English to spanish일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english to spanish 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I'm looking for a skilled translator who can convert English technical and engineering documents into Japanese. An ideal candidate for this job will: - Be fluent in both English and Japanese - Have extensive experience in translating technical and engineering texts - Be able to accurately translate complex technical terminology while maintaining the original context and meaning The quality of your translation will be of utmost importance. Accuracy and attention to detail are crucial in this task. Previous experience in translating within the technical and engineering field will be highly beneficial.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator who can convert English technical and engineering documents into Japanese. An ideal candidate for this job will: - Be fluent in both English and Japanese - Have extensive experience in translating technical and engineering texts - Be able to accurately translate complex technical terminology while maintaining the original context and meaning The quality of your translation will be of utmost importance. Accuracy and attention to detail are crucial in this task. Previous experience in translating within the technical and engineering field will be highly beneficial.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    As an urgent need has arisen, we're seeking an experienced Spanish to English translator to handle a large volume of text messages. The documents total to about 45,000 source words, and need to be translated with high-speed accuracy. What you'll need to succeed: - Deep knowledge of Spanish to English translation. - Proven background in translating documents from Spanish to English while maintaining their integrity. - Excellent language skills in both Spanish and English. - High degree of accuracy and attention to detail. Additonally- do NOT need to keep original format. Except that the original document page count must remain. **Additional work: Also need ...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    107 건의 입찰

    ***POR FAVOR SOLO ENVÍANOS TU PROPUESTA SI HAS LEIDO LA PUBLICACIÒN. GRACIAS*** Descripción del Proyecto: Estamos buscando freelancers creativos y expertos en animación en 3D para diseñar un intro impactante para los video shorts de nuestras redes sociales. El objetivo es cautivar a nuestra audiencia desde el primer segundo con un intro que refleje la esencia de nuestra marca. Requisitos del Intro: - Adjuntamos un ejemplo de un intro realizado en After Effects para inspiración: : Intro 9 - El intro debe incluir nuestro logotipo animado. (adjunto) - La música sugerida para el intro es tribal (ejemplo): Música de la intro 19 - Nos gustaría agregar efectos de trueno para darle un tono selvático y épico al intro...

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I have an audio recording of around 10 or 11 minutes that i...transcription of the audio recording. The audio is between between 2 people, both of whom speak very clearly, in Spanish - the only background noise is as a result of the phone mic being covered/moved occasionally. Please note that the audio is in Spanish, and so this job will best be suited for a native Spanish speaker. I do not need you to clean up the original audio file, just to provide me with a 100% accurate transcription. Feel free to use any software to speed up the process - but we will check very closely the accuracy of the text (as we were attending the meeting) - and so you will need to supplement any software output with your own amendments - hence the need...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need the attached files (medical content) translated from Romanian to English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining similar layout as per the source files. There are roughly 1000 words in total. Need this to be done within 15-18 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 15 CAD Deadline: 15 - 18 hours max KINDLY CHECK THE ATTACHED FILES BEFORE PLACING BID. Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    17 건의 입찰

    I'm seeking an experienced Web Developer to construct website Requirements for website Make a website on Wordpress similar to to fill it with other content Use 2. Any fast free theme with framework Gantry5 for Wordpress (you need TWIG as a template language). Mandatory requirement: 90 or better according to Google page speed on desktop and mobile test 3. The site is in two languages ​​English and Spanish, use as a localization module 4. No additional plugins except and Gantry with Timber Wordpress for TWIG, no other page builders or block editors other than what comes with wordpress and what Gantry5 has, no paid, premium plugins, in particular no optimization plugins

    $474 (Avg Bid)
    $474 (평균 입찰가)
    125 건의 입찰

    I'm seeking an adept web developer who can proficiently enhance the checkout ...page of my WordPress site. As it currently only shows payment and shipping information for one country, I require it to also cater to a Cuban customer base. Key requirements: - The website uses Stripe plugin, which needs to be maintained. - Seamless PayPal integration, which should display in Spanish to cater to my new audience. - The projected timeline is flexible as there is no urgency. Ideal skills: - WordPress & WooCommerce proficiency - Familiarity with Stripe and PayPal APIs - Language translation for websites - Keen eye for user-friendly interfaces If you excel in these areas and can deliver a smooth, functioning upgrade, please submit your proposa...

    $105 (Avg Bid)
    $105 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I require the services of a proficient translator with strong knowledge in English, Spanish, and French. Specifically, I need a text of 500 - 1000 words translated. The text to be translated is technical, similar to a manual or product description. Ideal Candidate: - Proficient in English, Spanish and French. - Proven experience in technical translations. - Attention to detail is a must - Capable of preserving the original meaning while adapting to the nuances of the target language. Your task is to provide accurate translations while maintaining the coherence, structure and the purpose of the original document intact. Your experience in translating technical content will be a major advantage. I look forward to you...

    $337 (Avg Bid)
    $337 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I'm looking to build a robust e-commerce website that serves as a cornerstone for my online business. The primary goal is to create a platform where I can sell a diverse range of products, categorized into more than 20 distinct groups. This will cater to a wide audience and fulfill various customer needs. Key Requirements: - The website should support the sale of a large number of products spread across multiple categories.. Spanish cleaning products for the uk - A seamless and secure payment system integrating both credit card and PayPal options is essential. - The interface needs to be user-friendly, facilitating an easy browsing and shopping experience. - Features like a shopping cart, product filters, and a search bar are crucial. - System sho...

    $794 (Avg Bid)
    $794 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I need the attached files (medical content) translated from Romanian to English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining similar layout as per the source files. There are roughly 1000 words in total. Need this to be done within 15-18 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 15 CAD Deadline: 15 - 18 hours max KINDLY CHECK THE ATTACHED FILES BEFORE PLACING BID. Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    11 건의 입찰

    I am seeking a skilled translator to convert a series of educational videos from English into Spanish, tailored for an adult audience. These materials are designed to engage and inform, and your expertise will help bridge language barriers to deliver valuable knowledge. **Ideal Skills and Experience:** - Proficiency in English and Spanish: Native or near-native fluency in both languages. - Experience in Educational Content: Understanding of adult learning principles to ensure translations are appropriate and engaging for the target demographic. - Video Editing Skills: Basic proficiency in video editing software is a plus, for embedding subtitles or voice-over synchronisation. - Attention to Detail: Ability to reta...

    $750 - $1500
    봉인형
    $750 - $1500
    16 건의 입찰

    I need a professional translator who can convert our annual report (116 pages but most of the them contains pictures) from Turkish to English. Key responsibilities include: - Accurately translating the text without changing or omitting any information - Maintaining the tone and style of the original document - Finishing the project by the set deadline Ideal candidates would have previous experience translating business and financial reports. Fluency in both Turkish and English is essential. Accuracy, attention to detail, and adherence to deadlines are must-have skills for this job.

    $144 (Avg Bid)
    $144 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am ...level call center agent who is perfectly bilingual in English and Spanish for my business. This job will involve various tasks and responsibilities which comprise: - Customer support: Assisting customers with their queries or issues and providing prompt solutions. - Sales calls: Making outbound calls to potential customers, sharing product details, and closing sales. - Technical support: Helping customers with technical issues related to our products or services. The ideal candidate should be proficient in handling both inbound and outbound calls. A previous experience in a similar position will be a bonus. This role requires seamless communication skills and a service-oriented approach. This is a fantastic opportunity for someone who wants to ...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I am seeking a skilled interpreter for Portuguese-to-Spanish interpretation services, specifically aimed at facilitating smooth communication during meetings. **Essential Requirements:** - Fluent in both Portuguese and Spanish - Proven experience in interpretation within professional or business contexts - Strong interpersonal skills to manage communication between parties - Availability for scheduled meetings, which may occur online or in-person depending on circumstances

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm seeking a tal...fictional story from French to English. - Language Pair: French to English - Content: The content will be a fictional story. The freelancer must ensure that the essence, tone, and style of the original text are nicely preserved in the translated version. - Word Count: The story is less than 10,000 words in length. Ideal Skills/Experience: - Demonstrable experience in performing literary translations, specifically from French to English. - Knowledge of literary devices and storytelling techniques. - Excellent command of both French and English languages, including idioms and colloquial expressions. - Training or a background in literature is preferable. Please share samples of previous translation work, preferab...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I aim to significantly enhance my website's visibility on search engines, targeting primarily local Spanish speakers. My central goal is to attract more visitors by optimizing my WordPress site for search engines with a sharp focus on on-page SEO. This includes refining the content to be more relevant and appealing to my Spanish-speaking audience. **Requirements:** To make this project a success, I need a freelancer with these skills: - Proficiency in both Spanish and English: To ensure the content is linguistically accurate and culturally relevant. - Deep understanding of on-page SEO strategies: Including keyword research, content optimization, meta tags adjustment, and internal linking. - Experience with WordPr...

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    82 건의 입찰
    $81 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    I have documents here that need to be proofread from Portuguese to English. The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I need a competent freelancer to customize my Go High Level CRM system to perfectly suit my small team's needs. Key Features Required: - Lead Management: A system that can effectively categorize and track prospective clients to help us maintain and build our customer relationships. - Sales Pipeline Tracking: We need an excellent tool to manage our sales flow. The feature should help track customer interactions, deal progress, and forecasting. - Task Automation: To increase productivity, a task automation feature is crucial. This tool should automate repetitive administrative tasks. - Languages spanish & English Although there are no specific third-party software integrations required at this time, it's essential that th...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hi Violeta A., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have documents here that need to be translated from Spanish to English. The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    181 건의 입찰

    I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. the file to translate is the Word file "Portlingo", but you will need the .PDF file as reference because the quality of the Word file is no good), my German colleague translated a couple of paragraphs as examples. deadline: today asap

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    2 건의 입찰

    Need a native Vietnamese translator for our long term project from English to Vietnamese. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Words: 3200 Budget: $20 Deadline: 24 hours

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    ...20 content reviewers and writers from Indonesia who are proficient in both English and Indonesian Bahasa. There is a high likelihood of being shortlisted. Place your bid as soon as possible. Project Start: Monday, 19th, 2024. Duration: 8-10 hours of work for 3-4 days starting 19thFeb Job Profile: • Evaluate a prompt response and assess them according to a set of client-mandated standards and metrics that includes accuracy, relevance, and helpfulness. • Ensure the accuracy, coherence, and clarity of a prompt response. • Provide constructive feedback and valuable insight regarding techniques and strategies for writing responses. • Keep abreast of the latest trends and advancements in different subject areas to ensure quality and relevant res...

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need the attached file translated from French to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Need this to be done within 3-4 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 3 AUD Deadline: 3-4 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!

    $1 - $5 / hr
    봉인형
    $1 - $5 / hr
    22 건의 입찰

    ...a UK to EU Stripe payment gateway into my existing platform and establish an automated solution for generating VAT invoices compliant with Spanish tax regulations. My business currently processes 1-50 transactions monthly through Stripe, and we need to enhance our system to manage these transactions effectively while ensuring full compliance with VAT regulations. **Key Requirements:** - **Stripe Integration:** Implement a seamless payment processing system capable of handling currency conversion and providing real-time transaction updates. The solution should also be fully compliant with VAT requirements, integrating efficiently with the existing platform. - **VAT Invoice Generation:** Develop an automated system for generating VAT invoices for all transacti...

    $159 (Avg Bid)
    $159 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I RUN FREQUENTS COLD CALLS AND MARKETING CAMPAIGNS AND LOOKING FOR A SMART FILIPINA TO MAKE CALLS , SEND EMAILS AND SOME GENERAL ADMIN TASKS (DATA ENTRY ETC) GOOD ENGLISH ACCENT IS A MUST

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    We are looking for a native Romanian to English translator to translate a document from Romanian to English. Need 100% human and accurate translation only. The translation should be 100% natural, good sounding and meaningful in Polish language. Google or Software works are not allowed.

    $9 - $32
    봉인형
    $9 - $32
    46 건의 입찰

    Need a native Vietnamese translator for our long term project from English to Vietnamese. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Words: 3500 Budget: $30 Deadline: 24 hours

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰
    Trophy icon Vibrant Bridge of Cultures Logo 종료 left

    ...Translations", a startup that caters to the unique niche of connecting English, Spanish, and Brazilian-Portuguese speakers. Our mission transcends mere translation; it's about weaving a cultural tapestry that enriches every communication. Here's what I'm envisioning for our logo, which I believe will not only represent our brand but also become a symbol of cultural unity: - **Design Elements:** I want our logo to incorporate cultural symbols that resonate with the essence of the languages we specialize in. These symbols should serve as a bridge, embodying our role in connecting diverse cultures. - **Color Scheme:** The logo should be vibrant, utilizing warm colors like red, orange, and yellow. These colors reflect our energetic and pass...

    $30 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $30
    390 건의 응모작

    I'm in need of a Social Media Pro who can take our online presence to the next level with the main goal of generating leads. Our platforms include Facebook, Instagram, YouTube, and LinkedIn. **Key Responsibilities:** - Creating engaging and original content tailored for each platform. - Scheduling posts to maintain a consistent presence across all channels. - Crafting and monitoring targeted ad campaigns to generate leads. **Ideal Skills and Experience:** - Proficient in CRM tools to effectively manage and analyze our social media efforts. - Exceptional communication skills in English and Spanish to interact with our diverse audience. - In-depth knowledge and operational expertise in Facebook, Instagram, YouTube, and LinkedIn. - A cr...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm in need of a skilled video editor who can handle basic cut-and-trim editing for YouTube videos. Some optional tasks may include embedding captions or subtitles. The key tasks you'll be performing: - Trim and cut YouTube video footage of travels - Potentially add captions/subtitles The ideal candidate is experienced in basic video editin...YouTube videos. Some optional tasks may include embedding captions or subtitles. The key tasks you'll be performing: - Trim and cut YouTube video footage of travels - Potentially add captions/subtitles The ideal candidate is experienced in basic video editing for YouTube specifically, and comfortable with the possibility of adding captions or subtitles. Someone that is fluent in both English and Spanish as some of t...

    $99 (Avg Bid)
    $99 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    I'm in need of a Python developer to create a spellchecker script that stands out. This tool should not only identify spelling errors but also should offer the top suggestion for corrections. The input for this utility would be a file containing two columns list listed below. The file will contain several thousand rows of data and will be formatted as csv file. LOV ID Value Brands Miller Brands Sears Color Blu Color Blck The Python utility will ingest this value and spell check the "Value" column. When a spelling error is detected, the top suggested correction will be returned in a new column called "Suggestion" as shown below. The file returned will also be a csv file format ...

    $143 (Avg Bid)
    $143 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I'm looking to develop a comprehensive brand identity for a community project focusing on promoting cleanliness. I need an expert in design who can: - Spin an enticing logo that reflects the central theme of our project, which is 'keeping the community clean.' - Derive a catchy slogan that effectively communicates our cause and creates a lasting impression. - Establish a color palette and typography that resonates with our target audience, which primarily includes adults. Relevant experience in community-based or eco-friendly projects will be highly valued. Proficiency in modern design software and a keen eye for detail are a must. The aim is simple — to create a cohesive, memorable brand identity that inspires and promotes community cleanliness. This w...

    $329 (Avg Bid)
    $329 (평균 입찰가)
    123 건의 입찰
    240038: IT-ES 종료 left

    Hi, we need the attached documents to be translated from Italian to Spanish, destination Spain. These are legal documents, so please have a second translator review them if you're not sure about the content. Again, we don't have a specific deadline.

    $282 (Avg Bid)
    $282 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I seek a highly-knowledgeable English language tutor to aid in refining and strengthening my knowledge of English grammar specifics - verb tenses, sentence structure, and punctuation. The educational medium should include the following: - Online video tutorials focusing on practical use and rule understanding - Written modules containing clear explanations and applicable examples - Interactive quizzes and exercises to gauge progress This focused study is crucial to honing my writing, improving my communication skills, and preparing me for future exams or interviews. Ideal candidates should have a strong background in teaching English grammar and a track record of adapting lesson plans to suit various learning styles. They should also b...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...for this to grow into a full-time position, or you writing as much as you want. *You'll enter on $20 per 1000 words. *Flexibility: No Skyping, no phone calls, accept projects when you have the time to complete them, take time off when you need (letting us know in advance is good practice). *Easy to work with: We reply to questions fast, will provide valuable input and feedback on every single task you complete. *We've been in the content writing and marketing business for 15 years and have worked with more than 2000 clients. As part of our team, you'll have the opportunity to learn from experienced team members on a daily basis. What we expect: *You'll be part of an International team with a base in Serbia that works for man...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I'm seeking a talented and experienced bilingual (English and Spanish) host expert to elevate my holiday rental business. My primary goal is to optimize my property listings on Airbnb and VRBO to not only attract more guests but also enhance their experience from the moment they read about my property. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both English and Spanish - Proven track record of optimizing listings on Airbnb ,BOOKING and VRBO - Ability to analyze current listing performance and identify improvement opportunities - Strong understanding of SEO principles and how they apply to property listings - Excellent copywriting skills, capable of creating engaging and informative descriptions - Experience in the hospit...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Need an experienced Karenni translator for our long term project from English to Karenni. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: Depend on the quality. Deadline: Asap

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Arabic to English Translator Required for translation of 2 pages

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    134 건의 입찰

    I'm seeking a talented marketer who can craft an engaging TikTok promotional campaign in Spanish. This campaign will target a Spanish-speaking community and sports car enthusiasts, with a focus on the prospect of winning a high-profile sports car. Key Deliverables: - A captivating narrative around the chance to win a sports car - An engaging call to actions, prompting viewers to enter the raffle, follow the page and share the promotion Ideal Candidate: - Fluency in Spanish and familiarity with the TikTok platform - Experience in creating compelling online promotional content - A knack for translating key messages into engaging narratives - Proven experience in driving user engagement and action on social media platforms

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Lao to English Translator Required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator who specializes in career-related documents to translate resumes/CVs from English into Spanish and French. It's crucial that the translation not only converts the language but also adapts the content to fit cultural nuances. However, any technical terms should remain in the original language to maintain their universal understanding. **Requirements:** - Proficiency in English, Spanish, and French - Experience in translating resumes/CVs - Ability to culturally adapt content while keeping technical terms in original language - Understanding of job market nuances in target languages/countries **Ideal Skills:** - Strong linguistic skills in English, Spanish, and French - Bac...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    ...translator to localize our web app into German, Portuguese (Brazil), Spanish, Italian, and Dutch. The content of the app is a blend of both technical and non-technical language. The word count is less than 1,000 words. Responsibilities: You will receive access to the demo web app to understand the context and nuances of the content. Translate the app content accurately into the target languages. After your initial translation, we will update the demo app. You will then review the translations to ensure they align with the context. Ideal Candidate Profile: Fluency in both English and the target languages (German, Portuguese, Spanish, Italian, Dutch). Extensive experience in translation. Familiarity with SEO technical language. Attention ...

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Need a native and experienced translator for our long term project from Arabic to English. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $2/ page Deadline: Asap

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    ...finance and language to ensure accuracy and coherence in the translated materials. The primary goal is to adapt financial content into English, focusing extensively on documents exceeding 1000 words, for internal company use. Candidates must be adept in not just translating but also in reviewing and editing the translated documents to guarantee precision and readability. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in financial terminology and concepts. - Fluent in English with strong translation skills. - Experience in document review and editing. - Able to handle large documents (more than 1000 words). - Familiarity with the specific needs of internal company documents. - Exceptional attention to detail. Responsibilities: - Translate de...

    $95 (Avg Bid)
    $95 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...need of an experienced medical proofreader to refine and ensure the accuracy of various medical documents. These documents serve pivotal roles, including research publications, patient information brochures, and complex medical reports. The ideal candidate for this project will possess a combination of skills and experiences: ### Ideal Skills and Experience: - **Medical Knowledge:** Familiarity with medical terminology and concepts is indispensable. - **Attention to Detail:** The ability to spot and correct errors without altering the intended meaning. - **Proofreading Expertise:** Previous experience in proofreading medical or scientific documents is preferred. - **Confidentiality:** Understanding the sensitivity of medical information and committing to its...

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    94 건의 입찰

    I am looking for a female native British English tutor. Rate: $12/hour (online 1:1, focus on speaking) Session duration: 30/30/30 mins or 45/45 mins (1.5 hrs per week) Session time: In the evening on weekdays (Tue, Wed, Thurs), Thailand time ***Native speaker required***

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰