Telemarketing jerusalem english일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 telemarketing jerusalem english 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for someone who can assist me with a quick personal phone call in English. This call is expected to last less than 5 minutes. Key responsibilities: - Making the phone call on my behalf - Conducting the call in an empathetic manner Ideal experience and skills: - mature female Australian accented voice

    $6 (Avg Bid)
    $6 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...needed. - Accents and Languages: All selections should be in American English. - Age Range: I require a mix of voices representing both Youth (under 18) and Adult (18-64) age groups. Ideal Skills and Experience: - Professional Voice Actors: Experience in voice acting, with a range of vocal styles and inflections, is a must. - Variety in Portfolio: A diverse portfolio showcasing previous work with different tones and age ranges would be highly beneficial. - American English Proficiency: A strong grasp of the nuances of American English accents is key. - Availability: Given the number of voices needed, punctuality and availability to meet deadlines is crucial. If you think you can deliver high-quality, engaging American English voiceover work across multiple...

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to detail and commitment to quality. -...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I am looking for a SEO friendly AI Website Content writer who has strong knowledge over US English and can research and write AI related content. The website is for a new Company which will help in Management and technical consultancy to companies. Something like a mix of Mckinsey and BCG group sandwiched with something like a cognizant or Accenture. This is a company that does management consultancy this is a technical consultancy Also I want to include Gen Ai services in the same. This is a Gen Ai company example : it should look like a management consultancy as well as technical consultancy website with a flavor of Gen AI incorporated Initially 7 to 10 pages would be descent No blogs as of now. just core

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am in need of an expert who can convert B2B leads effectively. The goal of this project is to boost our conversion rates for our B2B leads. Some key elements of the project include: - No specific method: I'm open to you using whatever approach you feel is most effective. Whether it's email marketing, telemarketing, or content marketing, I'm looking for someone with a proven track record of success. - Database size: The B2B lead database is relatively small, with less than 1,000 contacts. This means that a tailored, individualized approach to each lead is possible, and I expect a high level of personalization in your conversion efforts. Ideal candidates should have: - A proven track record of success in converting B2B leads. - Experience with small lead databases ...

    $319 (Avg Bid)
    $319 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Hello freelancer We are a translation company and we need a lot of Japanese translators. We can deliver projects on a long term basis at an average price per word. We need quality translators to protect our clients. Please enter price per word.

    $451 (Avg Bid)
    $451 (평균 입찰가)
    134 건의 입찰

    I am seeking an experienced professional who can gather the names, emails phone numbers and address for all English language schools within England, Wales, and Scotland. Due in 24hrs Requirements: - The data should include the school's name, email and phone number. - Only the emails need to be verified for accuracy. I aim to compile a comprehensive database for the purpose of contact outreach to these schools. I expect to find around 5000 English language schools across these regions. Ideal skills & experience: - Proficiency in data research and extraction. - Attention to detail for accurate data collection. - Experience in email verification procedures. - Strong communication skills for potential follow-up with the schools. The successful candidate will play a ...

    $127 (Avg Bid)
    $127 (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    I am seeking an experienced online English teacher for children aged from 3 to 16. The ideal candidate should have a firm grasp of teaching Writing, Speaking, Listening, and Grammar. Your responsibility will involve: - Making engaging online classes using online learning platforms - Adapting your teaching methods to effectively cater to a diverse age range - Being consistent in monitoring and reporting on student progress. Experience with online learning platforms is a must. Certification in TEFL, TESOL, or equivalent would be an asset. Your commitment to making learning enjoyable, relatable, and effective are key to success in this role.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I need a skilled professional to design and develop a religious website that will be both in Marathi and English languages. The site will primarily serve the purpose of promoting events. I have a few specific features in mind for this site. Customer can book Pooja and other activities online with Payment Gateway. The content on the website will be managed by the admin only. I will be responsible for posting and updating the content. Ideal skills and experience for this project would include: - Proficiency in web development with experience in creating multi-language websites. - A good eye for design to ensure a visually appealing website. - Experience in implementing unique features such as event calendars and streaming services. - Prior experience in religious or community webs...

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm looking for someone proficient in both Hindi and English to assist me with translating a personal audio recording from Hindi to English. Key requirements: - Native or fluent in both Hindi and English. - Proven experience in voice translation work. - Able to capture the nuances, tone, and emotions of the original content in the translation. This translation is for personal documentation purposes, so it's important that the translated content is accurate and authentic. The original audio is around 30 minutes in length. Experience in personal documentation translations will be a plus.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Indonesian to English translator, specifically for legal documentation. The translated content must be certified by a sworn translator. Key Requirements: - Translate legal documents from Indonesian to English - Certification by a sworn translator Ideal skills and experience: - Proven experience in legal document translation - Sworn translator certification - Fluency in both Indonesian and English

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am looking for a SEO friendly AI Website Content writer who has strong knowledge over US English and can research and write AI related content. The website is for a new Company which will help in Management and technical consultancy to companies. Something like a mix of Mckinsey and BCG group sandwiched with something like a cognizant or Accenture. This is a company that does management consultancy this is a technical consultancy Also I want to include Gen Ai services in the same. This is a Gen Ai company example : it should look like a management consultancy as well as technical consultancy website with a flavor of Gen AI incorporated Initially 7 to 10 pages would be descent No blogs as of now. just core

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    English to french and Spanish.

    $170 (Avg Bid)
    $170 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    - crearea bazei de date cu potențiali clienți în format excel, pe format predefinit - contactarea clienților (cold calling și cold emailing) - calificarea clienților (conform cu un checklist dat) - stabilirea de întâlniri (f2f sau online) cu persoane de decizie care respectă lista de criterii dată - crearea de Battle Card-uri ce conține detalii despre clientul identificat - fluență în limbile română și engleză.

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality).

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Established business is looking for telemarketer/sales person. Experience required. English without any accent. Mon-Fri 8:30am - 5:00pm. EST

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I need an English scriptwriter to create a 10-15 minute play script. I am looking for a skilled and experienced scriptwriter who can create an engaging 10-15 minute English play script. The scriptwriter needs to have a good understanding of radio playwriting and be able to develop a compelling narrative that will keep listeners hooked. The play should be well-structured, entertaining, and suitable for a radio audience. Key requirements include: - Previous experience in scriptwriting for radio, theatre or similar platforms - Strong storytelling skills - Ability to write in English fluently I am looking forward to receiving creative and high-quality submissions from talented scriptwriters. Please include samples of your previous work in your bid.

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $151 (Avg Bid)
    지역별
    $151 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a one-page press release written in English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audience without losing the professional and formal tone of the source material. BUT I need it done this morning! Key Points: - The project involves translating marketing materials, so experience in this specific type of translation is preferred. - The tone of the documents is formal and professional and must be maintained throughout the translation. - The ideal candidate would have a strong command of both English and German, with a proven track record of delivering high-quality translations for business purposes.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm seeking a telemarketer to assist with direct sales for my IT services. This campaign targets Small and Medium Enterprises (SMEs). The primary aim is ...aim is to increase the sales of our IT solutions through direct phone conversations, convincing potential SME buyers of the value and benefits of our services. Key Responsibilities: - Conduct telemarketing calls to potential SME customers. - Present our IT services persuasively. - Secure direct sales deals. Ideal Skills Required: - Proven experience in IT services telemarketing. - Strong sales and negotiation skills. - Excellent communication and interpersonal abilities. - Ability to understand complex IT solutions and present them in an easy-to-understand manner. - Experience in B2B telemarketing, particula...

    $177 (Avg Bid)
    $177 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    Telemarketing 5 일 left
    확인

    Ich bin auf der Suche nach einer temporären telefonischen/evtl E-Mail (je nachdem wie die Resonanz bei dem Gespräch ausfällt) Unterstützung für mein StartUp. Mein Idee befasst sich mit dem Hoteldeposit/Hotelkaution und dementsprechend würde die Akquisitionen größtenteils sich an Hotels in Deutschland richten. Ich benötige noch fundiertere Zahlen, welche ich bisher mit einem kurzen Fragebogen eingeholt habe oder aber auch online per Umfragelink. Ich benötige hierfür jmd. der mich temporär (gerne für einen Fixpreis!) unterstützt. Hätten Sie an solch einer Aufgabe Interesse? Freue mich über ein kurzes Feedback!

    $33 - $272
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality). Once this first project is done there is a bit of other projects. As a result you should present subtitles as SRT with adjusted timing a bonus is if you can also produce .sjson files. Please see the attached files as an example. Please suggest your quote.

    $129 (Avg Bid)
    $129 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm seeking a bilingual English/Chinese speaker to assist in corresponding with a pharmaceutical supplier in China. Your primary role is to facilitate Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and Mandarin - - Great understanding of international trade and regulations surrounding medication procurement.

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm looking for an experienced data entry specialist who can efficiently and accurately convert English handwritten documents into digital text format. Key Requirements: - Data Entry Skills: Proficient in entering handwritten English text with a high level of accuracy. - Language Proficiency: Fluent in English for understanding and translating handwritten content. - Patience and Attention to Detail: Meticulous and careful when transcribing the text to prevent errors. It's important that the freelancer has a good quality keyboard, as well as a quiet work space to avoid any errors in transcription.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    240 건의 입찰

    I'm in need of an English-Portuguese interpreter in Elvas, Portalegre, Portugal for an important in-person marriage interview. Key Requirements: - The interview is expected to last for less than 1 hour. This is a crucial detail to bear in mind. - The interpreter must be able to translate Portuguese to English and vice versa. It's essential that they are proficient in both languages. - Knowledge of legal terms is a must, as the interview will involve legal discussions related to marriage. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both English and Portuguese is a prerequisite. - Prior experience with legal terminology and processes will be highly beneficial. - Previous experience in translating during marriage interviews or similar situations will be a plus....

    $282 (Avg Bid)
    지역별
    $282 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    My primary goal is to create a sophisticated machine translation project that focuses on Arabic to English language conversions. This is a challenging project that requires specific skill-set and in-depth knowledge in Natural Language Processing. Features I need: - Develop a multimodal machine translation model (MMT) using visuals and text to achieve accurate translation from English to Arabic and vice versa. Ideal Freelancer should have: - Proven experience in Natural Language Processing - Strong background in Machine Translation models - Ability to select and implement the most suitable Machine Translation model or API for this project, as I am open to the best possible options. If you have the necessary skills to accomplish this task, feel free to bid.

    $230 (Avg Bid)
    긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $230 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...engaging and professional posters and reels that will be used to promote our products both in English and Arabic, with a focus on the latter. Key requirements: - Must be fluent in both English and Arabic with a good understanding of cultural nuances in design. - Your design style should be modern, sleek and eye-catching. - You should be able to highlight our key products: Point of Sale Software and Hardware solutions, Receipt and Barcode printers, currency counting Machines, Softwares for Small and Medium (SMEs) etc. Payment will be per poster and reels with a minimum of 15 posters and 5 Reels per month. Ideal Skills: - Graphic design - Video (Reels) Creation - Proficiency in both English and Arabic - Experience in creating marketing materials for tech com...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I'm seeking an experienced thumbnail designer proficient in Hindi and English to create engaging YouTube thumbnails. Key Requirements: - Design bilingual thumbnails (Hindi and English) that are visually appealing and suited for a YouTube platform. - Style preferred: Photo-based with text overlay. This means the images need to be captivating and informative, with clear text that attracts viewers. Skills and Experience: - At least 5 years of experience in thumbnail design, with a strong portfolio demonstrating successful YouTube thumbnails. - Proficiency in Photoshop, Canva, Midjournery, and Chat GPT. - Ability to understand and create visuals that resonate with a diverse audience in both Hindi and English languages. - Budget-friendly approach to thumbnail creat...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Need a native Filipino translator who can translate from Filipino to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    We are an online english school looking for Native english teachers for individual courses. The courses will be starting immediately. Online individual conversation lessons. Each course will last 15 hours, 1 hour per week per student. Please get back to me for more information. thank you

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...B2B-Markt konzentriert. Der ideale Kandidat sollte Direktvertrieb und Telemarketing als Hauptvertriebskanäle priorisieren. Wesentliche Aufgaben: - Durchführung von Direktvertriebsaktivitäten an potenzielle B2B-Kunden - Proaktives Tätigen von ausgehenden Anrufen im Rahmen des Telemarketings - Aufbau und Pflege einer starken Vertriebspipeline - Hervorragender Kundenservice zur Verbesserung der Kundenbeziehungen - Erreichen und Übertreffen von Verkaufszielen und KPIs Erforderliche Fähigkeiten und Erfahrungen: - Umfangreiche Erfahrung und nachgewiesene Erfolge im Vertrieb, insbesondere im B2B-Bereich - Starkes Verständnis der B2B-Verkaufsprozesse und -prinzipien - Nachgewiesene Erfahrung im Direktvertrieb und Telemarketing - Ausgezeichnete ...

    $541 (Avg Bid)
    $541 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Please submit a voice recording using to apply to this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm seeking a skilled sales professional to help me expand my customer base in both B2B and B2C markets. Key Responsibilities: - Generating leads and converting them into customers across B2B and B2C segments - Using telemarketing as a primary digital marketing channel to reach potential clients - Developing strategies to penetrate new markets and increase the reach of our vaping products Ideal Skills: - Proven experience in B2B and B2C sales, preferably in the vaping industry - Proficiency in telemarketing and understanding of its efficacy in digital marketing - Strong analytical skills to identify market trends and opportunities for expansion - Excellent communication and negotiation abilities to secure new partnerships and deals If you have a strong sales backgrou...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    ...you agree then proceed and apply to help. I am looking for a native female American English speaker to provide me with in-person lessons like a friend. This is a personal growth initiative, so I am interested in developing my overall comprehension in a relaxed, engaging environment. More specifically, I am keen on enhancing my conversation skills through real-time discussions, scenario-based conversations, and constructive feedback. Ideal candidates should have: - Teaching experience in English (American dialect) - Strong conversation skills - Ability to develop and adapt lesson plans to cater to my personal progress - Ability to hold in-person lessons regularly - Patience and enthusiasm in teaching English as a second language Freelancers with prior experience...

    $9 (Avg Bid)
    $9 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Need a native Portuguese translator who can translate from Portuguese to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I need a Pptx document translated from English to Simplified Chinese as soon as possible. The file has 2000 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word Pptx format maintaining the formatting and layout of the source file. Price: 30 fixed. Deadline: 24 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    20 건의 입찰