Simple translation bengali일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 simple translation bengali 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I'm in need of an experienced translator fluent in French and English to translate some of my technical documents. - Ideal Skills: - Proven solid experience in translation projects. - Specific expertise in technical documents. - Added advantage if one has knowledge in medical and legal fields. Candidates should show evidence of their technical knowledge and demonstrate their expertise in medical and legal areas. Your deep understanding of these topics will ensure accuracy and appropriateness in translation. Please provide samples of previous similar works when bidding.

    $319 (Avg Bid)
    $319 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    We're near completion on our tax assistance app tailored for the Chinese market and need experienced app developers to see us through the finish line. We've got a few specific needs: - Tax Filing Assistance: Providing users with a step by step guide on various tax-related matters. - Document Attachment Functionality: W...include pertinent documents such as dependants documents, easily and securely in the app. This project is ideal for someone with a strong background in software development, especially mobile application development. Experience in fintech or tax-related digital tools would be a plus. Proficiency in Mandarin would also be beneficial, though not a must if the freelancer is comfortable working with translation aids. We're looking for prompt, profess...

    $289 (Avg Bid)
    $289 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    need to Create a simple website with some minor features

    $159 (Avg Bid)
    $159 (평균 입찰가)
    147 건의 입찰
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We're in need of a linguist who is fluent in Japanese to perform content analysis on our AI chatbot. Your primary role will be to evaluate prompts and responses for language accuracy, context appropriateness, cultural nuance and overall lang...accuracy, context appropriateness, cultural nuance and overall language quality. Ideal Skills and Experience: * Fluency in Japanese with strong understanding of language nuances. * Ability to analyze AI chatbot interactions accurately. * Familiarity with various AI chatbot platforms will be advantageous. * Detailed oriented nature is crucial for the task at hand. * Experience in linguistics, translation, or a related field. If you meet these requirements and are keen to evaluate AI chatbot content, put your linguistics skills to work o...

    $505 (Avg Bid)
    $505 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hellooo I have a pinescript code and I need a bug to be fixed, its very simple you need to verify where is the bug happening ( I can give you clue ) and you will need to fix it Should take you maybe 30 mins at max

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I require an expert translator for an English to Arabic translation project. This involves the translation of eight technical word documents with highly advanced technical content. Ideal Skills & Experience: - Proficiency in both English and Arabic languages. - Extensive experience in technical translations. - Familiarity with advanced technical terminologies. - Proven record of handling similar translation projects in the past. Tasks: - Accurate translation of 8 word documents from English to Arabic without loss of technical accuracy. - Maintain the original formatting where possible. Deliverables: - Translated documents in Microsoft Word format. - Grammar checked and proof-read final copies. Please note, improper translations will not be accepted. I a...

    $400 (Avg Bid)
    $400 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    I need an expert to convert a 100-500 page Hindi PDF document into English text using OCR software as soon as possible. Ideal Candidate: - Proficient in English and Hindi languages - Experience with Optical Character Recognition (OCR) software - Proven track record in document translation - Ability to work under strict deadlines Project Details: - simply convert it into English .no formatting and accuracy needed

    $8 (Avg Bid)
    $8 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    am seeking a competent data entry specialist with excellent attention to detail and proficiency in Tally. The assignment entails adding around 300 entries from an excel file to tally data (i.e. update company Tally Books ). Each entry in excel has comments that specifies the heading & vendor name for the data entry. Once the data is entered the same will be verified by us for correctness. Key Responsibilities: - Organizing extensive financial data within Tally with accuracy and precision - Ensuring the data is properly categorized and easy to understand - Verifying the accuracy of the financial data, correcting any errors, and handling any discrepancies. Ideal Skills and Experience: The ideal candidate should be precise, meticulous, incredibly organized, and possess the following co...

    $389 (Avg Bid)
    $389 (평균 입찰가)
    90 건의 입찰

    ...and translation whenever a new video is uploaded. Finally, we need to show the translation captions on the video when it's played. Deliverables: - - Integrate lambda functions with APIs in AWS that carry out transcription and translation Or a similar setup - API to notify us when a transcription and translation is done - API sends back transcription data for each language - Allow for a translation trigger whenever a new language is required - Be able to show appropriate text on the video player based on the language chosen - Comprehensive technical documentation of the implementation - Debugging period of 30 days post implementation of the solution by us in our application. Request for collaboration with our team for the final implementation. - W...

    $181 (Avg Bid)
    $181 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am seeking a seasoned translator to convert a literary Hindi document, written in both standard and cursive handwriting, into English. Your work will involve accurately translating the nuanced literary lan...and maintaining the original document's essence in the English version. Skills and Experience: - Proficiency in both Hindi and English - Familiarity with literary translations - Strong skills in deciphering handwriting, including cursive - Experience with preserving the cultural and emotional nuances in translated works - Attention to detail for thorough proofreading after translation Please attach similar translation work examples you have completed before. I look forward to coordinating with a driven professional. I have attached demo file. Final files will ha...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I require a freelancer to translate a non-technical Hindi document scanned into a PDF file into English for personal use. Ideal skills for this job: - Fluent in both Hindi and English - Capable of accurately reading and interpreting scanned documents - Capable of translating from Hindi to Basic English - Experience in translation projects This is a non-technical assignment and does not require any specialized or technical vocabulary. The successful freelancer will simply require decent reading skills and a strong understanding of both languages. This is demo file. Final file have max 400-500 page

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm seeking a linguist skilled in the Korean language to evaluate prompts. The main role would be centered on prompt evaluation rather than translation or transcription. Ideal Job Qualifications: - Strong proficiency in Korean language - Excellent prompt evaluation skills - Ability to work consistently and accurately This is a fantastic opportunity for those who have a deep understanding of the Korean language and culture. I'm looking forward to collaborating with you.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We're in need of a linguist who is fluent in Japanese to perform content analysis on our AI chatbot. Your primary role will be to evaluate prompts and responses for language accuracy, context appropriateness, cultural nuance and overall lang...accuracy, context appropriateness, cultural nuance and overall language quality. Ideal Skills and Experience: * Fluency in Japanese with strong understanding of language nuances. * Ability to analyze AI chatbot interactions accurately. * Familiarity with various AI chatbot platforms will be advantageous. * Detailed oriented nature is crucial for the task at hand. * Experience in linguistics, translation, or a related field. If you meet these requirements and are keen to evaluate AI chatbot content, put your linguistics skills to work o...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need a freelancer who is skilled in translating English to Korean to help with my project. The content to be translated is general, so no specific industry knowledge is required. However, a high level of fluency in both languages is a must. - Fluency in English and Korean - Experience in translation, preferably with a portfolio - Attention to detail - Good communication skills Overall, I need someone reliable who can efficiently translate my content while maintaining its original meaning and tone.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a freelancer who is skilled in translating English to Korean to help with my project. The content to be translated is general, so no specific industry knowledge is required. However, a high level of fluency in both languages is a must. - Fluency in English and Korean - Experience in translation, preferably with a portfolio - Attention to detail - Good communication skills Overall, I need someone reliable who can efficiently translate my content while maintaining its original meaning and tone.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰
    TraducteurOfori 종료 left

    I am in need of a professional translator who can competently switch between English and French, converting personal documents with utmost accuracy and consideration for cultural nuances. Key Attributes: - Proficie...with utmost accuracy and consideration for cultural nuances. Key Attributes: - Proficiency in French and English languages - Prior experiences in translating personal documents - Keen eye for detail to ensure no information is lost or inaccurately represented during the translation - Strong understanding of cultural contexts to ensure translations don't lose their intended meanings Freelancers with explicit experience in translating personal content are highly desired. Please provide a brief overview of your translation process and past experiences wh...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in dire need of a translator skilled in both English and Arabic, who has a deep understanding of law jargon and terminology. But it's not just about getting the words right - the tone needs to stay professional and formal...terminology. But it's not just about getting the words right - the tone needs to stay professional and formal, exactly how it's presented in the original English contract (about 1700 words). Your success in this project greatly hinges on your: - Ability to deliver in 2-3 days - Extensive experience with English-Arabic translation - Familiarity with law terminology and formal language. Include any relevant experience you've had, especially with legal document translation. Previous works or projects that speak volumes of yo...

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Create one screen integrate get and post api only (Small api 5-6 parameter only)

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need a simple website similar to with a countdown to launch but the button will go to telegram group pre-launch and after it counts down to zero and launch is active then the button will go to location to buy/trade the token. will need an embedded youtube video, a some images and needs to be very modern and well designed and responsive. Other example:

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    120 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator to convert my technology-focused articles from English to French. These articles cater to a general audience, so it's key the translation retains a casual, comprehensible tone while still maintaining accuracy. - Audience: The materials are targeted at the general public. The translations should remain engaging enough for the lay reader but should also be accurate and concise in conveying the technical elements. - Proficiency Level: The translator must have native or bilingual proficiency in French. It's crucial that the translations exhibit fluency, correct grammar, syntax, and punctuation. Ideal Experience and Skills: - Experience in translating tech-related articles - Native or bilingual proficiency in French - Excellent li...

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    Can you create me a simple swiftUI script using CloudKit with just a simple page with 3 text boxes and an ‘add’ button. There should be a SQLite data base with 3 tables. When I click ‘add’ button, the text in the 3 boxes will be saved to the 3 tables in SQLite. The page will also have a ‘view’ button that print all records of all 3 tables. There will also be 3 buttons: ‘partial’, ‘full’, and ‘export’. If click on ‘partial’ then it will save a copy of the SQLite database to the user’s iCloud but will only save table 1 and 2. If click ‘full’, it will save a copy of the SQLite database to the user’s iCloud and will include all 3 tables. If click ‘export’...

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm in urgent need of a proven Wordpress expert to help with the design and development of a basic WordPress website. Unfortunately, I didn't specify the purpose of the website or the features it should have, but we can discuss more of that when we start. Successful applicants must: 1. Include their Experience: Highlight relevant experience in developing WordPress websites. Prior work experience will be a key selection factor, so please provide details about your experience in your application. Please note that as I've not outlined specific functionalities for the site, your experience will be crucial in suggesting the best functionalities that would work for my project. I anticipate your professional guidance in this regard. Apply if you're capable, experienced, and ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    249 건의 입찰

    C# developer with substantial experience in Blazor Server technology and the TinyMCE-Autocompletion (WYSIWYG ) (integrating tinymce is easy and it will take just few minutes, so wont consider it as even a deliverable ) Job 1. integrating Autocomplete in WYSIWYG Editor 2. Tweaking the Autocomplete to show suggestion without trigger character but just SPACE . 3. the suggestions should come from the Google API link mentioned at the end, by passing a text like 'hello' which we type in the editor. Your expertise in WYSIWYG Javascript, Bootstrap and CSS will be a significant factor in the success of the task. To do justice to this Task, proficiency in C#, Blazor Server, API integration, and a solid comprehension of TinyMCE-Autocomplete (bootstrap or jQuery) is essential. Previou...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello! I am seeking a talented graphic designer to create a graphic intended for a sticker. You will have creative freedom, as I am currently unsure about the exact design. However, I do have a few specifications: • The design should be simple, not overly detailed. • The primary theme should revolve around geometric shapes. Ideally, you should have previous experience in graphic design, with an understanding of simplicity in design without compromising visual appeal. Experts in the field of geometric design are particularly welcome! I would like the text overlaid onto the doll picture. I would like to add the colors, soft, pink, and white. I need the file in a tiff, GIF or JPEG to submit to make stickers. The color pink is in the attached photo feel free to add the dr...

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    74 건의 입찰
    Trophy icon Simple Favicon/logo design 종료 left

    Name of project is EZ Drafts Looking for a picture of a document out of the letters EZ OR picture of a document from the letter D sharp / professional look No specific colors in mind / Any 2 color combo should do for now Always possible long term work for the right person... WE HOPE to get 50+ entries... feel free to give a few diff ideas... We will choose 1 (or 2) in about 8 days... ALSO, if you think of a super clever original drawing of a document it does not need to have the letters EZ or D incorporated into it...SEE Docusign and DropBox as examples... Neither are D's and they could have easily been...

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    253 건의 응모작

    I am in need of an efficient and skillful translator who can proficiently translate medical reports from French to English. The purpose of these translated reports is to obtain a second opin...in these areas is highly desirable. There are no specific formatting requirements for the translated reports, so convenience and readability should be given priority. Ideal skills for this job: - Medical translation experience, preferably in urology and nephrology - Proficiency in French and English languages - Attention to detail and accuracy, especially with medical jargon - Ability to translate information without loss of original context This is a task that requires precision and diligence. Therefore, applicants with previous experience and positive reviews in medical translation...

    $65 (Avg Bid)
    $65 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I have a 54 minutes long audio file mostly in English that need to be transcribed in a word document. The audio has some Arabic speeches also (only about few minutes) that need to be translated into English as well. I'm looking for an experienced person who is experience...minutes long audio file mostly in English that need to be transcribed in a word document. The audio has some Arabic speeches also (only about few minutes) that need to be translated into English as well. I'm looking for an experienced person who is experienced in transcription works to do the job. I prefer to hire an Arabic person for the job as there are some parts in Arabic which requires translation in English. Deadline: 24-36 hours Price: 27 Euro fixed Please bid only if you accept the price and...

    $13 - $20 / hr
    봉인형
    $13 - $20 / hr
    46 건의 입찰

    Hello, I need to have a 3D bench modeled and dimensioned. The dimensions should be on the drawing and show all dimensions I have noted. This is a curved bench and I have noted the side profile dimensions in the drawing. The bench forms a half circle with a radius of 75 3/16 inches. Please let me know if you have any questions. Please export as 3D file and PDF/JPG

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I require professional translation services from Spanish to French. The content of these documents is legal in nature. Ideal Skills: - Mastery of Spanish and French languages - Prior experience in translating legal documents - Knowledge in legal terminologies in Spanish and French Responsibilities: - Accurate translation of legal terminology - Maintaining the integrity of the original text - Delivering the project within agreed time frame Freelancers with a proven track record in legal document translation are highly desired. The final document should be proofread and free of linguistic errors.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I require proficient French translation services for cardiology-related patient healthcare information. The task at hand: - Translating cardiology-centered patient healthcare documents from English to French. Ideal Skills and Experience: - Strong command over English and French languages, particularly medical jargon - Previous experience in translating medical documents, specifically within the realm of Cardiology - A sound understanding of cardiology to ensure contextual accuracy. The translated content must remain precise and unambiguous, sensitively delivering healthcare information to French-speaking patients. Familiarity with cardiology-related medical terminology would be an asset for this project.

    $318 (Avg Bid)
    $318 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    Hello, I would like you to code the following automated strategy for PROREALTIME with a PROREALCODE: These are the conditions: 2 keltner canal with different setups : KELTNER 1 (the tightest) KELTNER 2 (the largest) Heinken ashi candles If a Heinken ashi candle crosses the lower band of the KELTNER 2 , then, after a candle has closed above the lower band of KELTNER 1, a buy market order is made. The position is closed when the Heinken ashi candle crosses the upper band of KELTNER 1 or when the Heinken ashi candle crosses the lowest band of KELTNER 2 - If a Heinken ashi candle crosses the upper band of the KELTNER 2 , then, after a candle has closed below the lower band of KELTNER 1, a sell market order is made. The position is closed when the Heinken ashi candle crosses the lower band of K...

    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I would like to translate the enclosed statement from Hebrew to English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. The translation is to be created in a Word doc with the same exact formatting as the original PDF. Offer: 10.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We want a nice little app that will have a set of children's stories that can be "read" using the mobile phone's speech engine. Firebase is needed for the DB. Original code is a hard requirement (not ready made solutions). Docx with analytical requirements in CHAT . Deadline 13/3/2024 Budget: $70 USD

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    ...edited professionally, with appropriate background music, and everything that goes into making a great eye catching promotional video thst creates intrigue but short enough not to bore and show what the company represents. So my volunteer organization is called livnot U’lehibanot . And the literal translation is below. And translated to English it sounds horrible so I need to make it short and catchy. Livnot U'Lehibanot literally translates to English = To build and rebuild ( direct translation)- so one is in the physical sense and the other is in a spiritual or like your being(soul) and metaphorical. So I came up with these catchier phrases below: You can add them at the end of the video in writing or as a voice in the background- whichever looks better...

    $290 (Avg Bid)
    $290 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Check translation for 54 products on website.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I counted about 2700 results (companies). It's a simple job for those who have a good data scraping program or language. The important thing is that an Excel is generated where each row represents the company and columns contain data such as company name, city, website etc. I'll provide the link in chat so you can do a quick test. Lowest bid wins, job to be done now. No auto-bid. Start the bid with "CIAO"

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    Approximately: 52 pages. words 14452. characters without spaces 93589. characters with spaces 107920. lines 1664

    $489 (Avg Bid)
    $489 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello, I send you one of 4 articles for the month of March to translate into Chinese. Thanks! Virginia

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We have an old design for a PCB which uses a STM32F100C8T6B MCU. We need to update the design to use a STM32 chip with more memory. We will provide the old schematic diagram and BOM.

    $185 (Avg Bid)
    $185 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I require a skilled linguist to translate my legal document from English to Marathi. It's vital the translated material maintains its original meaning and legality, thus a fa...document from English to Marathi. It's vital the translated material maintains its original meaning and legality, thus a fair understanding of legal terminologies in both languages is crucial. Key Skills Required: - Proficiency in English (Source Language) - Proficiency in Marathi (Target Language) - Thorough understanding of legal terminologies and documentation. Experience in legal document translation is highly preferred. This is to ensure that the complex nature of legal texts is well understood and properly translated. Accuracy, confidentiality and promptness are paramount for this job. no...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am in urgent need of a native Spanish speaker with strong translation skills to assist me in translating a test from Spanish to English. The content of the test is general, not subject-specific, and should take no longer than 15 minutes to complete. - **Native Spanish Speaker:** Absolute fluency in Spanish required. - **Translation Proficiency:** Expertise in translating general content from Spanish to English without losing the essence. - **Timeliness:** The entire translation process should not exceed 15 minutes.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    Hi Subhranil, We're a translation company in Amsterdam and we have a design project you may be able to help with. We need to create product labels (ingredient lists) in Adobe Illustrator which will be stuck on product packaging as a sticker: we have translated the content but now we need someone like you who can work in Illustrator, to make the file. It's very urgent. Would you be interested? I can share with you all the materials you need and if you'd be able to create the first one for us today, ideally in the next few hours, that would be brilliant. I'm not sure how much time you'd need for this (it's for 20 products in total: one sticker/label each), but we can discuss after you saw how much time the first one took. I just put in 75 Euro in for th...

    $80 / hr (Avg Bid)
    $80 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Transcription and Translation Feature Implementation Specialist to lead the development and integration of a comprehensive transcribe feature for video recordings in various languages. The successful candidate will be responsible for ensuring accuracy, efficiency, and user-friendliness while addressing the technical specifications and potential risks associated with multilingual transcription. Multilingual Transcription and Translation Feature Implementation: This is a potentially big enhancement for us. This would allow users that speak languages other than English to watch the classes recorded videos more easily. We have a library of videos which need to be transcribed and translated into various languages. Whenever a new class/session gets recorded, we need the trans...

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Hey there! We're on the lookout for a talented app developer who can bring to life a simple yet efficient mobile app geared towards delivering short news and updates. The idea is pretty straightforward - a hybrid app that works smoothly on both iOS and Android. Users should be able to swipe up for the next story, swipe right to dive deeper into the current one, and swipe left for profile settings or to pick news categories. We would like to have an admin panel where we can add news stories, play around with thumbnails and keywords, and set up links for detailed views. If you have the skills and are up for creating a neat, user-friendly news app, we'd love to hear from you. Tell us about your past work and any similar projects you've tackled, and throw in any ideas ...

    $171 (Avg Bid)
    $171 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    We are seeking a skilled and experienced Italian Translator to collaborate in a tech company operating in the nutrition and health sector. Responsibilities: - Translate written and spoken content from English to Italian, maintaining the original meaning, style, and tone - Ensure high quality and consistent translations across various materials and platforms Requirements: - Nati...from English to Italian, maintaining the original meaning, style, and tone - Ensure high quality and consistent translations across various materials and platforms Requirements: - Native speaking in Italian and fluent in English - Strong attention to detail and the ability to deliver accurate translations under tight deadlines - Previous experience in health/nutrition context and meal plan translation is...

    $901 (Avg Bid)
    $901 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Need a native Japanese translator for our long term project from Japanese to English. Please bid only native. No agencies or firm and not allow any google translation. Sample words:2k Budget: Depend on the quality. Deadline: Asap

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...meticulous editor who can assist my existing business with a straightforward task: the translation of English to Hindi while maintaining the structure of the sentences. Key Project Details: - The documents to be translated use common language and absolutely no technical terms. - All documents will be supplied in PDF format. Required Skills: - Proficiency in English and Hindi languages. - Experience in translation work, specifically English to Hindi. - Strong attention to detail; ability to maintain sentence structure during translation. - Ability to work with PDF files. This project does not demand extensive technical knowledge, but does require an individual who is proficient and comfortable with basic translation work. Your expertise in maintaining ...

    $165 / hr (Avg Bid)
    $165 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    ...অনুযায়ী স্থিতিশীল কাজের চাপ। আমরা দাবি করি: - সাবলীল বাংলা! - চমৎকার ব্যাকরণ এবং প্রবাহ। - শালীন গবেষণা দক্ষতা। হার: $15 / 1,000 শব্দ পর্যন্ত। ____________________________________________ We are looking for Bengali authors for a long-term relationship. You will write landing pages, blog posts, reviews, and data-driven articles about the gambling and betting industry. We promise: - Competitive rates and timely payments. - Proper guidance and clear statements of work. - Flexible deadlines to let you finish tasks properly. - Stable workload according to your needs. We demand: - Fluent Bengali! - Excellent grammar and flow. - Decent research skills. Rate: up to $15 / 1,000 words.

    $435 (Avg Bid)
    $435 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰