Need program write english portuguese일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 need program write english portuguese 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    태블릿 보드에 글씨 또는 그림등을 전자펜을 이용하여 입력하거나 터치 할 수있는 프로그램 구현 ______________________________________________________________________________________________________ Implement a program that can input or touch text or pictures on tablet board using electronic pen

    $1161 (Avg Bid)
    $1161 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    윈도우 C 또는 C++ 카드관련 어플리케이션 개발

    $6805 (Avg Bid)
    $6805 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    윈도우 자바 Automatic generation of Google ID. You should be able to create many Google IDs on a single computer. Platform, language Anything can be used (구글 아이디 자동 생성. 1개의 컴퓨터에서 많은 구글 아이디 생성이 가능해야 합니다. 플랫폼, 언어 아무거나 사용해도 됩니다.)

    $686 (Avg Bid)
    $686 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    윈도우 C 또는 C++ 간단한 커피숍시뮬레이션 프로그램 쓸것 멀티쓰레드- 손님 세마포어-자리 I/O GUI 알고리즘 네트워크 손님몇명인지을 입력하면 손님이들어가서 커피를받아서 자리에 앉고 일정시간동안 커피를 먹고 다시 나가는시뮬레이터

    $202 (Avg Bid)
    $202 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    번역 뮤지컬 연출가로써 쓴 가상 "Pitch"입니다. 단어수는 1030자 내외의 6페이지 입니다. 전문 용어를 적절하게 사용해 번역해주실 분이었으면 좋겠습니다.기한은 한국시간 11월 27일까지로 다소 촉박합니다.

    $61 (Avg Bid)
    $61 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Need a surveilance program translated in a few days.

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    기타 또는 불분명 자바 php -> java 로 소스를 바꿔야 플러그인을 만들 수 있습니다. Nukkit (mcpe) 로 넘어갈건데 바꿔주실 분이 필요합니다.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    리눅스 자바스크립트 메일 인터페이스 개발

    $793 (Avg Bid)
    $793 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    리눅스 C 또는 C++ 포커카드 그림을 보고 어떤카드인지 인식하는 프로그램 개발

    $1030 (Avg Bid)
    $1030 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    이전 프로젝트와 관련있는 작업이 진행 중에 있습니다Write some Software '

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Bug Fix in 2~3000 line c# source (WinCE Embeded Target Board) 2~3000라인 정도되는 C#소스(Hnst 사의 임베디드 보드)의 Freezing 버그를 잡아 주세요. FrameWork 3.5 에서 디버그 모드동작시 2~3시간안에 발생하고 릴리즈 모드 컴파일시 1주일정도 만에 멈춤 현상발생합니다.

    $394 (Avg Bid)
    $394 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    갠 갡 갢 갣 갤 갥 갦 갧 갨 갩 갪 갫 갬 갭 갮 갯 갰 갱 갲 갳 갴 갵 갶 갷 갸 갹 갺 갻 갼 갽 갾 갿

    $157 - $472
    $157 - $472
    0 건의 입찰

    you make payment system very simply. every payment system possible my website.(card, cash, coupon etc) customer join us and my website sell and buy for c to c. customer pay money for my website fee( seller ) - 개인이 상품을 사고 팔수 있는 오픈마켓형 홈페이지 - 상품을 판매한 사람에게 수수료를 받는 시스템 - 개인이 결재할 때, 카드, 현금입금, 쿠폰 등, 모든 결재방식이 가능함. - 개인이 결재할 때, 카드같은 경우 카드수수료가 빠진 금액만큼 결재됨. (나머지 쿠폰도 마찬가지 임) - 홈페이지에서 결재된 금액은 홈페이지 단위의 가상money를 받고, 판매자에게 전달. - 고객이 상품받은 것을 확인하면, 판매자에게 3일에서 7일까지 회사에서 결재된 금액을 가지고 있다가 3일이나 7일후에 수수료가 빠진 금액으로 결재계좌에 입금. - 상품을 받지 못한 고객에게는 결재된 금액을 다시 돌려 줌. (이 때, 결재되었을 때, 카드수수료등도 같이 취소되어 환급됨.)

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    안드로이드 앱 및 모바일웹 개발건 법률관련 어플,웹개발로 복잡하지 않습니다. 1차 2차 고객과의 연계하는 O2O(오프엔온라인) 비지니스로 가입, 관리, 비용지급, 계산, GPS기능 등 기능이 포함됩니다. 경험있는 개발자분들의 연락주시기 바랍니다. 접수기간 : 1월5일까지 접수 위치 : 한국,인천 연락 : 010.8200.4391

    $1800 (Avg Bid)
    $1800 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    כתיבה של כ 5 מאמרים של 400 מילה על אתר יין - חנות של יין

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    This project involves writing high-quality blog posts and web pages to drive more traffic to the website. The content should be easy to understand, engaging, and attract the readers.

    $171 (Avg Bid)
    $171 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Aiming at building a long-term association with the artist.
 Nature of work: VoiceOver for animated explainer videos along Requirement: The artist should have a good hold over the language, prompt communication and the voice should be calm, natural and positive and should have their own setup; with perfect output.
 The project is an on-going basis, which means they are recurring. So, the client keeps on placing their requirement accordingly.
 Budget: 40 USD a minute P.S.- Creating a job here for initial 6 minutes of content. Sample script:- Operational Performance Review is a check which each enrolled product must undergo to ensure that each unit is labeled accurately before protection is active. During OPR, we monitor your labeled units to ensure that 1) Each unit is being labeled with...

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator who can convert my non-fiction book from English to Spanish. The word count is less than 10,000 words. The ideal candidate will also be able to assist with publishing it on Amazon. Key requirements: - Translate from English to Spanish - Experience in translating non-fiction texts - Familiar with the Amazon publishing process - Ability to professionally format and design the Spanish version of the book Please share previous translations and publishing works when you bid.

    $363 (Avg Bid)
    $363 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Looking for a Virtual Assistant who is fluent in English and has some basic system administration skills. An ideal candidate would understand the following or has experience with: - Understands how to use VPNs, SOCKS proxies, and virtual machines on a PC. - How to send at least 500 emails daily via webmail, SMTP and a desktop mail software. - How to edit basic HTML or WordPress text content. - Significant experience working with various software and CRM systems. Please only apply if you meet all of the qualifications listed above. The budget mentioned is for one month of work of at least 5 hours per day.

    $1184 (Avg Bid)
    $1184 (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    for adult sites (XXX) (¡¡¡¡READ THE DESCRIPTION COMPLETELY !¡¡¡) this is our site, we want a freelancer that can give at least 30 highquality backlinks in at least 15 articles Permanent is a MUST, No Duplicates if you want to be hired, send the list of domains where you will publish the articles with the PR No spam backlinks like blogsport, comments on other postings things won´t be accepted neither Budget: 400 USD don´t harrass me, just bid and send the list, otherwise you will be blocked and reported

    $399 (Avg Bid)
    $399 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Finnish to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I have an .iso programme that requires updating and repackaging. The programme needs bug fixes, and I am lo...resolve these issues. There is no source code. Key Requirements: - Identify and fix bugs: I don't have a detailed list of known bugs, and thus, I need your expertise to identify and resolve them. - Repackaging: The program needs to be repackaged after fixing the bugs. - Online Distribution: The final product should be suitable for online download. Ideal Skills and Experience: - Expertise in programming and debugging .iso files. - Experience in software repackaging. - Ability to deliver software suitable for online distribution. Please include your approach to identifying bugs, any relevant experience you have, and how you plan to ensure the program is ...

    $178 (Avg Bid)
    $178 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I am in need of a translator to convert my personal documents from Castilian Spanish into English. The freelancer does not need to be a native speaker, but should possess basic communication skills. No business or website content will be included, purely personal documents. Experience with Castilian Spanish nuances is a must for understanding context and subtlety. Basic skills in both English and Spanish are required in order to perform this job effectively. Thank you!

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I need a talented arabic designer to create a vintage-themed A4 frame. The example of design is attached The choice of The font and the color of the Word ( Star Award ) is up to you. The font of The arabic slogan to be matched with the english font in brand manual of novacutan biopro The color of the arabic slogan is Green from the attached brand manual of novacutan Biopro Arabic Slogan شد للوجه و نضارة ، تدوم

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I'm in need of an application that prints labels from an Excel spreadsheet. The scope is to print personalized employee labels with names and respective earnings for cash payments. Key project features: • Read an Excel spreadsheet in a consistent format, with different entries for each worker's name and earnings. • Print labels with the worker's name and corresponding earning. Candidates should have: • Extensive experience in programming • Familiarity with reading data from Excel • Expertise in printing functions Just to clarify, the format of the spreadsheet will always be the same, only the contents (worker names and earnings) will differ. Please ensure the program is capable of handling this accurately. Your propos...

    $349 (Avg Bid)
    $349 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm in need of a skilled Chinese to English translator for a mix of legal and general documents. The total word count is less than 1000 words, but may include some technical terminology. Key requirements: - Fluency in both Chinese and English - Prior experience translating legal documents - Attention to detail and accuracy in translation Certification for the translation is not confirmed at this moment, so I need a professional who can deliver high-quality translation regardless of the certification need.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    It seems people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive ...

    $532 (Avg Bid)
    $532 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Hello, we have a short translation project from Kannada to English. Please let us know of your availability.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰
    Portuguese tutor 6 일 left
    확인

    I am in search of a Portuguese teacher or tutor with advanced proficiency in the language who can provide lessons for 1-3 hours per week. While this is a remote position, reliability and punctuality are key. If you have a profound understanding of both formal and colloquial Portuguese, I encourage you to bid. Ideal skills and experience include: - Native or fluent Portuguese speaker - Teaching experience, ideally with adults - Available for 1-3 hours per week - Understanding of Portuguese culture and customs. Please note, I did not specify the reason for learning Portuguese, so you should be prepared to cover a broad range of topics in your teachings.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    Looking for someone who is highly knowledgeable in Excel functions, formulas, and formatting. The ideal freelancer will have experience performing the following tasks in Excel spreadsheets in portuguese - Implementing a variety of Excel formulas and functions - Applying diverse formatting techniques Unfortunately, I have not specified the exact functions, formulas, or formatting needed, meaning the freelancer must employ a broad range of knowledge and expertise in these areas. Experience with Excel in Portuguese is a definitive plus. The project requires an adaptable and meticulous individual able to meet changing demands efficiently.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I have an .iso programme that requires updating and repackaging. The programme needs bug fixes, and I am looki...can help identify and resolve these issues. Key Requirements: - Identify and fix bugs: I don't have a detailed list of known bugs, and thus, I need your expertise to identify and resolve them. - Repackaging: The program needs to be repackaged after fixing the bugs. - Online Distribution: The final product should be suitable for online download. Ideal Skills and Experience: - Expertise in programming and debugging .iso files. - Experience in software repackaging. - Ability to deliver software suitable for online distribution. Please include your approach to identifying bugs, any relevant experience you have, and how you plan to ensure the program is ...

    $164 (Avg Bid)
    $164 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a C# program that hashes text strings using SHA-256 hashing algorithm. The current program I have was designed to hash data, but I've noticed it does so in a different order than PowerShell. This is problematic for my workflow, as I need the two to hash data in the same order for consistency. Key Requirements: - Make the C# program hash data in the same order as PowerShell using SHA-256 - Ensure the program is efficient and secure - Document the changes made for future reference Ideal Skills: - Proficient in C# programming - Expertise in working with hashing algorithms, especially SHA-256 - Prior experience with data consistency issues - Strong understanding of security protocols and best practices Please include your relevant exper...

    $38 (Avg Bid)
    $38 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have a course I am making. it requires 3000 words to be written in English. It will need APA references and I will be selling the course. The course is a leadership course. I will be using plagiarism checker, ai checker and paraphrase checker to ensure no short cuts are taken. So no chat GPT or quillbot should be used to write the content. If you are interested please bid.

    $31 (Avg Bid)
    $31 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    Hi I will share the details with the shortlisted candidates. Thanks

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I am seeking freelance interpreters to assist with communication in Indonesia (Jakarta), Thailand (Bangkok), Singapore, and Malaysia (Kuala Lumpur/Penang). Interpreters should possess proficiency in at least one of the following language pairs: - Indonesian to Chinese - Thai to Chinese - Malay to Chinese - English to Chinese **Key Requirements** - Location: Jakarta, Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur/Penang - Duration: Full day (up to 8 hours) Ideal candidates should have the following qualifications: - Fluency in Indonesian, Thai, and Mandarin Chinese - Extensive experience in interpretation - Excellent communication and interpersonal skills - Familiarity with local customs and business etiquette in respective countries - Punctuality and reliability - Willingness to ensure smooth ...

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    I'm in need of an English tutor who can help me improve my beginner's level proficiency specifically for educational purposes. Key Requirements: - Proficiency in teaching English to beginners - Prior experience in tutoring or teaching - Ability to customize lessons for educational purposes The ideal candidate should be able to provide me with one-on-one lessons, focusing on building my basic English skills. I am looking to improve my reading, writing, speaking, and listening abilities in a way that will benefit my educational pursuits. Your task will be to design lessons that cater to my specific needs and objectives in education. Your experience in teaching English to beginners and your ability to adapt your teaching style will be invaluabl...

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    NOTE: AUTO GENERATED APPLICATIONS WILL BE DELETED! Looking for someone well experienced in pitch decks to help us create a sponsorship proposal. I am searching for someone that can help me create a Sponsorship Pitch Deck for an event that I have in New York City. We are targeting sponsorships from:
 -Liquor brands -Restaurant (food) Chains and Local Restaurants -Speaker companies The event is an outdoor party. The crowd is made up of around 100-150 young black professionals, socialites, influencers, & content creators. All are between 25-40 years old. If we can secure financial sponsorships that is great. If not, then in-kind sponsorships/product donations are okay. You must understand what brands want to see & what information to highlight to peak their interest.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    I'm in need of a talented female voiceover artist who can voice a 1-5 minute infotainment video in both Hindi and English. The ideal candidate should have the ability to sound like a young adult (18-35). Key Requirements: - Female voiceover artist - Fluency in both Hindi and English - A versatile voice that can sound like a young adult - Previous experience with voiceovers, especially in infotainment videos, is a plus. The person for this job should be able to deliver a high-quality recording that is engaging and clear, and able to effectively communicate the content of the video. Please provide a sample of your work for consideration. A rough voiceover will be shared for reference.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    More details: What specific features would you like the personalized sock 3D design program to have? Customizable sock templates, Option to upload own designs, Realistic 3D preview What platform(s) should the personalized sock 3D design program be compatible with? Mobile devices, Desktop applications What level of user customization do you envision for the sock designs? Color customization, Pattern customization, Text customization

    $2941 (Avg Bid)
    $2941 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰