the brand's tone and style while accurately conveying product information. Additionally, you will be involved in proofreading and editing to ensure the highest quality of written materials. Requirements: - Native French speaker with proficiency in both French and English. - Excellent writing and communication skills. - Strong attention to detail and accuracy. - Previous experience as a copywriter, with a proven track record of creating engaging content. - Pa...

    $1463 (Avg Bid)
    $1463 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I am urgently seeking a professional dubbing artist capable of translating and dubbing content from English to Arabic for a children's animation. The voice-over should be educational and informative. Key requirements are: - Proficient in English to Arabic translation - Ability to perform multiple voice characters - Experience in dubbing animated content - Ability to deliver a fun and energetic voice style - Comfortable with fast-paced projects and delivering under short timelines The perfect candidate would have previous experience with dubbing projects for children's content, particularly animated ones. The talent should be able to interpret script pages and perform them with multiple voice tones to perform multiple characters and be suitable for c...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I am in need of a translation expert with stupendous skills in English and Hebrew language and profound understanding of legal terminologies, technical jargon and cultural phrases. - You will work with a text-based PDF, preserving its exact format while transforming it into English. - The document contains technical parlance, legal terms and cultural phrases, all of which will need to be aptly translated in a manner that captures the essence of the original Hebrew text. The perfect freelancer for this job would be someone with rich translation experience, a strong grasp of the Hebrew language, English proficiency, and an ability to maintain the integrity of the original format in the new language. If you can skilfully handle the subtleties involved in translating H...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm seeking a proficient sales assistant based in Kuwait who can handle my phone calls. Your responsibilities will involve pitching and selling electronic retail goods, primarily via phone calls. Key Qualifications: - Fluent Arabic Speaker - Familiarity with electronic retail goods - Prior experience in sales, particularly over the phone - Excellent communication skills and persuasiveness - Residing in Kuwait Your understanding of the nuances of selling electronic goods will be crucial in effectively communicating with potential customers. Consider this an immersive opportunity to cultivate and exhibit your sales skills. We have a client , and I'm not able to reach to them, you need call them for me,

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am seeking an expert linguist to translate a short article from Italian to English. I haven't fixed the word count, topic, or deadline for the project yet, but I'll detail these aspects when we kick things off. Ideally, the freelancer: - Is fluent in Italian and English - Has experience with general translation work - Can work efficiently and quickly Even though there is no set timeline, I expect prompt communication and updates on progress. If you're versatile, detail-oriented, and have a knack for language, this is the project for you. Looking forward to working with a passionate translator to make this happen.

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I need a logo design for the Arabic word 'Khared' (خريد) that's presented in a modern, and sleek manner. The logo should be in a water drop form and the primary color should be blue. The primary usage of this logo will be for print materials, so the design should be clear and easily recognizable even in smaller sizes. Ideal Skills and Experience: - Logo Designer with experience in Arabic script - Proficiency in creating modern and sleek designs - Understanding of color psychology and how it can impact brand perception - Experience in creating print-friendly designs.

    $327 (Avg Bid)
    $327 (평균 입찰가)
    150 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    파워형 봉인형 최상위형

    Please help to translate the listing picture texts of our product 6000-count digital multimeter, the file including Product Title/Product Pics/Description/Data Sheet, a total of 4 parts with a wordcount of 623. The Deadline is the 11th of May (Beijing time)

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need a skilled copywriter who can craft friendly and conversational content. Your target audience ranges from general consumers to business professionals, and even extends to specific industry niches. Ideal Skills and Experience: - Expertise in creating engaging content that appeals to different demographics. - Proficiency in conversational writing tone. - Versed in writing for various sectors. You'll be charged with the task of creating content that resonates with a diverse audience group. Please, show me your previous works that exhibit a friendly and conversational tone.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am in need of an experienced copywriter to craft a compelling sales page. This page is aimed at medical students and its main intent is to speed up the process of writing their research articles. The task demands: - A deep understanding of both medical field and research methodology - Prior experience in writing sales copy that resonates with students' needs and academic interests - Excellent persuasive writing skills to make an impact on the audience The ultimate goal is to bring out the benefits of utilizing research methodology in medical studies, thereby encouraging medical students to improve their research-writing speed. The copy needs to be informative, persuasive and engaging. Ideal Skills: - Medical and academic copywriting - Outstanding persuasion technique...

    $662 (Avg Bid)
    $662 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    ...logo designer to create an Arabic logo for my name "Gohar Ali Gohar". The logo should be in calligraphy style, text-only, and most importantly, convey a creative tone. Key requirements for the project: 1. The logo should be in Arabic calligraphy. Previous experience in creating Arabic logos is a big advantage. 2. I'm looking for a clean and elegant text-only logo. It should be Arabic calligraphy logo (گوہرعلی گوہر) with my name written below in English as well. Please see the images attached for reference. 3. Creative Tone: The logo should convey a creative and unique feel. 4. I want all necessary files including Transparent PNG, PDF, EPS, Ai Source File. 5. I want it in Black, White and Golden Color. Ideal skills and experience for th...

    $15 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $15
    69 건의 응모작

    Need a native French proofreader for our long term project. We have few French documents which already translated into English. Now, we need to proofread them manually and accuracy. Budget: $5-$7 per document (Fixed) Deadline: Asap

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I need a copywriter to craft engaging, memorable copy that will increase awareness of my brand among professionals aged 35-54. This is a radio type of copy, but will be used for social media posts and email campaigns. Key Requirements: - Experience in crafting copy for radio is a plus. - Proven ability to write compelling, high-performing social media posts and email campaigns. - Understanding of the 35-54 age group, able to tailor the content to suit their tastes and interests. - Portfolio demonstrating successful work on brand awareness campaigns. The successful candidate will be able to create copy that not only raises brand awareness but also drives engagement and interest among the target demographic.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $379 (Avg Bid)
    $379 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am seeking a versatile copywriter who can leverage both ChatGPT and SURFERSEO to produce effective copy. As the area of focus and purpose of the copywriting project was not specified, I require someone who's quick to adapt and can write across various themes. We need proffesional who can write with prompts for service businesses commercial, and transactional SEO content. Ideal experience and skills: • Proven expertise in using chatgpt • Proficient with SURFERSEO use • Versatility in writing styles - professional, casual or humorous • Flexibility to write for varied subject areas • Quick in understanding and implementing briefs without explicit direction Write to me if you possess the key abilities: versatility, quick adaptability, proven experience...

    $705 (Avg Bid)
    $705 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I'm in need of a dedicated developer to build an iPhone and Apple Watch Quran application. Her...mode, black on White background daylight mode. 4. Font size: Small to large 5. Quran Font: Mushaf-Tajweed and Uthmanic. 6. Tajweed Rules: Show or hide. 7. Progress Tracking: Keeps track of your Quranic engagement and helps accommodate your specific reading patterns and goals where it will alert you if missed. This can be turned off. 8. Bookmark your recitation under favorites. 9. Languages: Arabic 10. It should be Privacy Priority: Prioritizes user privacy in all its functionalities. Your privacy is our priority and commitment. 11. Guided by Islamic Values: Developed with a commitment to Islamic principles and values. 12. Qibla finder 13. Prayer time 14. Duas 15. Masjid finde...

    $591 (Avg Bid)
    $591 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)

    I'm searching for an experienced translator who can convert my non-fiction book from English to Spanish. The word count is less than 10,000 words. The ideal candidate will also be able to assist with publishing it on Amazon. Key requirements: - Translate from English to Spanish - Experience in translating non-fiction texts - Familiar with the Amazon publishing process - Ability to professionally format and design the Spanish version of the book Please share previous translations and publishing works when you bid.

    $381 (Avg Bid)
    $381 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰

    I'm in need of a Spanish copywriter who has expertise in livestock and can conduct research on printfinger topics. The primary goal is to create engaging and informative blog posts aimed at educating the general public. - Should be proficient in writing clear, educational content - Must have experience or knowledge in the livestock industry - Ability to translate complex topics into easy-to-understand concepts - Experience in writing blogs for a general audience Your main task will be crafting blog-posts that provide valuable information about livestock whilst maintaining an engaging and approachable tone. Understanding of printfinger research is vital, with the ability to distil complex details into digestible content for our readers.

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Looking for a Virtual Assistant who is fluent in English and has some basic system administration skills. An ideal candidate would understand the following or has experience with: - Understands how to use VPNs, SOCKS proxies, and virtual machines on a PC. - How to send at least 500 emails daily via webmail, SMTP and a desktop mail software. - How to edit basic HTML or WordPress text content. - Significant experience working with various software and CRM systems. Please only apply if you meet all of the qualifications listed above. The budget mentioned is for one month of work of at least 5 hours per day.

    $1181 (Avg Bid)
    $1181 (평균 입찰가)
    93 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    Requires a person with a strong command of both languages, an understanding of the cultural subtleties of both languages, research skills for specialized terms, access to online and/or print dictionaries and reference resources, as well as the ability to use translation software. quality translation since it is essential to maintain the coherence and style of the original document during the translation process.

    $409 (Avg Bid)
    $409 (평균 입찰가)
    140 건의 입찰

    Finnish to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am in need of a translator to convert my personal documents from Castilian Spanish into English. The freelancer does not need to be a native speaker, but should possess basic communication skills. No business or website content will be included, purely personal documents. Experience with Castilian Spanish nuances is a must for understanding context and subtlety. Basic skills in both English and Spanish are required in order to perform this job effectively. Thank you!

    $93 (Avg Bid)
    $93 (평균 입찰가)
    76 건의 입찰

    I need a talented arabic designer to create a vintage-themed A4 frame. The example of design is attached The choice of The font and the color of the Word ( Star Award ) is up to you. The font of The arabic slogan to be matched with the english font in brand manual of novacutan biopro The color of the arabic slogan is Green from the attached brand manual of novacutan Biopro Arabic Slogan شد للوجه و نضارة ، تدوم

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    Fine tune whisper on Arabic and other arabic dialects with common voice data

    $1000 (Avg Bid)
    $1000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    English & Arabic Language Support. Flexibility of Booking Appointment. Appointment Reminder Through WhatsApp. Billing / Transaction. Packages , Voucher. Pre-Paid, Gift Cards. Products , Services. Email Notifications & Invoice through Email. Staff Account & Profile. Customer Profiles & History Staff Management, Commissions. Salary Settings. Daily Sales Report. Vat module Expense Management. Mobile Application. All Kinds of Reports. If you're ready to show demo with above features please bid

    $879 (Avg Bid)
    $879 (평균 입찰가)
    120 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...software developer to integrate Arabic language support into our existing font generation system developed in C#. Currently, our system supports multiple languages but lacks comprehensive support for Arabic. ### Requirements: 1. Strong proficiency in C# and .NET Framework. 2. Experience with processing and analyzing texts in various Unicode encodings. 3. Ability to effectively implement and integrate UTF-8 encoding into the existing system. 4. Previous experience with font systems, particularly in Windows environments. 5. Ability to use diagnostics and debugging tools to identify and resolve issues. ### Objectives: - **System Update**: Enable the system to generate fonts that support Arabic script. - **Bug Fixes**: Address any encoding and display issues with A...

    $40 (Avg Bid)
    $40 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm in need of a skilled Chinese to English translator for a mix of legal and general documents. The total word count is less than 1000 words, but may include some technical terminology. Key requirements: - Fluency in both Chinese and English - Prior experience translating legal documents - Attention to detail and accuracy in translation Certification for the translation is not confirmed at this moment, so I need a professional who can deliver high-quality translation regardless of the certification need.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $534 (Avg Bid)
    $534 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰
    Trophy icon Basira Academy Logo Design 9 일 left

    I'm seeking a unique and creative logo desig...suitable options as well. The logo should reflect a sense of tranquility and professionalism. - Elements and Symbols: While not mandatory, incorporating the name in Arabic calligraphy as part of the logo is certainly a possibility. I'm open to your creative ideas in this regard. - Arabic Calligraphy: If you decide to include Arabic calligraphy, please remember that there aren't any specific fonts I have in mind. Feel free to suggest what you think might look nice. Overall, I'm looking for a design that is elegant, modern, and aligns with the ethos of an Islamic e-learning platform. Experience in designing similar logos or with Arabic calligraphy could be an asset. Feel free to provide examples o...

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    74 건의 응모작

    Hello, we have a short translation project from Kannada to English. Please let us know of your availability.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    ...presented at a Saudi Arabian b2b exhibition, catering particularly to hotels, restaurants and catering businesses. The focus of the graphics is to promote our brand identity which is traditional and elegant. Key Requirements: - The graphics should be traditional and elegant in nature - You will need to incorporate classy typography and intricate patterns - Understanding and being able to write Arabic is a plus. You'll be provided with: - Measurement specifications - Our brand assets - References of previous designs Ideal Skills: - Proficiency in graphic design, particularly in creating traditional and elegant designs - Good understanding of typography and patterns - Previous experience in designing for food industry exhibitions is a plus. - Strong portfolio demonstrat...

    $59 (Avg Bid)
    $59 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰