K seven stories episode 1 english sub일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 k seven stories episode 1 english sub 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    안녕하세요 Farzana K., 프로필을 보고 제 프로젝트를 오퍼해 드리고자 합니다. 자세한 내용은 채팅으로 논의할 수 있습니다.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요 Farzana K., 프로필을 보고 제 프로젝트를 오퍼해 드리고자 합니다. 자세한 내용은 채팅으로 논의할 수 있습니다.

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? A. K. M. M.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Ghazi K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Ghazi K.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Yogesh K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Kim K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 ashutoshkumar28님의 프로필 정보를 보고 연락드립니다. 제 프로젝트 작업에 대한 제안이며, 좀 더 자세한 사항은 채팅을 통해 함께 의논하였으면 합니다.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요 한국에 있는 번역 회사 입니다. 프로필에 올려 놓으신 글을 보고 연락 드립니다. 한국어에서 영어, 한국어에서 스페인어 작업이 가능 하시다고 기재해 놓으셨는데요 메일 보시고 답변 부탁드립니다. 감사합니다.^^

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Hardeep K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Shezan K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Mostafa K.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다.1000 infor data

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Md Faisal K.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다. deadline 3~5days

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요. 쇼피파이 스토어 제작 관련 문의드립니다.

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요? 게임서버 관련해서 정규직으로 번역해주실수 있겠습니까? 자세한 내용은 답변해주시면 안내해드리겠습니다.

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요? 게임서버 관련해서 정규직으로 번역해주실수 있겠습니까? 자세한 내용은 답변해주시면 안내해드리겠습니다.

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Vitalii K.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다.

    $1000 (Avg Bid)
    $1000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Artem K.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $250 - $250
    $250 - $250
    0 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Saif K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Harwinder K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 대한민국에서 친구의 소개를 받았습니다. 회사로고를 디자인 하고 싶습니다. 접속하면 연락 해주십시요

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    작업을 통해 보여주고 싶은건 담고 싶은건 사람과 공간과 사물의 조화. 단순히 물건만 보여주기 보단 스토리를, 만들때 따스한 손의 온기를, 화병의 용도을 넘어 공간에 실현되는 하나의 오브제를 보여주고 싶다. 예술성과 실용성을 넘나드는 공예품이기에 물건 하나에도 모든 가능성을 담아 표현하고 싶다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Venu Madhava Rao K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요 24살 김민지라고합니다 한국에서 통역관광가이드로 일한경험이 있으며 영어와 중국어번역은 문제없습니다 연락주세요

    $10 - $10
    $10 - $10
    0 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Albert Joel K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $250 - $250
    $250 - $250
    0 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Evgeniy K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 jeddy1515님의 프로필 정보를 보고 연락드립니다. 제 프로젝트 작업에 대한 제안이며, 좀 더 자세한 사항은 채팅을 통해 함께 의논하였으면 합니다.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Jaydip K.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $550 (Avg Bid)
    $550 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ... 백과사전 검색 기능 : 현재 3000 단어가 엑셀 파일에 두 칼럼으로 ("Word", "Description") 구분 되어 있으며 이 내용을 CMS를 통하여 애플에 입력. 등록 해야 하는 언어는 티베트 언어 입니다 단어 별 4-6사진 추가 기능 (파일 및 기기에 카메라 및 갤러리 업로드 기능) 단어 검색 기능 (옵션) Bulk Upload 기능. 있으면 좋겠지만, 하나하나 수동으로 등록 하는 방법도 문제 없습니다 // 추후 추가 계획 하고 있는 기능들 (이번 의뢰에 미포함) 뉴스 페이지 기능 : 일반 적인 뉴스 페이지 (CMS를 통하여 신규 뉴스 콘텐트 내용 작성) Sub 폴더 추가/삭제 기능 (예: 주요 뉴스, 지역 뉴스 등) 콘텐트는 직접 제작 (이미지, 텍스트, 영상 조합) 회사 소개 기능 : 일반 회사 소개 페이지 (CMS를 통하여 신규 콘텐트 업데이트 기능) Sub 폴더 추가/삭제 기능 (예: 회사 인사말, 회사 역사, 회사 주요 업무 등) 콘텐트는 직접 제작 (이미지, 텍스트, 영상 조합) 소셜 네트워크를 통하여 내용을 공유하는 기능 입니다 (Facebook, Twitter 등) <참고자료 / 유의사항> 앱 샘플 디자인 문서는 PDF 파일로 있습니다(영문) 샘플 데이터 있습니다 화려한 그래픽 및 디자인 제작은 필요 없습니다

    $1000 (Avg Bid)
    $1000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, my name is Emil Price and I am an online English teacher on Facebook (). I am looking for a quote on a website. This website will need to be able to stream live broadcasts, upload contents for viewers to purchase and view within the website and sell products and memberships to customers. We will also develop a phone application to support the websites content and so they must also be compatible. I will explain every part of the website in more detail. Home page – The home page will promote new events and guide users towards our 5 main sections. About • About 에밀티쳐(Emil Teacher) - The about section will give users information about 에밀티쳐 • Our vision- Information about our visions and goals • Our services – Here we will give information about ou...

    $11355 (Avg Bid)
    $11355 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...hire an experienced English tutor who can conduct face-to-face lessons for beginner level teenagers. The course will run from 20th June to 20th July in Malaysia, encompassing key skills such as: -Conversation -Reading comprehension -Writing skills This intensive tutoring requires the individual to commit 15 hours per week, providing an immersive learning experience for our teens. The successful applicant should have a solid background in teaching English language skills to a similar age group, and ideally familiar with teaching those who are at the beginner level. Dedication, patience and innovative teaching methods are qualities that I hold in high regard. Excited to see how you can help our teens master English. This is a great opportunity for a dynamic E...

    $265 (Avg Bid)
    $265 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ... Data Exploration: shall include a bulleted or numbered list of proposed specific data explorations you intend to carry out (include visualization). These insights are things that can be determined by examining the data through statistical analysis or other means. Predictions: shall include a prediction component (supervised learning) - include clustering, decision tree logistic regression, and k means (must have visualizations) The goal is to identify the best loans; most profitable, and load status for being paid off DELIVERABLES Finished code with all steps detailed below, data preprocessing and data cleaning, EDA including visualization, Supervised Data Model (Clustering, Decision Tree, Kmeans and Logistic Regression) the models must have visualizations CSV file link:

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Hi Manthar K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a skilled animator to bring my educational content to life through 2D character animation. Please view this old educational video: We need the characters to be more dynamic and updated as well as all the animations. The content and information will roughly be the same. Key Requirements: - 2D Animation: I'm specifically looking for 2D animation, so experience in this area is crucial. - Educational Content: The animations will be aimed at educating viewers, so an ability to convey complex topics in a clear and engaging way is a must. - Software: There is no preferred software for this project, so as long as you can achieve high-quality results, you're free to use the tools you're most comfortable

    $250 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형 최상위형
    $250
    2 건의 응모작
    English Legal Translation 6 일 left
    확인

    hello I am currently looking for someone to translate my website privacy policy document. (Please enter tran to prove you are not a bot) We currently have a privacy policy written in English, and we need a lawyer (legal expert) to translate it into Korean, Spanish, Japanese, Arabic, and French. The total budget is about $10 to $15.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Hi Hamida K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi Muthu K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $33 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a professional who can help me with pre-employment vetting specifically focusing on employment checks. Key Points: - I need a comprehensive employment verification report for potential employees. - The report should include basic details such as dates of employment and job titles. Ideal Skills and Experience: - Proven experience and expertise in conducting employment checks. - Attention to detail for ensuring accuracy in the reports. - Excellent communication skills to facilitate smooth interactions with past employers. - Strong understanding of employment laws and regulations.

    $10 - $50
    지역별
    $10 - $50
    0 건의 입찰

    Japanese to English Proofreading 5-365

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I meant to erase one page and save it but I erased all of it and saved it. It still says 15KB. Also see attachment. The file name at the bottom is it.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰