Freelancer com translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 freelancer com translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Our company is that starts exporting adhesive/nonadhesive films (Vinyls) to Europe, South America, Southeast Asia, India, China etc. I'd like to invite great freelancers who can grow up with our company by pioneering new markets. 점착식/비점착식 필름(sheet)을 유럽,남미,동남아,인도 등으로 수출을 시작 하고 있는 업체입니다. 앞으로 신규 시장 개척으로 저희 회사와 동반 성장 할 수 있는 훌륭하신 프리랜서 분들을 모시고 싶습니다.

    $2050 (Avg Bid)
    $2050 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...근무 수당 • 결혼/출산/육아 휴가 • 경조사 휴가 • 13먼스 보너스 지급 ✅ 재택근무 무비자 마케터/SEO 복지 및 지원 • 정규직 전환 후 명절(추석 설날): 상여금 50만원 • 정규직 전환 후 휴가비 지원: 분기마다 30만원 • 매달 신규 회원 20명 가입시 근무 수당 10만원 지급 • 조건부 급여는 마케팅 정산금: 지급일에 급여 지급 • 페소 x 25 환율 적용하여 원화 지급, 본인 희 망 시 페소로 지급 가능하나 추후 전환 불가 • 회사에서 비자 지원 시 상여금/ 휴가비 혜택 제외 - 필리핀 내 고정 급여 받는 마케터의 경우 비자 희망 시 회사와 조율하여 비자 지원 가능 ✅ 지원 방법 1. 당사 이력서 다운로드 및 온라인 입사지원 사이트 : https://philjob88.com/ 온라인 지원 -> 1차 면접 -> 2차 면접 -> 결과 통보 지원시 당사 이력서 다운받아 작성후 첨부해서 지원 해주시기 바랍니다 2. 상담 문의: - 카카오톡: kyongkyong20 상담업무는 오전 10시 ~ 오후 7시까지 입니다

    $3166 (Avg Bid)
    $3166 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    오피쓰 ((순천오피)) op (ss7)。COM *순천오피즐달100%* ㈒순천건마 순천안마 순천OP 순천마사지 순천휴게텔㉲ 〔순천역오피〕 오피쓰 ((순천오피)) op (ss7)。COM *순천오피즐달100%* ㈒순천건마 순천안마 순천OP 순천마사지 순천휴게텔㉲ 〔순천역오피〕

    $2 - $6 / hr
    $2 - $6 / hr
    0 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Refinery29.com 과 같은 워드프레스 템플릿을 제작하고자 합니다.

    $2069 (Avg Bid)
    $2069 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    도메인 네임 (Domain Name) 재판매 프리랜서 모집 / Domain Name Reseller, Freelancer 1. 의 보유 도메인의 재판매를 위한 프리랜서를 모집합니다. 2. 무자본 마케팅의 좋은 기회이며, 소개해 주신 도메인 바이어와 거래 성사시 수익을 나누어 드립니다. - 재판매 프리랜서가 의 보유 도메인 구매시 특별우대가격으로 지원해 드립니다. 3. 기존 도메인 소유자이신 경우, 무료 도메인 파킹페이지 및 바이어와 연결을 지원해드립니다. ( * 기본 페이지:무료제공, 특별한 페이지:소액기부 제공 ) Powered by & with www.닷.한국

    $10 - $10
    $10 - $10
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $33 - $272
    지역별
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    sites : interstoves71.com, et

    $190 (Avg Bid)
    $190 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm seeking a skilled Python developer who can help me with a critical task: Translating PDFs. The challenge here is to make sure that the translated content in the PDFs maintains the exact same format and layout as the original documents, without any alterations. Key Requirements: - Translate both scanned and text-based PDFs/images: I need a professional who can handle both types of documents with equal proficiency. - Language Proficiency: The translation will be from English to a variety of languages. Your ability to work with any language from a dropdown menu is crucial. - High Accuracy: The translated content must retain the original meaning and context with 95+% accuracy. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Python: You should have extensive experience using Python, ...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.

    $93 (Avg Bid)
    $93 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We have 3 variable products that we are looking for a solution to easily configure for variable products with certain extra-cost variables. We need immediate assistance on this; if you can not assist in the next 12 hours, please do not bid. We are on a schedule, and if we have to configure all the variations manually, we will meet the client's deadline. Product Beanbag...Script Snippet: I have seen several PHP snippets where you can add cost to a product. I prefer this over a bulky plugin since the only challenge is adding the $20 upcharge to the dynamic base price based on size. Example: We are testing the plugin: WooCommerce Bulk Variations (https://barn2.com/) but I don't think it i

    $144 (Avg Bid)
    긴급형
    $144 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I am in need of a competent translator who can accurately translate a set of vaccination cards from Kurdish to English (US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating similar content Your role will be crucial in ensuring that the c...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm seeking a skilled freelancer to assist me with leveraging the free tier of Google Cloud ($300 credit) . I am a Google Cloud Platform account holder who wants to install and configure S/4HANA 2024. The primary goal for this project is development and testing. I'm looking for a freelancer who has a good understanding of both SAP S/4HANA 2020 and Google Cloud Platform. Your role will be to install and configure the software, ensuring it runs smoothly on the cloud platform. Key requirements include: - Expertise in SAP S/4HANA 2024 - Proficiency in Google Cloud Platform - Experience with installation and configuration processes - Ability to troubleshoot and offer post-installation support if necessary. Your assistance in this project will be highly appreciate...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    A ideia é pegar num website que está só em localhost, adicionar um rich text editor e depois integrar o site em Azure, com CI/CD e ambientes de dev e prod.

    $39 / hr (Avg Bid)
    $39 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm looking for a freelancer based in New York, USA. You must aware of OSE Registration numbers in NYC. Please apply only if you're in this area.

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I worked incredibly hard for over a year to bring you a top-notch learning program with Freelancer.com that was never revealed before… It's not just about teaching you everything I know and sharing my journey to the #1 amongst 70 million people; it's also about connecting you with a great community.. Once you complete the program and pass the test, you'll earn an exclusive badge that very few people get.. But.. Also, you get all of the following INCLUDED with NO HIDDEN COST in a YEARLY price of 129 USD: ➡️ Be among the elite few to earn the new IFC badge on your profile so that you can stand out! (Upon successful completion of the test) - Priceless! ➡️ Unlock hours of groundbreaking video content I’ve been working on for months that's nowhere else to b...

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...additional functionality to an already written script of mine. The existing functions also need to be double-checked for correctness. Key requirements include: - Modify the existing Python script to incorporate the additional features required - Review the current script and ascertain that all existing functions are properly written and functioning as they should - Build a Debian OS image for COM (Computer-On-Module) installation that can be used to implement the updated python script seamlessly. Success in this role will require: - Proven experience with Python, specifically in writing and improving scripts with a focus towards integration with hardware - Solid knowledge and experience working with Debian operating system, especially in creating bootable Debian images for co...

    $607 (Avg Bid)
    $607 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga

    $342 (Avg Bid)
    $342 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    I worked incredibly hard for over a year to bring you a top-notch learning program with Freelancer.com that was never revealed before… It's not just about teaching you everything I know and sharing my journey to the #1 amongst 70 million people; it's also about connecting you with a great community.. Once you complete the program and pass the test, you'll earn an exclusive badge that very few people get.. But.. Also, you get all of the following INCLUDED with NO HIDDEN COST in a YEARLY price of 129 USD: ➡️ Be among the elite few to earn the new IFC badge on your profile so that you can stand out! (Upon successful completion of the test) - Priceless! ➡️ Unlock hours of groundbreaking video content I’ve been working on for months that's nowhere else to b...

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    hello I am currently planning to start a startup. I am currently entering the IT field (fields such as Facebook and Instagram) and need a programmer to join me. The working hours per da... The working hours per day will be more than 40 hours, and a small salary may be paid per month. I have very creative ideas and am ready to grow into a global company. If you join me, I will provide you with an additional salary increase and a higher position as the company grows (e.g. Data Manager/Marketing Manager, etc.) Anyone who can do any of the following is welcome. -programmer -translator -lawyer -Server maintenance -Marketing expert -Anyone else who can contribute to the growth of the company Anyone who has a lot of passion and is starting a journey with me for my company is alway...

    $154 (Avg Bid)
    $154 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    preciso de um social midia para duas redes sociais (dois instas e dois facebooks), , mandem suas propostas apenas com valor mensal e para as duas redes e não por cada, temos outros trabalhos extras que podemos fazer com a mesma pessoa como o site, portifilios, videos para campanhas no whatsapp, tutoriais e etc, então sera uma parceria de longa data, minhas redes são: preciso de alguém que : tenha conhecimento profundo do público-alvo Entenda quem são as pessoas que você quer alcançar: Idade, gênero, interesses

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $216 (Avg Bid)
    $216 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $282 (Avg Bid)
    $282 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    esse e o modelo atual que uso e preciso melhorar ele eu preciso de imagens de alta qualidade: Utilize imagens que mostrem painéis solares instalado...cores profissional. Utilize uma fonte fácil de ler. Crie um layout organizado e fácil de seguir. Mantenha a consistência no design em todas as páginas da proposta. Exemplos de recursos visuais que você pode usar em sua proposta: Imagens de painéis solares instalados em propriedades residenciais e comerciais Gráficos que mostram o potencial de economia de energia com energia solar Tabelas que comparam os custos de energia solar com outras fontes de energia Diagramas que mostram como funciona um sistema de energia solar Testemunhos de clientes satisfeitos

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Need a native Filipino translator who can translate from Filipino to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Estou buscando um designer freelancer talentoso e experiente para criar um hotsite impactante e profissional para o lançamento do meu treinamento focado em IA. O hotsite deve ser visualmente atraente, informativo e fácil de navegar, com foco em capturar a atenção do público-alvo e gerar leads.

    $66 (Avg Bid)
    $66 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    ...marketing materials and our spa's sign. In addition to the logo, I'm looking for assistance in selecting a brandable name for the med spa - one that is unique yet resonant with our services. Specifics: - Logo Design: The design should be modern and minimalistic in style, reflecting a sense of elegance and sophistication. Your Key Responsibilities: - Selecting a brandable name that is available with a .com extension - Crafting a unique, modern, and minimalistic logo - Ensuring the final deliverables reflect the warmth, elegance, and sophistication of a med spa - Providing a design that is suitable for various marketing materials, including potentially the spa's sign Ideal Skills & Experience: - Proven experience in logo design, particularly in the modern and ...

    $50 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $50
    578 건의 응모작

    Lanaçamos anúncios e vídeos promocionais com jogos e promoções da empresa diariamente, inclusive gameplays de múltiplos jogos. Precisamos de videomaker com habilidade de criar vídeos com 3D de alta qualidade e em grande quantidade. Home office ou presencial, envie sua oferta de salário.

    $1664 (Avg Bid)
    $1664 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Need a native Portuguese translator who can translate from Portuguese to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    As I'm looking to set up a new website for sharing information to the general public, I need an experienced website designer who can bring my vision to life. The ideal candidate s...Proficiency in WordPress and DIVI theme - E-commerce experience, particularly with PayPal - UI/UX design skills - Excellent communication to understand and deliver on the project's requirements The website is for a motorcycle riders association. Currently, you can see the existing site as it is at Indian Owners Association. (Search it up as it is listed on Google and you can find it if you add the dot com) We are looking to rebuild the site completely and give it a fresh brand new look - layout - design. The winning entry will then be hired to do additional work on the site to give it a ver...

    $250 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $250
    44 건의 응모작

    I need one Flask developer for some easy tasks now I need work for long term I need work from Pakistan or Indian Coder

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    We are looking for a native Estonian translator to translate our texts. Please bid only native speaker. We won't accept google, machine or AI translation.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    17 건의 입찰

    **Position: Native Spanish Translator** **Location:** Remote **Job Type:** Contract **Compensation:** $0.0075 per source word **Overview:** We are currently seeking a highly skilled and expeditious Native Spanish Translator to join our dynamic remote team. The ideal candidate will possess an excellent command of both Spanish and English, with extensive experience in translation and document editing. **Responsibilities:** - Translate a variety of documents from English to Spanish and vice versa while maintaining the content, context, and style of the original material. - Convert PDF documents into editable Word formats, ensuring that the layout and formatting are preserved. - Edit and format Word documents to meet specific client requirements. - Ensure translated document...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm looking for a translator who can help me translate less than 1,000 words of marketing materials from Tamil to Hindi and Tamil to English. Key Responsibilities: - Translate marketing materials from Tamil to Hindi and Tamil to English - Ensure high linguistic quality Ideal Candidate: - Native or near-native proficiency in both Hindi and English - Proven experience in marketing translation - Familiarity with Tamil language and culture - Strong attention to detail - Ability to meet deadlines If you're confident in your translation skills and have experience with marketing content, I'd love to hear from you.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰
    Chá revelação 5 일 left
    확인

    Quero fazer um vídeo de 2 a 3 mins para chá revelação do meu filho, pegando pedaços de outros vídeos, animações, desenhos , fotos pessoais e vídeos pessoais com um pequeno roteiro pra fazer o anúncio do sexo do bebê.

    $47 (Avg Bid)
    $47 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need to : 1. rename an app from to app1.domain1.com 2. rename same app from to app2.domain2.com 3. adjust url's acording to domains provided 4. adjust register form adding one more field 5. adapt newly created apps with new logo, new colors 6. upload to google store

    $463 (Avg Bid)
    $463 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    More details: Is this project for business or personal use? Personal What information should successful freelancers include in their application? Detailed project proposals How soon do you need your project completed? ASAP

    $1083 (Avg Bid)
    $1083 (평균 입찰가)
    142 건의 입찰