Japanese to english translater일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 japanese to english translater 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flas...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I’m in search of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry.

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    I'm looking for an enthusiastic and passionate individual or team from Indonesia who can lead TikTok live streams in English to promote my products. Key Responsibilities: - Conducting engaging, entertaining and informative live streams - Promoting and showcasing my products in a natural, authentic way - Engaging with the audience, answering their questions and encouraging participation Ideal Skills and Experience: - Fluent in English - Experience in hosting live streams, preferably on TikTok - Passion for and understanding of product promotion - Excellent communication and presentation skills - Ability to engage with an audience and encourage participation Please note that I am specifically looking for an entry-level individual or team with less than a ...

    $1278 (Avg Bid)
    $1278 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    ...motivated Marketing Specialist to join our team. You will be responsible for developing and executing marketing strategies to promote our online English school, increase enrollment, and enhance our online presence. ===================== Responsibilities: Social Media Management: * Create, schedule, and manage posts across various social media platforms (Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn). * Engage with our online community and respond to comments and messages promptly. * Monitor social media trends and adjust strategies accordingly to maximize engagement. Facebook Ads Optimization: * Develop and optimize Facebook ad campaigns to drive traffic and conversions. * Analyze campaign performance and provide actionable insights for improvement....

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.

    $19 (Avg Bid)
    지역별
    $19 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in need of an experienced and professional interpreter who can provide simultaneous interpretation for a medical consultation. The language pairs required are English-Japanese and Japanese to English Key Requirements: - Fluency in both English and Japanese. - Proven experience in simultaneous interpretation, preferably in medical settings. - Ability to maintain confidentiality and professionalism throughout the consultation. - Punctuality and flexibility to handle the interpretation process smoothly. The consultation will be held this Friday, may 24th from 9:45 to 13:45 Japan time (removed by Freelancer.com admin) Thank you

    $36 / hr (Avg Bid)
    $36 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I'm seeking an animator skilled in producing traditional frame by frame 2D animation, to create a 30-second animation clip for my LoFi channel, with japanese anime aesthetics. The animation needs to be 30 seconds long, and it's part of a series of videos, so, it's a long term project. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience with traditional 2D animation (Toon Boom, Procreate Dreams, etc) - Prior experience in creating short animation clips - Strong creativity and artistic skills References: Lofi Girl: My sketch:

    $368 (Avg Bid)
    $368 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work when bidding.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am in need of a skilled freelancer who can use AI to generate simple, engaging e-book chapters. The book just need to follow some kind of a story. Not grammar or vocabulary content. Just followable story that doesnt exist because of copyright laws. The e-books are intended for educational purposes, specifically targeting A1 and A2 levels. While illustrations are not required, the text should be engaging, level-appropriate, and easy to comprehend for the target audience. The patter of how to store the content in word document and you must follow is shown on the images. Key requirements include: - Proficiency in utilizing AI tools to create content

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Hi Engjell D.,As discussed on the other chat box. Hiring you in an hourly rate but will follow the fixed amount that we both agreed on. Thank you.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a virtual dispatcher and customer s...coordinate logistics for my business. The ideal candidate should be able to work for 20-40 hours per week. Responsibilities: - Handling customer inquiries promptly and efficiently - Coordinating logistics and ensuring smooth operations Skills and Experience: - Excellent communication skills and customer service experience - Strong organizational and problem-solving abilities - Knowledge of logistics and ability to coordinate schedules - Proficiency in using virtual communication tools and platforms This is a great opportunity for someone who enjoys providing excellent customer service and has a knack for coordinating logistics. If you meet the requirements and are able to commit 20-40 hours per week, I look forw...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I am in need of a translator who can help me convert English legal documents into Spanish. Your role will be vital in ensuring the accurate and clear translation between these two languages, and in maintaining the original meaning and context of the content. Key responsibilities: - Translate English legal documents into Spanish accurately, without altering the original meaning - Understand and apply correct legal terminology in the translated text Skills and experience: - Proven experience in translating legal documents from English to Spanish - Proficient in both English and Spanish - Familiarity with legal terminology in both languages - Strong attention to detail and accuracy - Excellent communication and comprehension skills Please provide e...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm in need of skilled writers to create high-quality Wikipedia articles about notable figures, specifically written in English. You need to have a keen attention to detail and an understanding of notable figures from different backgrounds. Basic requirements include: - Proven experience with Wikipedia article creation, preferably about notable figures. - Excellent English language skills. - Thorough research capabilities to ensure factual, accurate, and comprehensive articles. - Ability to work without specific style guidelines. I have created the page source and refs/cites just need it checked and submitted. This project is a great fit for freelancers with a passion in history and cultural studies. Apply now if you think you'r...

    $385 (Avg Bid)
    $385 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    I need to urgently translate my daughter's Bonafied Certificate from Russian to English. The translation needs to be done within 4 hours. Key Requirements: - Translate a Bonafied Certificate document from Russian to English. - Maintain the original formatting of the document. Ideal Attributes: -Looking for certified translator - Fluent in both Russian and English. - Prior experience in document translation. - Ability to work under tight deadlines.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...in English via video) to do some tasks for my agency, such as: Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Writing an ebook Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great writing skills. Looking for someone that pays attention and doesn’t keep making the same mistakes over and over. Attention to detail. Common sense. This job will part-time as a test period, after that it will be full-time. First, there is a task I’ll give as a test. Payment for part-time during trial period: Fee: 250 USD Performance bonus: 50 USD (how many tim...

    $378 (Avg Bid)
    $378 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $731 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require data entry services targeting both English and Malayalam languages for a medium volume of content sourced from digital files. As such, potential bidders should have the following: - Proficiency in written Malayalam and English to ensure accurate and efficient data entry. - Basic IT skills to navigate and extract data from digital files. - Attention to detail, ensuring data is properly entered without errors. - Experience in the field of data entry, especially if done in multiple languages. Your role will primarily involve transferring data from digital files into our designated format. Please state any relevant experiences or skills in your bid.

    $1102 (Avg Bid)
    $1102 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm seeking a talented copywriter with experience in translating complex medical concepts into Turkish for my pain management clinic's webs...testimonials, so the copywriter should be skilled in incorporating these into the overall content. - Language Level: The content should be highly technical to cater to medical professionals, ensuring a precise and accurate representation of our clinic and services. Your role will be crucial in helping us connect with our Turkish-speaking audience. A deep understanding of pain management and medical terminology is essential, as is the ability to deliver engaging and authentic patient stories. If you're a professional copywriter with a passion for medical writing and the ability to translate nuanced content ...

    $255 (Avg Bid)
    $255 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I'm looking for a dedicated chatter based in India who can proficiently communicate in English. Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in English to provide effective chat - Previous experience in chat service roles - Comfortable with using messaging platforms for interactions - Basic understanding of chat service principles - Empathetic and patient communication style - Preferably based in India for time zone compatibility.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator with expertise in English to Turkish translation for a personal project. The task involves translating two personal letters from English to Standard Turkish. The tone of these letters is informal, so I need the translation to maintain this casual style. Key Requirements: - Proven experience in English to Turkish translation, particularly for personal correspondence - Fluency in both English and Turkish - Ability to maintain an informal tone in the translation I'm specifically looking for a translator with a good understanding of colloquialisms and the ability to ensure the translated message remains personal and engaging. Your experience in similar projects will be a b...

    $84 (Avg Bid)
    $84 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I need English speakers from across the globe for a two-month recording project aiming to record scripts through a conversation. Scripts to record regard many subjects like healthcare, business, games, law and tourism. Recordings will be performed through an app between two peoples forming a group, so teams of many english speakers are welcome, but if you are not a team and you have a person like a friend or a brother with whom you can record, you are still welcome to apply. Check the form joined below to know more about the project.

    $113 (Avg Bid)
    $113 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    1.負責英-繁體中文行銷翻譯 2.有充足時間,能及時響應,且根據項目要求按時、保質保量完成翻譯任務 要求: 1.三年以上專利翻譯經驗,熟練使用主要 Trados 和 MemoQ 工具 2.有行銷,旅遊,通信、醫藥、化學等領域專利翻譯經驗者優先 3.有專利語言服務企業、大型企業語言服務部門或知識產權部門專職工作經驗者優先 4.熱愛翻譯工作,責任心强,細緻耐心,配合工作分配 笔记

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to French. The translation is intended for submission to government agencies. 3 page work documents to be translated to french with word count of 900 words apporximate Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in both English and French - Proven experience in translating the document - Understanding of the legal terminology in both languages Please note that I don't require the translation to be certified.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I am in need of a proficient typist who can transcribe content from image files into English. The ideal candidate must have a typing speed of 60 words per minute to ensure efficiency. Key Requirements: - Typing Speed: A minimum of 60 words per minute is a must. - Document Type: The content to be transcribed is in image file format. - Language: The documents are primarily in English. Your responsibilities will include: - Accurately transcribing content from image files to English text. - Ensuring that the transcribed text is error-free and does not deviate from the original content. It's crucial to possess a high level of attention to detail to avoid any errors in the transcribed text. Previous experience in transcribing...

    $73 (Avg Bid)
    $73 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    In search of a female English speaking content creator. The ideal candidate should have a professional demeanor and be able to create engaging social media reels / short videos related to finance. Skills and experience required: - Fluent in both English and Hindi - Can wear professional clothing (blazers, shirts etc) - Experience in creating engaging content - Must be expressive - Must have mic, camera, green screen & lighting Each week we will be needing 12 videos (45 second each) related to the given topics. This is a long term project and will be active for a minimum of 24 weeks.

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...fluent in english language to modify a nursery rhyme video. The project involves: ? Take note: this is a 100 videos English nursery rhyme for 100$ project Looking for basic video maker ?? ✓ basic animation ✓with music ✓no copyright ✓3 to 5 minutes video ✓ English subtitle ✓ nursery rhymes ✓ A B C D ✓ 1 2 3 4 ✓ $1 per video ✓reels $0.50 to $1 1 minute Pm ? ? - Adding english subtitles to the video, implying the need for excellent English writing and reading skills. - Removing background noise for a clear and crisp audio output. Proficiency in audio editing tools is crucial. - Adjusting the brightness and contrast to achieve optimal picture quality. This requires a keen eye for detail and a solid grasp of vid...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello, I'm interested and available for your Dari into English project. I'm willing to work with you. Regard Omair

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for someone who can assist me with a quick personal phone call in English. This call is expected to last less than 5 minutes. I need the freelancer to read a short script for the voice message. Key responsibilities: - Making the phone call / voice recording on my behalf - Conducting the call in an empathetic manner Ideal experience and skills: - mature female Australian accented voice

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm looking to source voiceover work from 4 different talents, spanning both male and female voices. The aim is to have a diverse pool of vocal talents for a 1 minute ad. Pry 30 seconds of total voiceover work is needed and needs to be layered on top of a video. Key Requirements: - Diverse gender representation: Both male and female voices are needed. - Accents and Languages: All selections should be in American English. - Age Range: I require a mix of voices representing both Youth (under 18) and Adult (18-64) age groups. Ideal Skills and Experience: - Professional Voice Actors: Experience in voice acting, with a range of vocal styles and inflections, is a must. - Variety in Portfolio: A diverse portfolio showcasing previous work with different tones an...

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to ...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    ...a SEO friendly AI Website Content writer who has strong knowledge over US English and can research and write AI related content. The website is for a new Company which will help in Management and technical consultancy to companies. Something like a mix of Mckinsey and BCG group sandwiched with something like a cognizant or Accenture. This is a company that does management consultancy this is a technical consultancy Also I want to include Gen Ai services in the same. This is a Gen Ai company example : it should look like a management consultancy as well as technical consultancy website with a flavor of Gen AI incorporated Initially 7 to 10 pages would be descent No blogs as of now. just core pages that show that

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...for all English language schools within England, Wales, and Scotland. Due in 24hrs Requirements: - The data should include the school's name, email and phone number. - Only the emails need to be verified for accuracy. I aim to compile a comprehensive database for the purpose of contact outreach to these schools. I expect to find around 5000 English language schools across these regions. Ideal skills & experience: - Proficiency in data research and extraction. - Attention to detail for accurate data collection. - Experience in email verification procedures. - Strong communication skills for potential follow-up with the schools. The successful candidate will play a crucial role in creating a solid foundation for our outreach e...

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I am seeking an experienced online English teacher for children aged from 3 to 16. The ideal candidate should have a firm grasp of teaching Writing, Speaking, Listening, and Grammar. Your responsibility will involve: - Making engaging online classes using online learning platforms - Adapting your teaching methods to effectively cater to a diverse age range - Being consistent in monitoring and reporting on student progress. Experience with online learning platforms is a must. Certification in TEFL, TESOL, or equivalent would be an asset. Your commitment to making learning enjoyable, relatable, and effective are key to success in this role.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I need a skilled professional to design and develop a religious website that will be both in Marathi and English languages. The site will primarily serve the purpose of promoting events. I have a few specific features in mind for this site. Customer can book Pooja and other activities online with Payment Gateway. The content on the website will be managed by the admin only. I will be responsible for posting and updating the content. Ideal skills and experience for this project would include: - Proficiency in web development with experience in creating multi-language websites. - A good eye for design to ensure a visually appealing website. - Experience in implementing unique features such as event calendars and streaming services. - Prior experience in religious or ...

    $97 (Avg Bid)
    $97 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰