Contac translation spanish일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 contac translation spanish 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Medical leaflet translation English/Arabic

    $64 / hr (Avg Bid)
    $64 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    65 건의 입찰

    We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    ...necessary functionalities. Key Features: - Real-time captioning: The platform should have the capability to provide real-time captions. - Language translation: Incorporating language translation services is imperative. - Caption customization: The platform should allow users to customize captions as needed. - Workspaces for teams/agencies: The system should support collaborative workspaces, ideal for both individuals and enterprises. Ideal Skills: - Proficiency in Python, Java, and C# is a must. - Experience in developing similar platforms. - Strong understanding of back-end development. - Familiarity with real-time captioning and language translation algorithms. - Ability to implement user-friendly and customizable interfaces. - Experience in creating collaborati...

    $2353 (Avg Bid)
    $2353 (평균 입찰가)
    90 건의 입찰

    ...der Programmierung sowie der Organisation von Programmierumgebungen BItte beachten Der Hosting Provider arbeitet in deutscher Sprache und wir auch. Die Person muss deshalb unbedingt Deutsch sprechen und verstehen. Eine Übersetzungstool wird nicht akzeptiert und macht auch keinen Sinn. The hosting provider works in German and so do we. The person must therefore speak and understand German. A translation tool is not accepted and does not make any sense. So please, if you are not able to fulfill this, please refrain from applying...

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I require professional a...certificate issued in Mexico. The document is currently written in Spanish, and my requirement extends to getting it translated into English. The ideal freelancer would: - Have experience in legal document notarization, with a preference for birth certificates - Be fluent in both English and Spanish, to ensure precise translations - Possess background knowledge in Mexican legal documents, to understand the nuances involved. The task involves: - Notarization of the Mexican birth certificate - Complete translation of Spanish content to English - Ensuring the translated copy retains all legal relevance and accuracy Applicants should have experience in legal translation and notarization of documents. Fluency in both Sp...

    $186 (Avg Bid)
    $186 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Uzbek to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator to translate a business document from English and Spanish to Portuguese. The document is 1620 words long and is a B2B tour proposal for a client in Brazil. The document is partly in English, partly in Spanish, we were going to translate it all to Spanish but decided Portuguese is better. There is a second proposal of a similar length that includes different accommodation. The proposal has approximately 150 words in it that are different and highlighted in red. The total translation is maximum 1800 words. Specific requirements: - The document contains travel industry content and Colombian-specific destination information. Therefore, it's desirable that the translator has familiarity with these areas and ca...

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    91 건의 입찰
    Tetum Translator Needed 2 일 left
    확인

    Hello, I am looking for a native Tetum Translator who can help with a small translation from English to Tetum. I need quality and manual translation. It's a simple projects. If you're a native Tetum speaker then please place your bid. Thanks

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...who can translate my marketing materials to German, specifically for a German-speaking audience. Key Requirements: - Translation: The primary task will be to translate marketing materials from English to German. - Localization: The content needs to be localized for a German audience. This requires understanding of the local language nuances and cultural context. - Marketing Expertise: A good understanding of marketing language and tone is crucial to ensure the translated materials are effective in the German market. Ideal Candidate: - Native German speaker or highly proficient in German with proven experience in translation. - Prior experience in marketing translation is a big plus. - Familiarity with the German market and culture will be advantageous. - Exce...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    ... I am trying to learn Thai conversation from drama, it will be helpful for me to remember the Pronunciation in English. - Skills and Experience: - Native-level proficiency in Thai - High-level English language skills - Experience in literal translation to ensure accuracy - Meticulous attention to detail Please, while bidding, provide examples of your previous translation projects, specifically Thai to English tasks. Looking forward to working with you!...

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I require the expertise of a translator for the conversion of a concise book from Swedish to English, focusing on Lean Manufacturing and Leadership. It is necessary that the translator is fluent in Swedish to understand the nuances in the original text. The book contains 25,000 words. While AI tools like ChatGPT 4 may serve as an initial guide, it is crucial that the final product is thoroughly revised by a human to ensure no AI remnants remain. I am able to provide guidance on the appropriate technical terminology. Kindly note, consideration will be given solely to experienced translators with a demonstrated portfolio of comparable assignments.

    $377 (Avg Bid)
    $377 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I have a large amount of Uzbek text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of man...translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek and English - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I have a large amount of Azerbaijani text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'...includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Azerbaijani and English - Prior experience with translating complex texts, especially legal, medical, and technical documents - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm looking for a video editor to ...clear, easy to read, and complement the educational content. We will have the videos transcribed, will need you to match it up to the sound. The videos are in Spanish and English. This is important, as you will need to understand Spanish to know where to align the text with the sound/voice of the person speaking. Ideal candidates for this project will have expertise in video editing and display an understanding of how to incorporate branding elements seamlessly into videos. A background in educational video editing is a plus as you will need to ensure that the text captions are clear and accessible to the viewer. Speaking Spanish is a requirement. If you're up for the challenge and can help me enhance my educational co...

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    I'm seeking a Business Development Representative to expand our presence in the Venezuelan auto industry. As a part of our team, you will be responsible for both B2B and B2C sales, with considerable focus on the former. Key Requirements: - A bachelor's degree, ideally in a relevant field such as Business or International Relations. - Fluency in both English and Spanish. - Previous experience in sales, particularly in the automotive industry, is a plus but not mandatory. Your primary responsibilities will include: - Developing and implementing strategic sales plans to expand our market in Venezuela, targeting both business and consumer segments. - Building and maintaining strong relationships with potential clients. - Representing our interests in a professional and effe...

    $933 (Avg Bid)
    $933 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in need of an experienced and certified Japanese to English translator for text documents. The primary purpose of this translation is for legal use, and I prefer someone with certification in linguistic translation. Key requirements: - Proven experience in Japanese to English translation, specifically for legal documents - Certification in linguistic translation is crucial - Attention to detail and accuracy to ensure a high-quality output Please provide your relevant experience and certifications in your bid.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...experience in developing tools that automatically manage lighting and composition in a live-action setting. - Strong UI/UX design skills to create an intuitive interface for users. Please only bid if you have a proven track record in AI development, and can ensure the tool's compatibility with different live-action settings and environments. Send me samples of your best Ai voice dubbing translation software work. I'm also needing you to create an AI-powered video dubbing software that can operate smoothly on Windows OS. This software should have the capability to dub videos into over 100 languages, making it a tool of immense value for content creators, filmmakers, and marketers looking to reach a global audience. I will need other features that top Ai dubbi...

    $2500 - $4500
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $2500 - $4500
    22 건의 입찰

    I have a French birth certificate that needs to be translated into English within 1 day. The translation must be certified. Given the urgency of the project, only experienced and detail-oriented translators should apply. Additionally, the translator must have: - Native-level proficiency in both French and English - Prior experience with official document translation - Knowledge of the certification process for translations You should be able to deliver the translation as a digital copy via email. A notarized copy is not required. Please bid only if you can meet the deadline and the certification requirement. Thank you.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I require a detailed, word-for-word transcription of an educational lecture that is spoken in a combination of English and Marathi. The total audio length is between 1-3 hours. Bird's-eye view transcriptions won't be sufficient; I need a literal translation that captures the exact intent and context of the lecture. Ideal Candidate: - Native English proficiency - Proficient in Marathi - Prior experience in educational transcription - Strong attention to detail. Responsibilities: - Transcribe audio verbatim - Review transcription for errors - Deliver the text in a time-bound manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I have bank statements from Bank A that I need converted into an Excel spreadsheet. The specific transactions you'll be dealing with are both deposits and withdrawals. Here's what I need: - A thorough and meticulous translation of each individual transaction: both deposits and withdrawals. - Once this data is entered into the spreadsheet, I need you to sort it by transaction type. This role requires expertise in Excel and a keen eye for detail is essential, as the integrity of the data will be paramount. Knowledge about financial transactions, specifically deposits and withdrawals, will be useful. A background in bookkeeping or accounting will also be a plus.

    $126 (Avg Bid)
    $126 (평균 입찰가)
    186 건의 입찰

    We’re the leading recycler and trading house specializing in metal scrap, e-waste, electronic scrap, telecom scrap, and automobile parts scrap. Our global team is committed to delivering top-tier services to our valued customers, suppliers, and business partners. Upholding principles of integrity and quality, we strive to provide premium raw materials to clients worldwide at competitive prices.

    $470 (Avg Bid)
    $470 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    **Position: Native Spanish Translator** **Location:** Remote **Job Type:** Contract **Compensation:** $0.0075 per source word **Overview:** We are currently seeking a highly skilled and expeditious Native Spanish Translator to join our dynamic remote team. The ideal candidate will possess an excellent command of both Spanish and English, with extensive experience in translation and document editing. **Responsibilities:** - Translate a variety of documents from English to Spanish and vice versa while maintaining the content, context, and style of the original material. - Convert PDF documents into editable Word formats, ensuring that the layout and formatting are preserved. - Edit and format Word documents to meet specific client requirements. - Ensur...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I'm in need of an experienced web app developer to create a Food Finder application. This app aims to help users discover nearby food spots and make informed decisions based on peer reviews. Key Features: - Location-Based Search: The app should enable users to search for food options based on their current location or a specified area. The system should provide accurate results...the option to sign up and create listings for their establishments. - Once signed up, restaurants can manage their listings, including updating menu items and other details. 5. Admin Dashboard: - The admin (you) will have access to a dashboard to manage restaurant listings. - Admin functionalities include verifying restaurant information, editing details if necessary, and deleting listings. 6. Translation...

    $290 (Avg Bid)
    $290 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    ...Manage clients and their chatbots effectively Display statistics about chatbots usage Provide access to chatbots' configurations Include a client database with their contact information The system should enable me to sell, update, and manage chatbots with ease. On the flip side, my clients should be able to access their chatbots through a login and utilize them effectively in both English and Spanish. Additionally, it is essential that the chatbot can integrate and be used on social media platforms like Facebook, Instagram, or WhatsApp. It should be easily configurable for clients and capable of pulling data from databases, Excel, or Google Sheets. Ideal candidates for this project should have a strong background in software development, particularly in AI and chatbot techn...

    $1688 (Avg Bid)
    $1688 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I'm looking for an experienced developer to create a multi-language plugin for my existing WordPress site. The plugin should support English, Spanish, and French. Key Requirements: - The plugin should allow for easy translation of the site content into the mentioned languages. - I will provide the translations for the content, so the plugin doesn't need to include automatic translation capabilities. - The plugin should integrate seamlessly with the current design and functionality of the site. Ideal Freelancer: - Experienced WordPress developer with a strong portfolio of similar projects. - Proficiency in creating multilingual sites and plugins. - Ability to maintain the visual and functional integrity of the site while adding the new plugin. Please inclu...

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    ...the creation of videos based on the generated audio. Requirements: - In spanish language - Videos should be between 1 and 5 minutes in length. - The ideal visual style will be videos of stock footage with a voice-over. - The voice-over should be in a male voice. Key Responsibilities: - Utilize AI tools to convert the provided text into an engaging audio. - Create and edit videos using stock footage that aligns with the audio. - Incorporate the male voice-over for the video. Skills and Experience: - Proficiency in video editing software. - Experience with AI text-to-speech tools. - Strong portfolio of creating engaging and informative videos. - An understanding of finance-related content is a plus. - Fluency in Spanish is highly preferred. Please share your relevant e...

    $347 (Avg Bid)
    $347 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    I'm in need of an engaging landing page that effectively promotes my product or service. The focus is on presenting product features and benefits, testimonials from satisfied clients, and clear pricing information. Key elements to include: - Design: A visually appealing layout that builds interest and trust. Utilize colors, fonts, and images that align with the product/service and resonate with the target audience. - Product Information: Display the product features and benefits in an engaging and easy-to-understand manner. - Testimonials: I want to include positive testimonials from customers to build credibility and trust. - Pricing: Clear and transparent pricing information that helps the visitor understand the value proposition of the product. I'm looking for a designer wh...

    $117 (Avg Bid)
    $117 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    ***POR FAVOR, DÉJANOS TU OFERTA SI HAS LEÍDO PREVIAMENTE LA DESCRIPCIÓN. GRACIAS*** Estamos buscando un freelancer experto en Wordpress con experiencia en diseño web. El candidato ideal debe poder trabajar de forma autónoma y contar con experiencia comprobada en las áreas mencionadas, además de ser empático y responsable para que nos ayude a solucionar el siguiente error en nuestro sitio web: WordPress tiene una característica incluida que detecta cuando un plugin o tema provoca un error fatal en tu sitio, y te avisa con este correo electrónico automático. En este caso, WordPress ha detectado un error con uno de tus plugins, Elementor Header & Footer Builder. Ver detalles del error (Adjunto) =============...

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Offer for a video translation voiceover and sync from Portuguese to English

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a comprehensive online training platform for my employees. Key Requirements: Target Audience: This platform is designed for our employees. They will be the...must be scalable to add more training as needed. Ideal Skills and Experience: Experience with Learning Management Systems (LMS) or similar platforms Familiarity with developing and organizing training content, ideally by product type Proficiency in creating evaluation tools, such as multiple-choice quizzes Ability to automate the generation of PDF certificates based on quiz performance Speaking Spanish will be considered a plus. The successful candidate should be able to bring to life a modern, user-friendly online training platform tailored specifically for the needs of our employees. I have hosting, domain and cpan...

    $533 (Avg Bid)
    $533 (평균 입찰가)
    134 건의 입찰

    We are looking for 1 Freelancer Expert in Translation and Copywriting to join our e-commerce team. The resource will be in charge of: Translate and Re-write Amazon Product Listings for different categories from English to French and Spanish in a complete SEO perspective (title, bullet point and descriptions) according to the guidelines. Requirements: 1. No machine/automated translation software 2. Creative writing according to local language 3. Inclusion of the specific keywords researched 4. Check similar products for reference 5. Immediate availability to start the project 6. Good computer skills (Slack, Trello, Drive, Excel) 7. Excellent knowledge of English, French and Spanish 8. Speed in performing the required tasks 9. Demonstrable previous experience in t...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to translate a set of approximately 100 docu...Sheets for the cosmetics ingredients, appr. 3-4 pages long) from Japanese to English. The originals will be delivered in pdf and the translations should be delivered in Word files. The sample of three files for translation is attached, The ideal candidate should possess the following skills and experience: - Proven experience in translating technical documents from Japanese to English, - Strong command of both Japanese and English languages, - Attention to detail and ability to ensure precision in translation, - Previous experience in translating technical documents. The translation does not need to be certified. The main focus is on maintaining accuracy, clarity and forma...

    $580 (Avg Bid)
    파워형 긴급형
    $580 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I seek for 20 CAD for the entire project which will be delivered in an hour upon receiving files.

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need English to Romanian translation of my family and educational documents. Only native translators can apply for this job, I will reject Google or machine translation

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm looking for a bilingual sales representative fluent in both English and Spanish to work in a call center. Key Responsibilities: - Conducting inbound/outbounds calls to potential customers - Managing client relationships effectively. - Working hours: from Monday to Friday, from 8:00 am to 5:00 pm PST I expect the sales representative to be able to communicate professionally in both languages, as well as possess strong sales skills. Experience in a call center or a sales role would be an advantage.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm seeking an experienced translator who can convert marketing materials between Chinese and English with a focus on maintaining a creative and engaging style. Key Requirements: - Translate marketing materials: These materials will include advertisements, product descriptions, brand content, and other related promotional texts and materials. - Bilingual proficiency: Both in Chinese and English, to ensure accurate and meaningful translations. - Creativity: The translated content should resonate with the audience in the target language while maintaining the essence of the original work. - Marketing expertise: A good understanding of marketing principles and the ability to adapt them to different cultural contexts. Additional Information: - This project requires translations in both d...

    $361 (Avg Bid)
    $361 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    ...total charge for your work in dollars? 3: Can you put an option that allows me to give feedback to the chatbot? And can you put "memory" in it? 4: Any information I should know about this content/topic? 5: If you have a specific question about the project, comment at this point. 6: In what time do you finish the work? The functions are in English but the messages it emits when "speaking" are in Spanish (at least the basics)...

    $211 (Avg Bid)
    $211 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I want native Punjabi translators for my project. Translators should be of native Punjabi background and should also be proficient in English. I need 100% human translation. No AI or Google translation is allowed. 2000 words per day is mandatory without any excuse and I can pay 0.20 paise per word. This is a long term project and you can join us for a long term opportunity. Note: - Payment period is after 50 days. Please apply only those who can fit these criteria. Responsibilties:- 1. Translators will translate 100% human. 2. All the translators will be responsible for grammatical mistakes. 3. All translations must have the same meaning as the English. If you are interested, Bid on this job.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Estoy buscando una persona de habla hispana que se encargue de mis redes sociales: Instagram, LinkedIn y YouTube

    $156 (Avg Bid)
    $156 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can translate an advanced-level English agreement into Arabic. This is an urgent task, and the translated document is needed within a week. While the document in question is quite complex, legal or technical, there's no need to have the translated document proofread by another Arabic native speaker. It's crucial that the freelancer has a solid understanding of both languages and legal or technical terminologies. Experience translating similar documents would be ideal.

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating lega...to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating legal documents Experience Required: - Understanding of legal terminology is essential, as the document includes specialized legal jargon. A precise and accurate translation is of utmost importance for this task. I look forward to working with a professional translator who can fulfill these req...

    $18 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $18 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I have a high-complexity T-SQL stored procedure used for data analysis that I need translated into PySpark code. The procedure involves advanced SQL operations, temporary tables, and dynamic SQL. It currently handles over 10GB of data. - Skills Required: - Strong understanding and experience in PySpark and T-SQL languages - Proficiency in transforming high complexity SQL scripts to PySpark - Experience with large volume data processing - Job Scope: - Understand the functionality of the existing T-SQL stored procedure - Rewrite the procedure to return the same results using PySpark - Test the new script with the provided data set The successful freelancer will assure that the new PySpark script can handle a large volume of data and maintain the same output as the present T-S...

    $176 (Avg Bid)
    $176 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    hi there, first of all we will use a model for arabic to english translation and then we will fine tune that model on some percentage of your dataset. afterwards we will run the model on some percentage of your dataset which can be treated as test data to find the accuracy of the model. we will try to enhance the model with different parameters until we get a reasonably good accuracy. as for comparison of accuracy we can translate some samples from chatgpt or its API and then compare using some language comparison model. Everything will be done in a python notebook and you will be to run the notebook in jupyter or google colab

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translation 4 일 left

    I'd like to request a quote for "I have a offer, 18 page. You habe to translate ot from serbian in german and stock up the offer +40%. Its a PDF Document."

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a creative and skilled developer to help me create an engaging platform for language translation between French, Algerian dialect, and vice versa. The goal is to enrich users' vocabulary. My primary requirements for this platform include: - A user-friendly search function that allows users to look up words in both languages. - A feature that enables users to record their pronunciation of words for feedback and improvement purposes. In terms of design, I envision the platform to follow a zoo and animal theme, presenting a fun, vibrant, and engaging visual experience for users. Ideal candidates for this project should have experience in: - Building interactive and engaging platforms - Integrating search functions - Implementing audio recording features Pl...

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Se buscan trabajadores Requisitos: Ser mayor de edad y nacido en España. Fecha y pago: Domingo 19 de Mayo online (reunión de zoom) 15-30 mins. 8 euros. Descripción del trabajo: Moderaré un grupo de integrantes en un reunion de zoom (no hace falta camara solo audio) y enseñaré un texto en castellano traducido del inglés, lo leeré en alto y los participantes me diran si suena a castellano natural o si hay algun fallo linguístico. Por lo general los textos estan correctamente corregidos excepto algún que otro término. Son cuestionarios médicos de medicamentos y para ser usados en España necesitan la validación de nativos ser entendibles para ser usados en el país.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Busco un editor de video para mis clases online en Archicad. Preferible un editor de video que trabaje con Premiere Pro o DaVinci Resolve. Imprescindible hablar Español. La edición es básica, apenas cortes y algún movimiento/zoom y correción básica de color y audio. No es necesario hacer gráfico. Lo más importante es que el contenido sea coherente, sin pérdida de explicaciones importes. Grabo ambos videos, mi pantalla y mi cámara en un único canal de video para facilitar la edición (no se hace necesario sincronización). Grabo una única pista de audio que es parte del archivo del video. Responsabilidades: - Editar clases completas de 10 a 40 minutos con explicaciones más largas en for...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    I require a professional translator to assist in my marriage interview. The interview will be conducted in Portuguese, and I need someone who can provide real-time, formal/legal interpretation into English. Key Requirements: - Proficiency in both English and Portuguese - Experience in legal or formal translation/interpretation - Strong communication skills Skills: - Fluency in English and Portuguese - Legal or formal translation/interpretation experience - Strong communication skills

    $16 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $16 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰