Find Jobs
Hire Freelancers

Portuguese to English Translation 10-222 -- 3

$10-30 USD

종료됨
게시됨 1년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I have a document that needs to be translated from {Portuguese//Brazilian} into {English}. The completed translation needs to be in a word document and needs to resemble the original in formatting. The formatting does not need to be 100% exact, however; it should be similar enough so that translation can be easily compared to the original document.
프로젝트 ID: 34936448

프로젝트 정보

83 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 1년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
83 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $25 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, my name is Daniel. I'm a professional Portuguese-English translator with more than 8 years of experience in the market and over 480 successful reviews here on Freelancer, I would like to offer you my quality services for this translation. I have a wide experience working with all sort of texts and can provide you top-notch results in native English. Also I can keep the same formatting. Please, feel free to contact me here to share more details. Thanks for your time!
$20 USD 1일에
5.0 (502 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
I have seen your job posting and I have to ask some questions. Please come over the chat so we can discuss things. All the skills/experience will be discussed/revealed over the chat. I'm interested in your project. I can professionally complete your Portuguese to English translation tasks. I'm an experienced and you can check my profile if you like. I believe I can quickly understand your small requirements and meet your standard. Please feel free to contact me. I really want to discuss more details about this task with you. I'm looking forward to your questions about what I can do for you. Thanks for your time!
$10 USD 1일에
4.9 (144 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from {Portuguese//Brazilian} into {English} We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$10 USD 1일에
4.9 (214 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hi there We ensure high quality by only assigning translators to translate in Portuguese to English language, and we always have translators working on any project, where the first translates and the second proofreads the translation and compares it with the original, making sure the translation is up to the standard and there are no errors. Our project managers are working in three shifts to provide live chat support at any time, day or night, even during the weekend. We also have a live connection between our translators and the project manager assigned to your task. This way, you can chat with us at any time if you have any questions or need a free quote, but you can also stay up to date with your project status at any time. If you want, you can visit our profile here: https://www.freelancer.com.bd/u/Maherun75?w=f&ngsw-bypass= Note: Our privacy is important to us, that is why our translation agency will never disclose to anyone information about you or your documents. Regards Trusted Hand Service"
$20 USD 1일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear recruiter, Upon hearing your need for a Portuguese Translator, I am at your disposal. With more than 9 years of experience, I have successfully served many clients, translating their materials from Portuguese to English. My work consists of: • A thorough reading of the document to be translated. • Translation of the project accurately using the latest terminology. • Proofreading the translated file. My attention to detail and commitment to work prepare me to meet your expectations. Thanks for appraising my skills. I look forward to be a part of your project. Best Regards, Luís
$20 USD 1일에
4.9 (69 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi there, I'm a native Portuguese language speaker with English and Spanish as my second language. I will translate your documents by myself, without using any translation programs. My translations are always proofread before they are submitted to you. My previous experience in the translation field was at ""Director of Language Services"" in New York city for five years. The translated files will have the same settings as the originals since I understand the format well. I look forward to working with you and contributing my talents efficiently to your success. It would be my pleasure to discuss how my background is fit for the Translator position. I will make sure you get a perfect translation. Please message me so we can discuss more. Thanks, Suiti C.
$20 USD 1일에
5.0 (24 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi, I'm Elena Wilson from Canada. I can do your task professionally. Please message me for a detailed discussion. Thanks, Elena
$20 USD 1일에
4.9 (28 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hi there. My name is Ana, I am a native Brazilian Portuguese speaker with fluency in English, and I am very interested in this job. I am available to start now, I have the experience you need. My bid $10 per 1000 manually translated words. I can give you at least 4000 words a day. The revision is included! We can do a trial if you want to. Could you please tell me more about it? Feel free to call me on chat anytime. I am ready to take the test. Best regards!
$15 USD 1일에
5.0 (10 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello, My name is Daniel Flandri, I am a Brazilian singer and songwriter. I am a native Brazilian so I speak and write fluently in Brazilian Portuguese. I have studied English for a long time, therefore I can translate, proofread, and transcribe anything in English and Brazilian Portuguese. Thank you in advance.
$30 USD 7일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hi, I read your description and I am understanding carefully you need translate your document from Portuguese to English language. I will be glad to provide a high-quality translation of whatever you need your project and I will translate/proofread your file professionally, manually & 100% accurate human translations. I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) Happy to discuss further to come up with a pricing and delivery time that work the best for you. Thanks..
$20 USD 1일에
5.0 (18 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hi there, I am an excellent professional translator. I already ready your description and I can understand you need translation from Portuguese to English language by native expert. I sincerely promise that you will receive an awesome translation with perfect grammar, spelling, and localization according to your needs. I have 7+ years of translating experience. I translated: political, medical, scientific papers, as well as catalogs and complete websites, also excel files and HTML files. You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So every file will be done manually and professionally. If you have any questions or any needs please feel free to contact me. I am eagerly waiting for your response. Regards, Etta.
$20 USD 1일에
4.8 (8 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Dear Buyer, Greetings from Lutfun! Thank you for reading my proposal. I see that you have a document that needs to be translated from Portuguese to English. I'm a native English Speaker and I have my native Portuguese classmate who always helps me to translate her native tongue. So, I offer a top of the class Portuguese to English translation perfectly. No google translate. I will provide you with only 100% manual and professional human translation. All translations are proofread and checked for consistency. Free revisions available and guidance provided from start to completion of the project. Get real value for money. Automated translations fail to convey the true message in the text. It is of high importance to me to meet the set deadline and to work with you until you are 100% satisfied. Your texts will be treated confidentially. I can translate among other things: simple texts, Medical & technical documents, user manuals, product descriptions, websites, articles, instruction guides, novels, business and legal documents. If you want to judge me then please go to my freelancer profile portfolio link here: https://www.freelancer.com/u/LutfunNahar29 So what are you waiting for? Let us do the perfect translation for you today. Thanks again
$30 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
"Hello there, I'm Edward John L. from the United States of America. I work as a translator for a profession. I realize that you require an Portuguese to English translation. I am confident in my ability to complete this project. In the field of translation, I have ten years of experience. Before coming here, I worked for a tourism agency as an interpreter. As a result, working on your project for me is simple. Please give me the opportunity to demonstrate my abilities. Please do not hesitate to contact me if you have any questions. I'm here 24 hours a day, 7 days a week. Regards, Edward John L "
$20 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Easy task I'd be happy to work on for the minimum bid mainly for a good review! My name is João, I'm a Portuguese native speaker, Brazilian technical writer since 2013. I work for a world leading company in this field, writing component maintenance manuals for aircraft monuments, so English is not an issue. I'm also familiar with a few formatting tools, which should be helpful. I'm looking for projects that will allow me to learn about new topics and get in touch with all sorts of subjects besides providing me a good extra income. Please visit my profile for previous reviews and my certificates. Let's have a chat! How much work are we talking about? Have a good week, Sincerely, João
$20 USD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Hello, My name is Lorenzo, I am a Brazilian engineer and translator. I think I'm the best person to do this job, because I'm resposible, and I have experience with translations. I am a native Portuguese speaker, so, I speak and write fluently in Portuguese. I have studied english for a long time,did a professional course for 6 years, and an interchange in United states 2018, so, I can translate, proofread, interpret and transcribe anything in english and Portuguese. For this, I'll fully dedicate for your job. For 10 dollars. Thank you!! Call me the chat
$10 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
Hi, We went through your project description and it seems like our team is a great fit for this job. Lets connect in chat so that We discuss further. Thank You
$20 USD 7일에
0.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Sir, I have read your instructions and I can do it efficiently. Please give me this project. i will never disappoint you regarding your work and I will give you unlimited revisions with 100% quality work. Thanks. UMAIR
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My understanding of the work is what makes me an excellent candidate to hire as a freelancer. I have worked on a project very similar to this before, and I am sure that I can replicate its success while working on the project that you assign to me.
$20 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have a very good typing skill and type really fast. I can tramslate and type your pre written document in its format quickly.
$15 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Quality work and satisfaction is what I aim to deliver and achieve in every work I am entrusted with. I take the opportunity to learn from every assigned work to me with creativity and love for the job. I would love to build a good relationship with each client that entrusts his or her work to me. Professionalism and flexibility is what drives me at all times when working on a project. In my past projects. I take my work seriously and commit to the task delivery with passion. My goal is to be a part of the crew with the passion of sincerity, hard work, and excellence.
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Warwick, United States
5.0
142
결제 수단 확인
3월 15, 2021부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.