Translatin일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    36 translatin 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD
    TRANSLATIN 종료 left

    I am seeking a skilled translator who can assist me with an urgent project. Here are the details: Source Language: - The content is in English. Target Language: - The translation is needed in Amharic. Urgency: - The translation is needed within 4 hours. Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and Amharic. - Proven experience in translating quickly and accurately. - Familiarity with the subject matter of the content (if applicable). If you have the necessary skills and are available to complete this project within the specified timeframe, please reach out to me. Thank you.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Hi Giulia Z., this is for the Aosom translatin discussed via chat with Jack

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi, We have a document in English (tecnical) for translation into French for Western Africa. If you suit, pl write. Thank you.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I have one novel in azerbaijani . I need native azerbaijani speaker for translatin this book to english.

    $68 (Avg Bid)
    $68 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need a translation from russian to italian, 100 pages.

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I need translatin help in terms of communication between myself and other people of interest.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    i m looking for some one can translatin many pdf files with computer tools please dont humain translate because i want fast translate english to french

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    there is amazing project for Translators with Fluent English. Lost of Translation need Russian Translators and you can work part time or full time as you want. Prefer from Europe, America.

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    there is amazing project for Translators with Fluent English. Lost of Translation need Russian Translators and you can work part time or full time as you want. Prefer from Europe, America.

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    i need some magento expert to make fixes on magento site. Need someone full time to do this and finish fast. if you have just 2 hours free daily please dont bid.. i need someone with more time . task to do 1. server was replaced from nginx to openlitespeed . after migration now dont work.. On theme settings whe...theme settings when i update colors and click save... The changes are not showing on frontend. 2.i feel site is incredible slow. 3. other task list are specified in 5. may exist 2 or 3 more changes but related to css ... 6. i need site correctly be translated in english and spanish. i will provide translatin but in spanish almost is translated but few words still appears on english

    $190 (Avg Bid)
    $190 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    task to do server was replaced from nginx to openlitespeed . after migration now dont work 1. In theme options when i click nothing is happening 2.. other task list are specified in from nginx to openlitespeed . after migration now dont work 1. In theme options when i click nothing is happening 2.. other task list are specified in 3. may exist 2 or 3 more changes but related to css ... 4. i need site correctly be translated in english and spanish. i will provide translatin but in spanish almost is translated but few words still appears on english --- Please check the doc and write mag2 on above your proposal so I can understand you have read.

    $98 (Avg Bid)
    $98 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    i need some magento expert to make fixes on magento site. Need someone full time to do this and finish fast. if you have just 2 hours free daily please dont bid.. i need someone with more time . task to do 1. server was replaced from nginx to openlitespeed . after migration now dont work 2. In theme options when ...2. In theme options when i click nothing is happening 3. products catalog on admin side keep loading and dont show products 4.. other task list are specified in 5. may exist 2 or 3 more changes but related to css ... 6. i need site correctly be translated in english and spanish. i will provide translatin but in spanish almost is translated but few words still appears on english

    $274 (Avg Bid)
    $274 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    i need some magento expert to make fixes on magento site. Need someone full time to do this and finish fast. if you have just 2 hours free daily please dont bid.. i need someone with more time . task to do 1. server was replaced from nginx to openlitespeed . after migration now dont work 2. In theme options when ...2. In theme options when i click nothing is happening 3. products catalog on admin side keep loading and dont show products 4.. other task list are specified in 5. may exist 2 or 3 more changes but related to css ... 6. i need site correctly be translated in english and spanish. i will provide translatin but in spanish almost is translated but few words still appears on english

    $257 (Avg Bid)
    $257 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We are looking for a native Norwegian to translate about 4500 words within the next 3 days. Only native, serious and available translators, We do not ACCEPT GOOGLE or similar All details will be shared on chat

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    hey there i'm a writer trying to get my book knocking on international doors, the translation will be confirmed coorect by my friends (just a proof). a glimpse of the book : please take a look at the book before you place your bid.

    $1067 (Avg Bid)
    $1067 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    Hi, 1. We need to convert Ruby app to php 5.X 2. we need to add Rith to left language support (translatin will be done by our team) 3. all need to be tested on our servers. 4. all code will be revied by our team. 5. no 3rd pary code. 6. code need to be efficiant (slow servers)

    $564 (Avg Bid)
    $564 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I need someone who checks our existing translatin and italian website www.pslocks.it. A tehnicial understanding would help in this job.

    $105 (Avg Bid)
    $105 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Translatin ENGLISH TO HEBREW a legal document

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Dear translator: We are looking for a Danish to UK English translator. The document contains no more than 1300 words and our fees are 0,06€ per word (negotiable) Deadline: 1,5 days The project has been confirmed so we need you asap. In case of any doubt or comment do not hesitate to contact us. BR, Jairo Yazyk translations

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translation from English into Hindi into Notepad There're about 12.000 words Need within one week

    $164 (Avg Bid)
    $164 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Translation from english into urdu(pashto) There're about 12.000 words need within one week

    $216 (Avg Bid)
    $216 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    The text is simple, no specialized or professional words. Total count of words arround 7000 (33 550/40300 characters without/with spaces). The reward should be around 65 dollars. You can make an offer. No specific deadline (if you can manage until 18th of April – great, otherwise in May) Sample of the text: March wishes the best for people in stable relationship and the Aries will enjoy interplay and harmony. After romantic weekend for two, your relationship will be even stronger and you will feel like on a cloud. Single ones can flirt a lot. You will be like magnet and attract many potential partners

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    Hi, I have a slightly legal Danish document for translation into English. If you are a Danish native with fluent English writing skill and can start immediately, please write to us. Thank you, aes.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hi, I have a small document for translation into Hebrew. If you are a Hebrew native, please write to us. Thank you, aes.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Hi. Im searching for a native english translator with SEO experiances who can translate my webpage (german) into english. About 40% of the translations can be used from our old english page but must added into the you are fit in SEO than you dont must speak german. You can pretranslate it via google. you will understand it! I dont need plain-text translators. You must translate the textes in HTML and PHP files. In some cases you have to check the design. Some blocks have static height values. Following things must be translated: 1. All Texts 2. Meta tags 3. Image alts and titles 3. A tag titles 4. imagesfilenames must be translated/cheanged too. Important: Only native english speakers with SEO-Experiances!!! I will send you the url of the my page, when you have bidde...

    $406 (Avg Bid)
    $406 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    We need and Englishto Portuguese translatin of 2 technical documents (international standards), One document is 35 pages, the second one is 28 pages. Technical background is required

    $299 (Avg Bid)
    $299 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I have 813 words for translation from English to Russian for later today. The file is pretty easy for translation, an invitation and some information about an upcoming event. Available in pdf format and partially in word. I need this back today 4 pm GMT. Please send me your bid for this project. Thank you.

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    Hello I saw your profile at freelancer.com and its seems like that you are one of the best in SEO. I have new Polish gambling website ( ). I also have ot...website ( ). I also have other gabling website, Bulgarin ( ) and the Polish site was part of this site ( like ) I made 301 redirect from to My Bulgarian website is top ranked (top 1 for "casino games" "casino" "online casino" "slots" of the Bulgaron translatin) I made the SEO by myself, but now I need someone to do the SEO for the Polish version. Please if you want to do it, make me a offer. I need link building and good ranking of some keywords. Regards, Valentin Daylerov

    SEO
    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    transiation 종료 left

    translatin from russian to english ,from turkish to armenian,from english to armenian,from armenian to english

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Translatin about 4000 words in .doc and php files, native speakers only. Languages: Italian, Spanish, French, German, Russian, Ukrainian, Belarusian, Hungarian, Vietnamese, Japanese, Portuguese, Slovak, Czech, Serbian, Finnish, Swedish, Hungarian, Romanian, Hindi, Norwegian, Dutch, Danish, Belgian, Greek, Fijian, Korean, Chinese Simple, Chinese Traditional price separately for each. instruction translation php file will send after the selection of translators, php file has the form: $language["create_blog_basic_info"] = "Create Blog - Step 1 : Basic Info"; $language["create_blog_customize_colors"] = "Create Blog - Step 3 : Customize Colors"; $language["create_blog_select_template"] = "Create Blog - Step 2 : S...

    $101 (Avg Bid)
    $101 (평균 입찰가)
    159 건의 입찰

    We need a talented writer to translate travel guides from the English language into Spanish. We have approximately 100 travel guides that needs to be translated. Each article is about 500 words in length. Requirements: Good knowledge in the required language (your skill will be tested and the articles will be proofread). Delivery in HTML. We are looking for well written, good grammar. The articles with the destinations and countries will be provided.

    $541 (Avg Bid)
    파워형
    $541 (평균 입찰가)
    83 건의 입찰

    Hi, I have a large document (about 60.000 words) to be translated from Dutch into document is only a part of a bigger on going project. Please send me a small resume of your experiences if you are interested in this project.

    $2333 (Avg Bid)
    $2333 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Se trata de resumir aprox. 40 unidades de un texto en inglés al castellano. Cada unidad de resumen sería aprox. de 400 palabras basado en unas 1500 del texto original. La traducción no necesita ser muy estricta mientras se mantenga el sentido y las partes esenciales. Idealmente busco freelancer con buen conocimiento del inglés que le sobren 2 horas a la semana para completar 2 entregas semanales. Pago a convenir (por todo el proyecto o por bloques de 4 o 8 entregas). Indicar modalidad elegida en la oferta. -------------- The job consists of translating and summarising about 40 units of english text into spanish. Each summary will be about 400 words out of an original length of 1500 words. Translation doesn't need to be very strict as long as gener...

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Translatin from English to Spanish: 2 pages 642 Words

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰