Esc toulouse english teaching일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 esc toulouse english teaching 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hello, my name is Emil Price and I am an online English teacher on Facebook (). I am looking for a quote on a website. This website will need to be able to stream live broadcasts, upload contents for viewers to purchase and view within the website and sell products and memberships to customers. We will also develop a phone application to support the websites content and so they must also be compatible. I will explain every part of the website in more detail. Home page – The home page will promote new events and guide users towards our 5 main sections. About • About 에밀티쳐(Emil Teacher) - The about section will give users information about 에밀티쳐 • Our vision- Information about our visions and goals • Our services – Here we will give information about ou...

    $11355 (Avg Bid)
    $11355 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a male with a strong command of the English language, to help me with call support in the US timezone. There is no language restriction but the understanding and communication should be fluent in English. ***Please share loom video introduction to showcase your skills*** Requirements: * Proficient in English speech and comprehension (must be a native speaker) * Prior experience in call support is an advantage * Available during US timezone * Effective communicator Please highlight your experience related to call support or similar roles in your bid. I look forward to your proposals.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer to create an image texting software that can run on desktop computers exclusively. Ideal Skills: - Proficiency in image recognition and text extraction - Experience with software development for desktop applications - Ability to work with English language software

    $150 - $449 / hr
    $150 - $449 / hr
    0 건의 입찰

    I need help with a range of AWS Cloud Practitioner tasks, across foundation, architecture, and development. The primary goal of this assistan...understanding of AWS core services. Key Requirements: - Assistance across AWS Cloud Foundation, AWS Cloud Architecture, and AWS Cloud Development. - Guidance in understanding core AWS services. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in AWS Cloud Practitioner tasks and concepts. - Strong communication skills to explain and guide through the complexities of AWS. - Previous experience in teaching or mentoring others in AWS is a plus, but not mandatory. It’s essential that you understand the holistic view of AWS to assist me in gaining a comprehensive understanding of the platform. Please indicate your experience and knowledg...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am seeking an English-speaking voice actor with a warm and engaging tone for a promotional video project. Your responsibilities will be: - Deliver a high-quality audio file in English with your own recording equipment - Work with my detailed requirements to match the tone and pace of my promotional video The ideal candidate has: - Extensive experience in voice acting, especially in promotional materials - A versatile warm and engaging voice that can effectively engage audience - Proven ability to deliver high-quality audio files - Good command of the English language with clear pronunciation If you believe you're the right fit, I'm eager to hear from you.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm looking for a virtual administrative assistant to help with some data entry tasks on a part-time basis. The project is ideal for those who are looking to do a bit of work to earn some extra cash. - **Responsibilities**: Your primary responsibility will be to enter data. It's not a complex job, so you don't need special skills other than basic computer literacy. - **Communication**: For updates and progress, I prefer that you communicate through a specified online process. This will be discussed further with the chosen candidate. Ideal candidate: - Basic computer literacy - Good attention to detail - Reliable and able to work independently - Communication skills to provide updates promptly. - Spanish is a plus. This is a job that can be done remotely, so you can wor...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $347 (Avg Bid)
    $347 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I require proficient linguistics support for my translation project. This job necessitates translating a range of document types from English to Arabic and vice versa. • The chosen individual will work on diverse content, including legal documents, business reports, and website content. Thus, broad experience in diverse fields is sought. • This assignment is not focused on specialized content. It involves general content, hence versatility and adaptability are key. • Ideal candidates should demonstrate fluency in English and Arabic, and concrete experience in professional translation across varying domains. Extra points for those familiar with legal and business jargon. • Quick turnaround time and attention-to-detail will be crucial. We value quality a...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    In the course of my family law practice, I require occasional Italian-English interpretation services. While the frequency of these services varies, the need is real and sometimes urgent, so I am looking for someone I can rely upon when necessary. Key Requirements: • Expertise in Italian-English interpretation. Although we're dealing with legal terms, basic conversational fluency is adequate for this role. • Familiarity with the intricacies of family law is an added advantage. Skills and Experience: • Demonstrable previous experience in translation or interpretation services would be an advantage. • Good communication skills. • Flexibility to accommodate varying schedules due to the occasional nature of the service demand.

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am seeking a translator who can convert specialized medical terminologies from Japanese to English. The focus is primarily within the field of General Medicine. The translated documents will be utilized for medical publications. - Strong competencies in both Japanese and English languages are necessary along with an understanding of medical terms related to general medicine. - Experience in medical transcription or translation, especially within targeted field, will be highly advantageous. - Accuracy, attention to detail, and confidentiality are vital in the execution of this task. - Knowledge of medical writing style and conventions, and ability to convey meaning clearly for an international audience is preferred. - The task requires not only translating language, but ...

    $105 (Avg Bid)
    $105 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰
    English writer needed-6 6 일 left
    확인

    I need an English writer needed Budget: CAD$10 - 15 per article

    $229 (Avg Bid)
    $229 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I'm in need of a...responsible for replicating "fuzzy skin textures" and teaching me the process in an easy and correct way via screen share with a microphone. Key Responsibilities: - Replicate "fuzzy skin textures" in Autodesk, Blender, and Fusion 360 - Conduct a detailed, hands-on training session via live screen sharing Key Requirements: - Proficient in 3D modeling and texturing - Expertise in Autodesk, Blender, and Fusion 360 - Strong communication and teaching skills - Experience in delivering live screen sharing training sessions - Ability to simplify complex techniques and explain them in an understandable way Please share any relevant work samples or certifications along with your application. Your focus on clear communication and a pat...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hi, I need a native French translator to translate my proposal. It's around 160 words only. Thanks!

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a skilled professional who is fluent in both English and Chinese, to assist with the demonstration and gap/fit analysis, followed by implementation,, documentation and training, for my company's Dynamics 365 Business Central system. Key Responsibilities: - Demonstration: You will be required to demonstrate the capabilities of the system to our key stakeholders. - Gap/Fit Analysis: You will need to analyze and identify the gaps between the system's capabilities and our business requirements. - Implementation: You will be responsible for setting up the Dynamics 365 Business Central system for our company. This includes configuring the system to meet our specific business needs. - Documentation and Training: You will need to translate documents and provide ...

    $37 / hr (Avg Bid)
    $37 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm in need of a...responsible for replicating "fuzzy skin textures" and teaching me the process in an easy and correct way via screen share with a microphone. Key Responsibilities: - Replicate "fuzzy skin textures" in Autodesk, Blender, and Fusion 360 - Conduct a detailed, hands-on training session via live screen sharing Key Requirements: - Proficient in 3D modeling and texturing - Expertise in Autodesk, Blender, and Fusion 360 - Strong communication and teaching skills - Experience in delivering live screen sharing training sessions - Ability to simplify complex techniques and explain them in an understandable way Please share any relevant work samples or certifications along with your application. Your focus on clear communication and a pat...

    $39 (Avg Bid)
    $39 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...game targeting elementary school students. This game should focus on teaching windmill mechanics. The entire project is already designed and modeled in Unreal 5.3, and ready to be shared with a game developer who needs to convert it into a video game for Android platforms and implement its mechanics. The user must have the ability to interact with the mill at a basic level, for example: open the main door, open and close windows (optional), press levers, and rotate the mill machinery. All of the model elements of the machinary are already integrated and ready to be interacted with. Some - interactions are optional because they depend on the complexity of their own mechanics. Just watch this video explanation (in english) of the mill: The game should: - Be engaging

    $542 (Avg Bid)
    $542 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I need a professional translator to convert a 5-page medical document from Arabic to English. Requirements: - The subject matter is medical, so prior experience translating medical documents is a must. - The final format should be a Word document. - No certification is required. Please ensure that the translation is accurate, clear, and maintains the original meaning of the text. Ideal Skills: - Fluency in both Arabic and English - Proven experience in medical translation - Attention to detail and quality of translation - Ability to deliver in a timely manner

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am looking for a skilled translator familiar with software terminology to translate an English-written software to Spanish. Requirements: - Strong command over English and Spanish languages - Experience in translating software or similar technical documents - Attention to detail while maintaining the integrity of the software's correct functioning Your role will include: - Translating software terminologies to Spanish while maintaining the original meaning - Ensuring no errors are introduced during translation that may alter software functionality

    $368 (Avg Bid)
    $368 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator for a full-time role. The ideal candidate will be translating various documents from English to a specified language. Skills and experience: - Proven translation experience - Excellent command of English and the language we will be translating into - Ability to meet deadlines and work in a high-paced environment - Degree in translation studies is a plus. Please include examples of your work in your application.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I am looking for someone to transcribe an interview spoken in Mongolian into English. The final file will need to be a properly timestamped .srt that can be input into video editing software. You must be fluent in both languages and know how to properly format a .srt file with precise timing. I have provided a short clip of the interview to help you gauge your ability to understand the language. I will ask you to provide a sample of your work using this clip to be considered for the project. The full interview is 1 hour and 13 minutes long. The audio clarity is mostly good, although a few parts may be challenging to interpret. Throughout the interview, there are many pauses where a rough, verbal translation is given. You do not need to include any transcription during these porti...

    $148 (Avg Bid)
    $148 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need a workingprompt to matching english snippets and german text semantically. You need to submit a prompt that I can test myself to verify it works and you will be awarded the winner of the contest. This prompt will need to work with other english snippets and german texts in the future. The LLM used for this will be the LAMA 3 70B, which can be tested here: This are the english snippets: "Pain killers & expensive chiropractor sessions do offer some relief but,", "unfortunately, it's only temporary", "and the pain comes back, just as it was before.", "So, in search of a more effective, long-term fix,", "we decided to get in touch with a team of top chiropractors,", "that worked on a solution to"...

    $50 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $50
    3 건의 응모작

    I'm in need of 3 or more skilled appointment setters who are fluent in English. The purpose of this role is to assist me in scheduling appointments and managing my calendar. Key Requirements: - Fluency in English is a must. - Experience in appointment setting is highly desirable. - Good communication skills and a friendly demeanor. - Ability to follow a provided script for consistency. Your Responsibilities: - Contact potential clients to schedule appointments. - Update my calendar with the appointments' details. - Follow the provided script to maintain consistency in communication. It's important that you are able to work independently and are detail-oriented. Experience in a similar role would be beneficial.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I have a scanned document, less than 10 pages long, that I urgently need transcribed into text format within the next 3 hours. The original is in English. Key requirements: - Accuracy in transcription - Turnaround time is less than 3 hours - The final work to be delivered in Microsoft Word format Ideal candidate: - The candidate must have prior experience in English transcription - Must have excellent typing skills - Strong command over English and attention to detail.

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    ...of an Oracle expert with extensive knowledge in Exadata infrastructure. Coming into this project without any experience in the field, I am eagerly searching for someone who can guide me and transfer their knowledge, so I can gain a deeper understanding. - SKILLS REQUIRED: Extensive experience in Oracle Exadata Infrastructure, excellent communication skills, teaching/mentoring experience would be a bonus. - EXPECTED OUTCOMES: Teaching me the technicalities of Oracle Exadata Infrastructure, and making me feel at ease with managing and understanding this field. Specific topics to be covered would be discussed in further detail with the chosen freelancer. Ideally, these would cover resource management, operational tasks and data warehousing, but I am open to learning abou...

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a professional to assist me with setting up my home podcast or jam session studio. I've...and learning how to use everything. In addition, I'm contemplating adding specific elements to the space, such as new chairs, lighting etc., and would appreciate advice on this. Ideal candidates would have: - Proven experience in setting up podcast studios - An eye for cozy and comfortable design aesthetics - Familiarity with both audio and video broadcasting setups - Patience and excellent teaching abilities Your role will be to: - Assist in setting up the home podcast studio - Provide a tutorial on how to operate the equipment - Offer advice on potential additions to enhance the studio's comfort and coziness. Looking forward to transforming my space into the cozy pod...

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of an enthusiastic DevOps trainer who can design (1.5 days paid for IP) and deliver an engaging training program for a group of 5-10 junior developers. The training will span 5 days, commencing on the 1st of July. T...real-world examples and case studies to make the training more practical and relevant. - Be patient, encouraging, and responsive to questions and challenges from the learners. Ideal candidates for this role should have: - Proven experience in DevOps practices, especially in training or mentoring. - In-depth knowledge of CI/CD, Terraform, API, and cloud computing. - Excellent communication and teaching skills, particularly in simplifying complex concepts for beginners. - The ability to create a comprehensive training plan that covers all the areas m...

    $2634 (Avg Bid)
    $2634 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $373 (Avg Bid)
    $373 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm in need of a competent translator who can strongly convert Spanish technical documents into English. Your responsibilities would include: • Thoroughly and accurately translating Spanish technical documents into English without the loss of context or meaning • Ensuring the technical terms and jargon remain effective and understood in the English version While industry-specific knowledge isn't a necessity, a strong ability to translate technical terminology accurately is crucial. If you have experience in this type of translation, your expertise will be highly valued. Proficiency in Spanish and English is a must.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    Translation - Persian to English - one page Native only

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I have a series of PDF files in English that need to be converted to Word format. The PDFs are relatively simple in terms of formatting, requiring straightforward text translation. Ideal Candidates: - Proficient in English for accurate conversion - Experience with PDF to Word type conversions - Detail-oriented to ensure no content is missed Please note that no images are present in these PDFs, so the task is limited to text conversion.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    245 건의 입찰

    I'm in search of a proficient English tutor who can help me enhance my English skills to an intermediate level. I'm also looking for someone who can assist me in building a strong portfolio that I can use to find work opportunities. Key Requirements: - English Tutoring: The ideal candidate should be able to teach English up to an intermediate level. This includes improving my grammar, vocabulary, pronunciation and overall fluency. - Portfolio Building: I need help in understanding what a strong portfolio looks like and how to tailor it to my strengths. This will include evaluating my past work and helping me present it effectively. Ideal Skills: - Teaching experience: Prior experience in teaching English is highly desired. - Port...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Hello there! I am fully bilingual in English and French, as I was born into a multicultural family with a French mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a document written in Spanish to English. The content is for a {business|legal|personal} purpose, though I neglected to indicate this in my initial setup. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Proven record of accurate translations - Respect for the confidentiality of the document Please submit a bid for this project and include your experience, estimated timeline, and a few words on how you plan to approach the translation.

    $422 (Avg Bid)
    $422 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    I have a series of PDF files in English that need to be converted to Word format. The PDFs are relatively simple in terms of formatting, requiring straightforward text translation. Ideal Candidates: - Proficient in English for accurate conversion - Experience with PDF to Word type conversions - Detail-oriented to ensure no content is missed Please note that no images are present in these PDFs, so the task is limited to text conversion.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    131 건의 입찰

    ...successful candidate will also have expertise in ROCKYlinux 9 with LOMP stack and will be proficient in teaching me the deployment process from GitHub. Key Responsibilities: - Integrate SMTP and API to send bulk emails from Elastic Email and Brevo - Configure the server with ROCKYlinux 9 and LOMP stack - Educate me on deployment procedures from GitHub Ideal Candidate: - Proficient in Laravel v-10 - Previous experience integrating SMTP and API for bulk email sending - Expertise in configuring servers with ROCKYlinux 9 and LOMP stack - Patient and capable of teaching deployment processes Please provide examples of similar projects you've completed in the past, and explain your experience with teaching deployment from GitHub , Sftp , Ftp PLs only bid who will ...

    $152 (Avg Bid)
    $152 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I worked incredibly hard for over a year to bring you a top-notch learning program with Freelancer.com that was never revealed before… It's not just about teaching you everything I know and sharing my journey to the #1 amongst 70 million people; it's also about connecting you with a great community.. Once you complete the program and pass the test, you'll earn an exclusive badge that very few people get.. But.. Also, you get all of the following INCLUDED with NO HIDDEN COST in a YEARLY price of 129 USD: ➡️ Be among the elite few to earn the new IFC badge on your profile so that you can stand out! (Upon successful completion of the test) - Priceless! ➡️ Unlock hours of groundbreaking video content I’ve been working on for months that's nowhere el...

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...math functions in Portuguese (Portugal). The video must be professional and informative, making the theoretical aspects of functions clear and digestible for high school students. Key Requirements: * Native or fluent Portuguese (Portugal) speaker * Strong knowledge and experience in teaching or explaining math functions * Ability to create an engaging and pedagogically sound educational video * Experience with video editing or collaboration with video design professionals Ideal skills and experience: * Teaching mathematics, especially functions, at the high school level * Video scriptwriting for educational content * Animation and visual asset design for educational purposes * Ability to edit video to a professional standard. Please note: the video must be suitable f...

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm seeking a skilled professional to create a 1-2 minute dance video featuring Neo Swing. The video should be both engaging and instructional. Ideal Skills and Experience: - Knowledge and/or research in neoswing dance. - Ability to think up of and improvise on video and choreo ideas. - Proficiency in video ...The video should be both engaging and instructional. Ideal Skills and Experience: - Knowledge and/or research in neoswing dance. - Ability to think up of and improvise on video and choreo ideas. - Proficiency in video editing to create a polished final product. - Strong collaboration skills working with and understand the choreographer's vision. If you have a passion for dance, a talent for teaching, and a keen eye for visual storytelling, I'm looking for...

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am urgently seeking a professional dubbing artist capable of translating and dubbing content from English to Arabic for a children's animation. The voice-over should be educational and informative. Key requirements are: - Proficient in English to Arabic translation - Ability to perform multiple voice characters - Experience in dubbing animated content - Ability to deliver a fun and energetic voice style - Comfortable with fast-paced projects and delivering under short timelines The perfect candidate would have previous experience with dubbing projects for children's content, particularly animated ones. The talent should be able to interpret script pages and perform them with multiple voice tones to perform multiple characters and be suitable for children. A qui...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰