Loving husband translated portuguese일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 loving husband translated portuguese 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...moment. My doctor just informed me that my days are numbered because of my ill health and continuous deterioration . Currently, I have exhausted all my savings for my medical care and something tells me that the end of my life is near. But I do have some funds for my charity project which i and my husband planned before he died, these funds are deposited in a fixed deposit in a local bank here in Benin. purposed for charitable foundation. My marital status is such that I'm single because I lost my Husband for over 9 years now and unfortunately we have not had a child together, which I am no one to leave my legacy . Therefore, to release my funds I would like to make a donation so that there is no stiff tax on my money. To this I would so graceful and in order to hel...

    $220 (Avg Bid)
    $220 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted ...pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Need a surveilance program translated in a few days.

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Altium designer who can convert a set of PDF schematics into Altium Designer format. Our end goal is to have a fully annotated schematic with accurate component values and part numbers. Key requirements: - Conversion to Altium Designer 20+: I need the PDF schematics to be translated into Altium Designer 20 format. Familiarity with this specific version is crucial. - Full Annotation: It is important that all components are fully annotated with their corresponding values and part numbers. This is non-negotiable. - Use of Original Datasheets: I will provide all the necessary component datasheets for accurate reference. It is important that the final schematic reflects these datasheets accurately. Ideal skills and experience for this job: - Profici...

    $141 (Avg Bid)
    $141 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm in need of a skilled native Portuguese writer to assist with producing content for my technology-focused website and social media channels. Key Responsibilities: - Crafting engaging and informative blog posts, website copy, and social media content. - Ensuring that all content is written in a professional and clear manner, with a focus on the technology sector. Ideal Skills and Experience: - Must be a native Portuguese speaker with excellent writing skills. - Prior experience in writing technology-related content. - Ability to produce engaging and informative content in an informative and professional tone. Please provide samples of your previous work in a similar domain when applying.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm looking for a skilled SEO professional who can take my web...accomplishing this goal. The target audience for my website is businesses in a specific industry in Australia. It's important that you have experience working in this market, as the SEO approach may differ from a more general consumer-focused campaign. In addition, your track record of achieving great results for your clients is paramount. I need to see concrete examples of how your SEO efforts have translated into increased website traffic, improved keyword rankings, and ultimately more leads or sales for their businesses. Ideally, you'll be able to transition to Google Ads when needed, so experience in this area would be a big plus. If you're confident in your ability to deliver in these are...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    ...verbal conversations. The ideal candidate needs to be fluent in English and must possess a deep understanding of the language nuances. Key Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability to accurately convey the context and emotions of the verbal communication will be a critical aspect of this project. I’m looking for someone who can del...

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Dear translator, We are a company that develops live streaming and video chat apps. We are looking for native translators in various languages for a localization project regarding the FAQ sections of our apps. We will be sharing a Sheets file wit...the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malaysian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian, Vietnamese. We are looking forward to...

    $371 (Avg Bid)
    $371 (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a German textbook on Fourier Analysis to English. It's vital that the document is translated with an intermediate understanding of mathematical terms. The final document should be in LaTeX. Requirements: - Translation: I need the remaining 332 pages of the textbook to be translated accurately and diligently. - LaTeX Editing: The translated document must be professionally formatted using LaTeX. Ideal Freelancer: - Fluent in both German and English. - Proficient in mathematical terminology. - Familiar with engineering applications of Fourier Analysis. - Experience with LaTeX. Please provide a quote for the project and its costs. I will share further details upon contact. Thank you.

    $39 / hr (Avg Bid)
    $39 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I need an experienced developer to convert a Figma design ( 2 layouts ) into HTML in just 2 days. Key Requirements: - Convert a provided Figma design into HTML using only "custom CSS, JS, and Bootstrap." - Ensure all elements are correctly translated - Ensure the HTML is responsive and works across multiple devices Ideal Skills: - Proficient in Figma and HTML - Experience in responsive design - Can work quickly and efficiently to meet the tight deadline Please note: I will only pay if the conversion is 100% working properly within 2 days.

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    I’m in need of a skilled and serious freelancer to handle my translation task

    $369 (Avg Bid)
    $369 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I need a skilled developer with Opencart experience to create an automatic updater for my O...urgent, so I need it done as soon as possible. Key Requirements: - The system must update the following fields: - Product name - Product description - Meta Tag Description - Meta Tag Keywords (same as Product Tags) - SEO Heading Title - Meta Tag Description (160 characters limit) - I need the product description to be: - Minimum 200 words - Taken from the supplier's website - Translated from English to Danish - SEO optimization for each product Ideal Skills: - Proficient in Opencart - Familiar with APIs for data extraction - Strong in SEO and content writing - Able to work promptly and efficiently This project is time-sensitive, so I would appreciate a fast turnaro...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    'Alvo' means 'Target' in Portuguese. Business overview: Alvo is an expert sales prospecting services. We connect our customers with the right prospects, helping them to grow their pipeline and close deals faster. What We Do: Identify Ideal Prospects: Our team uses advanced data analytics to pinpoint the perfect leads for your business. Engage Effectively: We craft personalised outreach email campaigns that resonate with your target audience. Logo colours: Please look at logos with orange, white and maybe green. Logo feeling: clean, modern, technology and if possible a design that makes you think of a target or dart board.

    $25 (Avg Bid)
    $25
    283 건의 응모작

    I am looking for a freelancer to replicate a website () for personal use. It is in arabic and is a text based site there is no copyright issues which i want translated into English through chatgpt. Ideal skills and experience for this job include: - Strong web development skills - Experience in website replication - Attention to detail to ensure accurate replication - Proficiency in web scraping techniques - Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript - Ability to work independently and meet deadlines If you have the skills and experience necessary for this project, please submit your proposal. Thank you.

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    My new pet-sitting company needs a logo that looks good on T-shirt print and the name is included in the logo. The name is " Trusted Loving Pet Sitters " maybe we can include ".com" It would be nice to feature a DOG, CAT, house and a flower (minimalist design please) One color.

    $50 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $50
    282 건의 응모작

    I am in need of a WordPress website developer to create a 3-4 page static site for my company. Key Requirements: - No specific theme: I don't have a theme in mind, so I would rely on your expertise to choose a suitable one that aligns with my business and design preferences. - Primary ...Proficiency in WordPress: You should have significant experience in developing WordPress sites, especially for business purposes. - Design Skills: A good eye for design and aesthetics is crucial in order to ensure the site is visually appealing and professional. - Strong Communication Skills: Clear and open communication is a must for this project to ensure that my ideas and vision are accurately translated into the website. Please share your previous work and an overview of your approach t...

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject matter of the document is a plus. - High accurac...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.

    $23 (Avg Bid)
    지역별
    $23 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work when bidding.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I need some one to clean a file that has names and addresses The field with the name has business names and first and last name combined. I need them separate. Also some time there are two name or a last name and then the first name of a husband and the first name of the wife I need all that in separate fields See attached sample

    $526 (Avg Bid)
    $526 (평균 입찰가)
    108 건의 입찰

    The company is seeking help from a professional who is fluent in Arabic to translate a text. They are looking for someone who can accurately and effectively convey the meaning of the original text in Arabic. This indicates that the user may have a document, message, or piece of information that needs to be translated from another language into Arabic. By reaching out for assistance, the user is demonstrating a need for clear and precise communication in Arabic, and is seeking a translator who can accurately convey the intended message in the target language.

    $901 (Avg Bid)
    $901 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I have an algorithm that I need to be translated into pseudocode. Requirements and Constraints: - The original algorithm is written in English, so you must be able to interpret this language and convert it effectively. - You should consider resource limitations, as the translation will need to be efficient. - Additionally, you need to consider time complexity constraints when converting the algorithm. Ideal Skills: - Proficiency in understanding and writing pseudocode. - Extensive knowledge in algorithm design and analysis. - Ability to optimize algorithms for resource efficiency. - Experience working with time complexity constraints.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm seeking a technically proficient freelancer to facilitate an integration between my website's payment gateway, Stripe, and Vendus, the Portuguese billing software I currently use. Ideally, the integration should have the following features: - Automatic invoice generation in Vendus in response to transactions completed in Stripe, eradicating the need for manual data input. - Allow secure and efficient transaction process. The ideal candidate for this project will have strong experience with both Stripe and Vendus software, and a proven track record in similar integrations. Understanding of Portuguese is a plus but not essential. Please include examples of similar work when bidding.

    $508 (Avg Bid)
    $508 (평균 입찰가)
    95 건의 입찰
    Clean an excel file 5 일 left
    확인

    I need some one to clean a file that has names and addresses The field with the name has business names and first and last name combined. I need them separate. Also some time there are two name or a last name and then the first name of a husband and the first name of the wife I need all that in separate fields See attached sample

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    217 건의 입찰

    I am in ne...me convert English legal documents into Spanish. Your role will be vital in ensuring the accurate and clear translation between these two languages, and in maintaining the original meaning and context of the content. Key responsibilities: - Translate English legal documents into Spanish accurately, without altering the original meaning - Understand and apply correct legal terminology in the translated text Skills and experience: - Proven experience in translating legal documents from English to Spanish - Proficient in both English and Spanish - Familiarity with legal terminology in both languages - Strong attention to detail and accuracy - Excellent communication and comprehension skills Please provide examples of previous translation work, particularly within the le...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    ...Character Recognition). This means the app should be able to recognize and extract text from images. - Data Extraction: The OCR function should be specifically designed to extract text from images and past that text in new screen and make search in that text for list of words if it in that text make it highlighted with different screen for user to write list of the text must be translated to user selected there must be user profile and sign and payment with stripe .the OCR from api or OCR library. Ideal skills and experience for this job would include: - Proficiency in Flutter for mobile app development - Prior experience with OCR integration in applications - Strong understanding of both iOS and Android platform-specific requirements - Capability to design and

    $247 (Avg Bid)
    $247 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to French. The translation is intended for submission to government agencies. 3 page work documents to be translated to french with word count of 900 words apporximate Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in both English and French - Proven experience in translating the document - Understanding of the legal terminology in both languages Please note that I don't require the translation to be certified.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    ...below, maybe interacting some how. The idea is to use this as a print to go onto a vinyl wrap. I need to be able to replicate the image supplied and piece them together to created a large wrap. Thanks. Challenger 2 tank Royal Tank Regiment symbol Fire Engine Firefighter Skydiver Motorbike Camper van Classic mini car Volkswagen t3 van Vw crafter 2019 van Lady graduating in the gown Husband and wife 4 children, 3 boys 1 girl Tent Beach Staffordshire bull Terrier ( white face, brown patch over the right eye) Cockapoo Black and white tabby cat...

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to detail and commitment to quality. - Previous experience ...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    ...criteria's and will not be considered. This is not personal just business. . ***Please note this is how we rate your entries right away so you have clear direction of where your entries stand. . RATING SYSTEM: - 1 STAR: indicate that the submission did not meet our expectations and you missed the mark, please consider entering another entry that is different. - 3 STAR: Indicate that we are loving the ideas but its not quite there yet. - 4 STAR: Indicate you are definitely on the right track and you could be on your way to being the winning entry but would need to change a few things. - 5 STAR: You are being considered as a winning entry and all of the 5 stars will be compared at the end of the contest. We look forward to seeing your creative designs that capture the...

    $146 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $146
    200 건의 응모작

    ...from the English language for the time being but the longer aim is to include more languages, like chinese/russian/german/french..etc. some articles will require permissions but we can start with open source articles as a start. the articles will be published after translating them into arabic in a website and then they will be available to read for free, but for downloading the pdf file of the translated article, readers will need to register an account. Service is free of charge. a demo website will be available soon for more calrity. Key Components: - Market Analysis and Strategy: The plan should include an in-depth market analysis and outline our strategic approach to reaching and engaging our target audience. - Operational Plan and Technology Requirements: You'll need ...

    $377 (Avg Bid)
    $377 (평균 입찰가)
    83 건의 입찰

    I am seeking a creative ad designer who specialises in Facebook advertising. The aim is to produce an advert which can be translated into multiple languages to target different countries. The ad is for a downloadable video course, for those whose native language is not English, teaching what to say in a job interview in English. Predominantly my market would be working professionals aged between 25 and 50 who are likely to have to attend job interviews in English. Main tasks would be : - Creating an engaging Facebook ad - zeroing in on target group of potential customers (possible later task) - designing an effective landing page for ad clicks current page (in Italian) can be found at I can

    $94 (Avg Bid)
    $94 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm looking for someone proficient in both Hindi and English to assist me with translating a personal audio recording from Hindi to English. Key requirements: - Native or fluent in both Hindi and English. - Proven experience in voice transl...in both Hindi and English to assist me with translating a personal audio recording from Hindi to English. Key requirements: - Native or fluent in both Hindi and English. - Proven experience in voice translation work. - Able to capture the nuances, tone, and emotions of the original content in the translation. This translation is for personal documentation purposes, so it's important that the translated content is accurate and authentic. The original audio is around 30 minutes in length. Experience in personal documentation translat...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Indonesian to English translator, specifically for legal documentation. The translated content must be certified by a sworn translator. Key Requirements: - Translate legal documents from Indonesian to English - Certification by a sworn translator Ideal skills and experience: - Proven experience in legal document translation - Sworn translator certification - Fluency in both Indonesian and English

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hi, I am looking for someone to help me with courier delivery plugin for Botble Laravel CMS. 1) Technical tasks for the delivery person part - I need to add the role of the delivery person (name, phone number, passport photo (2 photos), text fields for biography, login and password) - so that he can log in to his...in the warehouse through this barcode staff found the product on the site. The ideal freelancer should be someone with experience working with Botble and creating plugins for it. They should have a solid understanding of coding and development for this project. If you think you have the skill set and experience needed for this project, please contact me. I look forward to working with you. Translated by (free version) I need the plugin to be completed within 1 week...

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm in need of a skilled web developer who can ...Wordpress and Elementor - Proven track record in developing engaging, professional, and user-friendly informational websites. - Experience in working with consultancy or service-based businesses is a plus. - Strong understanding of digital transformation, training services, and digital solutions management would be beneficial. - Excellent communication skills to ensure our vision is accurately translated into a compelling website. - Ability to deliver a high-quality product within our agreed timeline. If you're confident in your ability to create a website that can effectively represent our brand, attract our target audience, and convert leads, I'd love to hear from you. Please include links to relevant Websites you&...

    $161 (Avg Bid)
    $161 (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I am seeking native Portuguese speakers with a partner to aid in a dual channel natural conversational audio recording project designed for speech recognition training. In this project, you will: - Engage in natural dialogs about 6 topics are provided (36 options) - Each topic must be 15 minutes of natural conversation - Record these conversations in two methods, which applications and also Skype. It needs two phones during the recording and need to be together on the same room with the parnert. Ideal candidates are native Portugal Portuguese speaker if aren't native but have the accent can also participate , with good conversation skills, and have access to recording equipment. A partner with the same skills is also needed. We need 2 persons , so the can...

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I am looking for a freelancer well-experienced in using advertising accounts to run a TikTok campaign for my book-related product. Your responsibilities will include: - ...- use his Ads account for the campaign - The campaign will be primarily targeted towards the interests of my potential customers, specifically book enthusiasts. - Focus on reaching U.S. residents as they comprise my primary customer base. The ideal candidate should have a strong background in TikTok advertising and strategic campaign planning, with a keen understanding of how to engage a book-loving audience. Your expertise in reaching U.S. residents and interest-based targeting is essential for this role. If you are adept at creating compelling content that attracts readers and drives them to action, I invite y...

    $151 (Avg Bid)
    $151 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I need a professional English to Turkish translator for a one-page document. This translation is intended for business use and should maintain a formal tone throughout. Key requirements and skills: - Proven experience in English to Turkish translation, especially for marketing purposes - Strong understanding of business language and communication - Ability to maintain a formal tone in the translated content

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    84 건의 입찰

    ...using our product for a few days using our scripts, you can come up with your own but basically we will provide everything. **From us:** - 50-70$ for a ready edited video 60 seconds long. (we can do the editing ourselves) - Our product you will keep and you can use it and save money for regular visits to the dentist. - Cooperation with a popular UK company - You can also make a video with your husband/wife and get more money if they are suitable. Please send your proposal along with a photo of your face and your teeth so we can determine if you are a good fit for us. Please don't be shy about your teeth, they can be great for our advertising of their transformation. We are very interested in footage of how our product cleans tartar and plaque. If you are ...

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm seeking a skilled Python developer who can help me with a critical task: Translating PDFs. The challenge here is to make sure that the translated content in the PDFs maintains the exact same format and layout as the original documents, without any alterations. Key Requirements: - Translate both scanned and text-based PDFs/images: I need a professional who can handle both types of documents with equal proficiency. - Language Proficiency: The translation will be from English to a variety of languages. Your ability to work with any language from a dropdown menu is crucial. - High Accuracy: The translated content must retain the original meaning and context with 95+% accuracy. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Python: You should have extensive experience ...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I have a one-page press release written in English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audience without losing the professional and formal tone of the source material. BUT I need it done this morning! Key Points: - The project involves translating marketing materials, so experience in this specific type of translation is preferred. - The tone of the documents is formal and professional and must be maintained throughout the translation. - The ideal candidate would have a strong command of both English and German, with a proven track record of delivering high-quality translations for business purposes.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in need of a proficient developer with experience in WPML to help resolve a few issues on my website. Currently, the Portuguese pages are not linked correctly to their respective English counterparts. Specific challenges I'm facing include translation errors, an improper layout, and missing content in forms and the footer. Key requirements: - Proficiency with WPML and WordPress - Familiarity with link management in WordPress - Ability to troubleshoot and fix translation errors - Experience in addressing layout issues Additional tasks: - I've also mentioned the need for some 'minor removals', which I'll provide more information on during our discussion. Ideal skills and experience for the job: - Prior experience with WPML and multilingual websit...

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I have a Python notebook containing well-structured code that effectively translates a sample of a large dataset from English to Arabic. However, the current code cannot handle the entire dataset due to its size. using : mod...have a Python notebook containing well-structured code that effectively translates a sample of a large dataset from English to Arabic. However, the current code cannot handle the entire dataset due to its size. using : model_name = 'Helsinki-NLP/opus-mt-en-ar' Tasks: - Modify the existing Python code in the provided notebook to translate the entire dataset from English to Arabic. - Ensure the translated data is saved in two formats: Comma-Separated Values (CSV), and Apache Parquet (.parquet) - Provide the CSV and parquet files after saving (most r...

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...as a secondary color and maybe some white thrown in. The combination of these three colors is essential for the overall aesthetic and brand identity. - **Symbolism & Imagery:** The logo should feature a Padel racket and the business name “ Pablo’s Padel”. It's a vital element as it represents the core of my business, Padel Tennis. The design should be sleek and engaging, appealing to the sports-loving demographic. - **Typography:** I prefer a casual and graffiti-style font for the logo. It should be bold, modern, and legible. This specific style is crucial in reflecting the energetic and dynamic nature of the sport and my company. Ideal skills and experience for this project include: - Strong portfolio in logo design, preferably with experience in s...

    $109 (Avg Bid)
    $109 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰